當前位置:文書都 >

關於雙語詩歌之終結與An End的文學百科

雙語詩歌之終結與An End
  • 雙語詩歌之終結與An End

  • AnEndbyChristinaGeorginaRossettiLove,strongasDeath,isdead.Come,letusmakehisbedAmongthedyingflowers:Agreenturfathishead;Andastoneathisfeet,WhereonwemaysitInthequieteveninghours.HewasbornintheSpring,Anddiedbeforetheharvesting:OnthelastwarmsummerdayHele...
  • 11310
TO SPRING(雙語詩歌)
  • TO SPRING(雙語詩歌)

  • Ohyou,sweetSpring,alightfromcherub'swing,Andputtheuglywinterfulltoflight;Androusetheearthtosmile,andlarkstosing,Withskiessobrightandheartsofyouthsolight.Yourgentleandgenialbreathseachblossomblow,Whilebeesingardenshumthelullabies.Thehillsanddalesa...
  • 33208
雙贏與光明抒情詩歌
  • 雙贏與光明抒情詩歌

  • 如果你不讓別人從你那裏獲利你又能從哪裏獲得利益?如果你拒絕了對人真誠哪裏有會有貨真價實的商品給你如果你已不愛這個世界誰又會來愛你如果你想要世界成大海你就先做一滴水如果你想讓世界成沙漠你就先成為一粒沙沒有無緣無故的天堂天堂安設在每一個的心裏每一個人的心裏...
  • 31443
中英雙語詩歌:智慧之歌
  • 中英雙語詩歌:智慧之歌

  • SongofWisdomIhavereachedillusion'sendInthisgroveoffallingleaves,Eachleafasignalofpastjoy,Driftingserewithinmyheart.Somewerelovesofyouthfuldays.Blazingmeteorsinadistantsky,Extinguished,vanishedwithouttrace,Ordroppedbeforeme,stiffandcoldasice.Somew...
  • 14613
雙語詩歌精選
  • 雙語詩歌精選

  • RichardHenryStoddard/理查德.亨利.斯托達德Therearegainsforallourlosses.我們失去的一切都能得到補償,Therearebalmsforallourpain;我們所有的痛苦都能得到安慰;Butwhenyouth,thedream,departs可是夢境似的青春一旦消逝,Ittakessomethingfromourhearts,它帶走了我們心中的...
  • 12290
雙語詩歌欣賞:穿越詩歌
  • 雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

  • 丹尼絲·萊維爾託芙(DeniseLevertov)是美國有重要影響的當代女詩人,1923年出生於英國伊爾福特。母親是威爾士人;父親是從德國移居英格蘭的猶太人,後來在一間英國聖公會教堂擔任神甫。萊維爾託芙自幼在家接受教育,五歲就立志成為作家。1947年與美國作家米切爾·古德曼(Mitche...
  • 8756
詩歌:TheSnowMan雪人(雙語)
  • 詩歌:TheSnowMan雪人(雙語)

  • TheSnowManWallaceStevensOnemusthaveamindofwinterToregardthefrostandtheboughsOfthepine-treescrustedwithsnow;AndhavebeencoldalongtimeTobeholdthejunipersshaggedwithice,ThesprucesroughinthedistantglitterOftheJanuarysun;andnottothinkOfanymiseryinthesoundo...
  • 29920
關於雙語詩歌
  • 關於雙語詩歌

  • 雙語詩歌:TheTruthTheTruthMysadnesslockedinsideabox,keptguardedwithinmyheart,Andlittledotheyknow,thatmysmileismerelyabluff.YetIlay,hopingthatsomeonewillseethroughmyfassad.真相我的悲傷被鎖在一個盒子裏,謹慎地保持在我的心中。殊不知,我的微笑只是虛張聲勢。然...
  • 9819
英漢雙語詩歌
  • 英漢雙語詩歌

  • 英漢雙語詩歌:我和祖國一起走過Climboverfivethousandyears,Sidebannerwillgiveyouthebright,Mydearmotherland.Hence,Iamnotgoingtocrawl,Hence,Iwillnotbesubjectedtoslavery,Hence,mymonumentinthenewChina,Straightintoastandoftrees.Trees,Iamjustanordinarytree.Spraycannotb...
  • 9416
雙語詩歌欣賞
  • 雙語詩歌欣賞

  • LibertyandLovebySandorPetofi自由與愛情裴多菲Liberty,love!ThesetwoIneed.FormyloveIwillsacrificelife,ForlibertyIwillsacrificemylove.生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,兩者皆可拋。賞析裴多菲(SandorPetofi,1823—1849),原名為AlexanderPetrovics,是匈牙利的愛國詩人...
  • 22586
雙語詩歌鑑賞終結
  • 雙語詩歌鑑賞終結

  • AnEnd終結Love,strongasDeath,isdead.Come,letusmakehisbedAmongthedyingflowers:Agreenturfathishead;Andastoneathisfeet,WhereonwemaysitInthequieteveninghours.HewasbornintheSpring,Anddiedbeforetheharvesting:OnthelastwarmsummerdayHeleftus;hewouldnotstayForA...
  • 31867
道與魔之別詩歌
  • 道與魔之別詩歌

  • 心境即使你擁有了星空和大地擁有了陽光和海水你依然會想擁有宇宙裏的一切但如果你擁有了它------愛縱然你一無所有你也會心滿意足結局為了追求和理想……有人登上了天堂有人掉入了地獄因為踏着愛的階梯一步一個腳印不知不覺來到了天堂裏乘着慾望的'浮雲心與魔同行無限膨...
  • 14930
每日一篇雙語美文:詩歌之靈性
  • 每日一篇雙語美文:詩歌之靈性

