当前位置:文书都 >

关于韩谓的文学百科

  • 《战国策·韩三·客卿为韩谓秦王》原文及翻译

  • 韩三·客卿为韩谓秦王作者:刘向客卿为韩谓秦王曰:“韩珉之议,知其君不知异君,知其国不知异国。彼公仲者,秦势能诎之。秦之强,首之者,珉为疾矣。进齐、宋之兵至首坦,远薄梁郭,所以不及魏者,以为成而过南阳之道,欲以四国西首也。所以不者,皆曰以燕亡于齐,魏亡于秦,陈、蔡亡于楚,此皆绝地形...
  • 22803
  • 关于客卿为韩谓秦王原文及翻译

  • 【原文】客卿为韩谓秦王曰:“韩珉之议,知其君不知异君,知其国不知异国。彼公仲者,秦势能诎之。秦之强,首之者,珉为疾矣。进齐、宋之兵至首坦,远薄梁郭,所以不及魏者,以为成而过南阳之道,欲以四国西首也。所以不者,皆曰以燕亡于齐,魏亡于秦,陈、蔡亡于楚,此皆绝地形,群臣比周以蔽其上,大臣...
  • 17365
无所谓快乐也无所谓忧伤诗歌
  • 无所谓快乐也无所谓忧伤诗歌

  • 洞——无形,一直满着,被追寻,被寂寞被期待充塞。如果没有遇见,我的心如止水一直走在路上。无所谓喜悦,也无所谓忧伤偶尔有鸟儿莅临,叽喳着外面世界的精彩我心生向往,加快跋涉的脚步,西拉木伦见证过的背影。我不知道风景的'方向是否遥远又漫长,我甚至难以描摹你是怎样的模样至于花...
  • 5516
《战国策·韩一·或谓魏王王儆四强之内》文言文及翻译
  • 《战国策·韩一·或谓魏王王儆四强之内》文言文及翻译

  • 或谓魏王:“王儆四强之内,其从于王者,十日之内,备不具者死。王因取其游之舟上击之。臣为王之楚,王肯臣反,乃行。”春申君闻之,谓使者曰:“子为我反,无见王矣。十日之内,数万之众,今涉魏境。”秦使闻之,以告秦王。秦王谓魏王曰:“大国有意,必来以是而足矣。”翻译:有人对魏王说:“大王告戒...
  • 33992
  • 有关韩公仲谓向寿的原文及翻译

  • 韩一·韩公仲谓向寿韩公仲谓向寿曰:“禽困覆车。公破韩,辱公仲,公仲收国复事秦,自以为必可以封。今公与楚解,中封小令尹以桂阳。秦、楚合,复攻韩,韩必亡。公仲躬率其私徒以斗于秦,愿公之熟计之也。”向寿曰:“吾合秦、楚,非以当韩也,子为我谒之。”公仲曰:“秦、韩之交可合也。”对曰...
  • 28411
所谓朋友,所谓简单美文
  • 所谓朋友,所谓简单美文

  • 骑车在和勇哥LS他们聚会回来的路上心里面还是带着些许情绪,讲不清的那种感觉,还是有着些许的激动,每一次的聚餐总是一遍遍的提醒我,原来回头我还是有过那么美的一段时光,和他们一起,所谓的青葱岁月大抵如此吧。WX绕大半个杭城过来,也让我们有了次聚会的理由吧。事实上,我们聚得很...
  • 16450
  • 战国策韩三谓郑王的原文及翻译

  • 战国策·韩三·谓郑王原文及翻译韩三·谓郑王作者:刘向谓郑王曰:“昭釐侯,一世之明君也;申不害,一世之贤士也。韩与魏敌侔之国也,申不害与昭釐侯执珪而见梁君,非好卑而恶尊也,非虑过而议失也。申不害之计事,曰:‘我执珪于魏,魏君必得志于韩,必外靡于天下矣,是魏弊矣。诸侯恶魏必事韩,...
  • 7941
主谓一致
  • 主谓一致

  • 一)主谓一致的种类1.语法形式上的一致主语为单数形式,谓语动词用单数形式;主语为复数形式,谓语动词也用复数形式。如:Thenumberofthestudentspresentis200.JaneandMarylookalike.2.意义上一致1)主语形式虽为单数,但意义为复数,谓语动词用复数。如:Thecrowdwereshouting.单数形式代表...
  • 32049
何谓坚持,何谓放弃(诗歌)
  • 何谓坚持,何谓放弃(诗歌)