  • Withtheyoungofbothsexes,Poetryis,likelove,apassion;but,formuchthegreaterpartofthosewhohavebeenproudofitspowerovertheirminds,anecessitysoonarisesofbreakingthepleasingbondage;oritrelaxesofitself;—thethoughtsbeingoccupiedindomesticcares,orthetimeengros...
  • 18199
優秀的英語詩歌:終結
  • 優秀的英語詩歌:終結

  • AnEndbyChristinaGeorginaRossettiAnEndbyChristinaGeorginaRossettiLove,strongasDeath,isdead.Come,letusmakehisbedAmongthedyingflowers:Agreenturfathishead;Andastoneathisfeet,WhereonwemaysitInthequieteveninghours.HewasbornintheSpring,Anddiedbeforetheharve...
  • 19953
雙語詩歌:水調歌頭
  • 雙語詩歌:水調歌頭

  • 《水調歌頭》:明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?轉朱閣,低綺户,照無眠。不應有恨、何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共蟬娟。許淵衝先生譯作:Howlongwillthefullmo...
  • 30189
雙語詩歌:蹤影
  • 雙語詩歌:蹤影

  • TheShadowontheStoneIwentbytheDruidstoneThatbroodsinthegardenwhiteandlone,AndIstoppedandlookedattheshiftingshadowsThatatsomemomentsfallthereonFromthetreehardbywitharhythmicswing,AndtheyshapedinmyimaginingTotheshadethatawell-knownheadandshouldersThrewt...
  • 20091
詩經國風之邶風雙語詩歌
  • 詩經國風之邶風雙語詩歌

  • 擊鼓其鏜、踴躍用兵。土國城漕、我獨南行。從孫子仲、平陳與宋。不我以歸、憂心有忡。爰居爰處、爰喪其馬。於以求之、於林之下。死生契闊、與子成説。執子之手、與子偕老。于嗟闊兮、不我活兮。于嗟洵兮、不我信兮。heartherollofourdrums!seehowweleapabout,usingourwe...
  • 23192
顧城雙語詩歌
  • 顧城雙語詩歌

  • 顧城被稱為當代的唯靈浪漫主義詩人,下面就是顧城雙語詩歌,大家一起感受一下吧!顧城雙語詩歌1在夕光裏,你把嘴緊緊抿起:"只有一刻鐘了"就是説現在上演悲劇。"要相隔十年百年!""相距千里萬里!"忽然你頑皮地一笑,暴露了真實的年紀。"話忘了一句。""嗯肯定忘了一句。"我們始終沒有想...
  • 24720
雙贏與光明詩歌
  • 雙贏與光明詩歌

  • 如果你不讓別人從你那裏獲利你又能從哪裏獲得利益?如果你拒絕了對人真誠哪裏有會有貨真價實的商品給你如果你已不愛這個世界誰又會來愛你如果你想要世界成大海你就先做一滴水如果你想讓世界成沙漠你就先成為一粒沙沒有無緣無故的天堂天堂安設在每一個的心裏每一個人的心裏...
  • 14610
愛之初終詩歌
  • 愛之初終詩歌

  • 最初的愛是純情最終的愛是擦肩也許是天的安排讓你獨自走開許下的`承諾可不可以改一改我想收回來放開你我學會坦然讓你離開讓你從頭再來找到後來的精彩給你一個完美的自由身讓你有一次無悔的人生把你的靈魂刻入我的腦海致我們即將逝去的愛情讓這份刻骨温暖我剩下的餘生天...
  • 18253
起點與終點詩歌
  • 起點與終點詩歌

  • 從起點開始出發像一隻狂奔的蝸牛為夢想執着奮鬥路過一個個車站在人羣中迷茫有個叫友誼的東西像黑暗中的一顆閃耀的星它在黑暗裏點亮我的方向告訴我堅持——事實不是夢六年間有多少瘋狂的事但瘋狂只有在青春年少才會如此堅決回到我們的.夢中城市也終於迎來離別時刻一個個...
  • 24295
雙語經典詩歌終結 An End
  • 雙語經典詩歌終結 An End

  • AnEndbyChristinaGeorginaRossettiLove,strongasDeath,isdead.Come,letusmakehisbedAmongthedyingflowers:Agreenturfathishead;Andastoneathisfeet,WhereonwemaysitInthequieteveninghours.HewasbornintheSpring,Anddiedbeforetheharvesting:OnthelastwarmsummerdayHele...
  • 22823
雙語詩歌欣賞之心印
  • 雙語詩歌欣賞之心印

  • Heartprints心印Whateverourhandstouch-Weleavefingerprints!Onwalls,onfurnitureOnDoorknobs[門把],dishes,books.There’snoescape.Aswetouchweleaveouridentity[身份、特性].但凡所觸之物——我們都會留下指紋!在牆壁上、傢俱上在門把上、餐具上、書本上。無可逃避。...
  • 28307
中英雙語詩歌:美與愛
  • 中英雙語詩歌:美與愛

  • HethatLovesaRosyCheekHethatlovesarosycheekOracorallipadmires,Orfromstar-likeeyesdothseekFueltomaintainhisfires;AsoldTimemakesthesedecay,Sohisflamesmustwasteaway.Butasmoothandsteadfastmind,Gentlethoughts,andcalmdesires,Heartswithequallovecombined,Kind...
  • 26818
小孩雙語詩歌
  • 小孩雙語詩歌

  • 普拉斯的詩歌創作和生命,雖然在美國女權運動發展起來之前就已經結束了,但她的作品已經成為後來女權運動的試金石.她為後來的女權運動者提供了許多有利的借鑑.提起美國的"婦女文學",首先應該想到的是她。她的詩歌展示了人類內心世界的另一個世界.她基本上是運用自己熟悉的...
  • 31537
專題