  • 天黑天亮天黑再天亮梦想中的美好只在遥远的地方追逐、迷惑、跌到抓不到、气恼突然好想放弃!我使劲的告诉自己生活并不需要这么些无谓的执著,没有什么真的不能割舍。学会放弃,生活会更容易。学会放弃,在落泪以前转身离去,留下简单的背影;学会放弃,将昨天埋在心底,留下最美的回忆...
  • 21342
所谓童年所谓青春作文
  • 所谓童年所谓青春作文

  • 提起童年提起青春你能想到什么?对,你一定第一反应就是一群孩子在河边嬉戏在湖里玩耍他们有着清澈的眼眸带着单纯的微笑,你还能想到一群高中生打闹玩笑翘课犯错班上有个爱捣乱的男吊有个品学兼优的女神。是的,这就是我们认为的童年美好青春难忘。我们都认为,童年就应该快快乐乐...
  • 6401
无所谓诗歌
  • 无所谓诗歌

  • 沉默不语的天空带不走任何思念能忘记的全部忘记想不起关于你的一切只有充斥着的苦涩那就要将我撕裂又在继续呐喊着什么想象不出你的微笑了内心的空洞填补着找不到你所在的地方如果那能使我回忆起早就停止呼吸了的你无论我怎样歌唱都唤不起从眼睛里流出来的东西你能告诉我...
  • 10177
所谓爱所谓恨-伤感散文
  • 所谓爱所谓恨-伤感散文

  • 总以为有爱,总以为有恨,梦醒的时刻才知道爱与恨都只不过是自己编织的一场奇怪的梦境,都只是一不小心遭遇的一场情感魔障而已,世间最不会改变的是时光的匆匆,是阳光的温热,是海水的浩渺,世间最容易改变的还是人的面,人的`心和人的命。所谓爱,所谓恨,所谓永恒,不过都是我们自己编织的...
  • 24229
何谓喜欢何谓爱诗歌
  • 何谓喜欢何谓爱诗歌

  • 喜欢是乍见之欢,爱是久处不厌。喜欢是运筹帷幄,爱是束手就擒。喜欢是圈养,爱是放养。喜欢是向你伸出手,爱是紧紧握住你的手。喜欢是在嘴上讲,你是我的,爱是在心里说,我是你的。喜欢是“想靠近”,爱是“离不开”。喜欢后面经常跟着两个字是“把玩”,爱后面经常跟着两个字是“珍藏”...
  • 11457
  • 《战国策·韩三·或谓公仲》原文及翻译

  • 原文:韩三·或谓公仲作者:刘向或谓公仲曰:“今有一举而可以忠于主,便于国,利于身,愿公之行之也。今天下散而事秦,则韩最轻矣;天下合而离秦,则韩最弱矣;合离之相续,则韩最先弱矣。此君国长民之大患也。今公以韩先合于秦,天下随之,是韩以天下事秦,秦之德韩也厚矣。韩与天下朝秦,而独厚取德...
  • 8651
无所谓大无所谓小高二作文
  • 无所谓大无所谓小高二作文

  • 天地万物,有大有小。大小相对,相辅相成。于是何谓大?何谓小?疑问油然而生。经过一番思考,始觉世间一切,其实无所谓大,无所谓小。从辩证唯物主义哲学观的角度来看,大与小都是相对的。大海可谓大,但比起浩瀚无边的宇宙,实可谓沧海一粟;蚂蚁可谓小,但却能搬动比自身重几十倍的物体,而被誉...
  • 23685
所谓年华,所谓青春的高三作文
  • 所谓年华,所谓青春的高三作文

  • 突然间觉得自己老了很多,有点可悲吧,人家18岁参加高考,而我18岁却还在念高一……虽然说是各个地方的教育程度不一样,可是想想还是挺可悲的了,所谓的年华,所谓的青春,都比别人晚,也许这也是一件好事吧,因为他们要更早的去面对那个可怕的高考,面对这个在不断进步的社会,也许我在逃避吧...
  • 17922
  • 所谓创新

  • 创新是一个国家和民族持续发展的源泉和动力。创新,是熔责任、勇气、方法、态度、精神于一炉的实践,是烟草业求得生存和发展的制胜法宝。所谓创新,概括地说,就是继承前人,又不因循守旧;借鉴别人,又有所独创;努力做到观察形势有新视角,推进工作有新思路,解决问题有新办法,使各项工作...
  • 17946
战国策韩二冷向谓韩咎文言文
  • 战国策韩二冷向谓韩咎文言文

  • 冷向谓韩咎曰:“几瑟亡在楚,楚王欲复之甚,令楚兵十余万在方城之外。臣请令楚筑万家之都于雍氏之旁,韩必起兵以禁之,公必将矣。公因以楚、韩之兵奉几瑟而内之郑,几瑟得入而德公,必以韩、楚奉公矣。”翻译冷向对韩国公子咎说:“凡瑟逃亡在楚国,楚王很想重新拥立他,命令十多万楚军驻扎...
  • 33590
  • 战国策·韩一·观鞅谓春申原文附译文

  • 韩一·观鞅谓春申作者:刘向观鞅谓春申曰:“人皆以楚为强,而君用之弱,其於鞅也不然。先君者,二十余年未尝见攻。今奉欲逾兵于渑隘之塞,不使;假道两周倍韩以攻楚,不可。今则不然,魏且旦暮亡矣,不能爱其许、鄢陵与梧,割以予秦,去百六十里。臣之所见者,秦、楚斗之日也已。”文言文翻译:观...
  • 30660
所谓童年所谓青春1200字作文
  • 所谓童年所谓青春1200字作文

  • 提起童年提起青春你能想到什么?对,你一定第一反应就是一群孩子在河边嬉戏在湖里玩耍他们有着清澈的眼眸带着单纯的微笑,你还能想到一群高中生打闹玩笑翘课犯错班上有个爱捣乱的男吊有个品学兼优的女神。是的,这就是我们认为的童年美好青春难忘。我们都认为,童年就应该快快乐乐...
  • 9789
《战国策 .韩一 .或谓魏王王儆四强之内》文言文翻译
  • 《战国策 .韩一 .或谓魏王王儆四强之内》文言文翻译

  • 原文:或谓魏王:“王儆四强之内,其从于王者,十日之内,备不具者死。王因取其游之舟上击之。臣为王之楚,王肯臣反,乃行。”春申君闻之,谓使者曰:“子为我反,无见王矣。十日之内,数万之众,今涉魏境。”秦使闻之,以告秦王。秦王谓魏王曰:“大国有意,必来以是而足矣。”翻译有人对魏王说:“大王...
  • 5518
  • 战国策·韩二·谓新城君曰原文及翻译

  • 战国策·韩二·谓新城君曰原文作者:刘向谓新城君曰:“公叔、伯婴恐秦、楚之内几瑟也,公何不为韩求质子于楚?楚王听而入质子于韩,则公叔伯婴必知秦楚之不以几瑟为事也,必以韩合于秦、楚实矣。秦、楚挟韩以窘魏,魏氏不敢东,是齐孤也。公又令秦求质子于楚,楚不听,则怨结于韩。韩挟齐...
  • 9995
文言文战国策·韩一·宣王谓摎留原文及翻译
  • 文言文战国策·韩一·宣王谓摎留原文及翻译

  • 原文宣王谓摎留曰:“吾欲两用公仲、公叔,其可乎?”对曰:“不可。晋用六卿而国分,简公用田成、监止而简公弑,魏两用犀首、张仪而西河之外亡。今王两用之,其多力者内树其党,其寡力者籍外权。群臣或内树其党以擅其主,或外为交以裂其地,则王之国必危矣。”翻译韩宣王对掺留说:“我想并...
  • 21439
用称谓造句
  • 用称谓造句

  • 1、搜索引擎市场推广,这个职业同样有多种称谓方法。2、美国人仍会使用一些很正式的称谓来反映出他们欧洲背景的传统。3、提及这些帝国时,历史学家很怵,因为原住民族没有一个统一的称谓。4、在回答这个问题之前,就这两个双重的称谓来点巧妙应答可能会比较得体。5、正如其官方...
  • 16321
所谓的所谓诗歌
  • 所谓的所谓诗歌

  • 所谓的所谓诗歌1当你经历过风雨,就会感觉到生活真正的内涵;当你经历过沧桑,才体会到生活真正的意义;当你穿山越岭方才能够理解跋涉中的艰辛。生活的意义,人生的本真,依靠我们自己去探索,不经意间就会发现,我们的那些疼痛,所谓的忧郁,只是在无病呻吟,无所谓疼着或快乐。当你站在高峰...
  • 11594
专题