當前位置:文書都 >

關於《新涼》徐璣的閲讀答案及翻譯賞析的文學百科

《新涼》徐璣的閲讀答案及翻譯賞析
  • 《新涼》徐璣的閲讀答案及翻譯賞析

  • 新涼徐璣水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。新涼字詞解釋:①新涼:指初秋涼爽的天氣。唐韓愈《符讀書城南》詩:“時秋積雨霽,新涼入郊墟。”②田疇:耕熟的田地。泛指田地。新涼翻譯:一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹...
  • 29671
《野望》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《野望》閲讀答案及翻譯賞析

  • 野望王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。【注】①王績(584-664):字無功,絳州龍門(今山西河津)人。嘗居東皋,號東皋子。仕隋為祕書省正字,唐初以原官待詔門下省,後棄官還鄉。為人放蕩不羈。②徙倚:徘徊。③采薇:《史記·...
  • 31965
《歲暮》閲讀答案翻譯及賞析
  • 《歲暮》閲讀答案翻譯及賞析

  • (南朝)謝靈運殷憂不能寐,苦此夜難頹。明月照積雪,朔風勁且哀。運往無淹物,年逝覺已催。註釋:運往,四季更替;淹,長久。殷憂:殷憂:深深的憂慮;殷:大、深。《詩·邶風·柏舟》有“耿耿不寐,如有隱憂”之句,謝詩這一聯當化用其意。頹:盡。朔風:北風。勁:猛烈。哀:淒厲。運:即一年四季的運轉。淹:浸...
  • 29866
《村晚》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《村晚》閲讀答案及翻譯賞析

  • 村晚雷震草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。字詞解釋:⑴陂(bēi):池塘。⑵銜:口裏含着。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。浸:淹沒。寒漪:帶有涼意的水紋。漪(yī),水波。⑶橫牛背:橫坐在牛背上。⑷腔:曲調。信口:隨口。村晚翻譯:綠草長滿了池塘,池塘裏...
  • 17552
涼州詞王之渙閲讀答案含翻譯及賞析
  • 涼州詞王之渙閲讀答案含翻譯及賞析

  • 王之渙(688─742),是盛唐時期著名的詩人,字季凌,又字季真,漢族人,祖籍晉陽幷州(今山西太原),其高祖遷今山西絳縣。下面是小編為你帶來的涼州詞王之渙閲讀答案含翻譯及賞析,歡迎閲讀。涼州詞王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:①這是一首旨...
  • 13342
去蜀閲讀答案及翻譯賞析
  • 去蜀閲讀答案及翻譯賞析

  • 在平平淡淡的日常中,我們都可能會接觸到閲讀答案,藉助閲讀答案我們可以檢查自己的得與失,並對今後的學習做出調整。大家知道什麼樣的閲讀答案才是好的嗎?以下是小編為大家整理的去蜀閲讀答案及翻譯賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。去蜀杜甫五載客蜀郡①,一年居...
  • 7095
《數日》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《數日》閲讀答案及翻譯賞析

  • 原文:數日趙師秀數日秋風欺病夫,盡吹黃葉下庭蕪。林疏放得遙山出,又被雲遮一半無。數日字詞解釋:①病夫,病人,詩人自指。②庭蕪,荒蕪的庭院。③林疏,葉子落了,樹林變得稀疏。數日翻譯:連日秋風,吹着我支離病骨;把滿樹的黃葉搖下,飄灑在庭院的每個角落。稀疏的樹林,剛讓人能透過它眺望遠...
  • 15814
《雨晴》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《雨晴》閲讀答案及翻譯賞析

  • 雨晴(王駕)雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。譯文:下雨之前鮮花初開可以看到花蕊,下雨之後綠葉中間再也不見鮮花。蜜蜂蝴蝶就紛紛飛到牆的那邊去了,我真懷疑春色在隔壁人家的院子裏。賞析這首即興小詩,寫雨後漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的...
  • 30445
《新安吏》的閲讀答案及翻譯賞析
  • 《新安吏》的閲讀答案及翻譯賞析

  • 在平平淡淡的日常中,我們有時需要做一些閲讀題,這時最離不開的就是閲讀答案了,藉助閲讀答案我們可以分析自己學習過程中的得與失。你知道什麼樣的閲讀答案才是規範的嗎?以下是小編為大家整理的《新安吏》的閲讀答案及翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。新安吏作者:杜甫客行新安道,喧...
  • 13183
新涼原文及翻譯賞析
  • 新涼原文及翻譯賞析

  • 原文新涼宋代:徐璣水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。譯文及註釋「譯文」一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山的影子裏歡快的啼鳴。「註釋」①新涼:指...
  • 32478
《涼州詞》閲讀答案附翻譯賞析
  • 《涼州詞》閲讀答案附翻譯賞析

  • 涼州詞王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:①這是一首旨在寫涼州險僻,守邊艱苦的邊塞詩。②萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。③羌笛:西漢羌人所制的一種管樂器,有二孔。楊柳:指《折楊柳》曲,是一種哀怨的曲調。④玉門關:關名,在今甘肅...
  • 11623
《月夜》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《月夜》閲讀答案及翻譯賞析

  • 杜甫今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹!注①天寶十五年(756)六月,安史叛軍攻進潼關,杜甫帶着妻小逃到部州(今陝西富縣),寄居羌村。七月,肅宗即位於靈武(今屬寧夏)。杜甫便於八月間離家北上延州(今延安),企圖趕到靈武,為平叛效力...
  • 27829
《田舍》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《田舍》閲讀答案及翻譯賞析

  • 田舍【宋】范成大呼喚攜鋤至,安排築圃②忙。兒童眠落葉,鳥雀噪斜陽。煙火村聲遠,林菁③野氣香。樂哉今歲事,天末④稻雲黃。【註釋】①田舍:農家。②築圃:修築打穀場。③菁:水草。④天末:天邊。這裏是指稻田一望無際。1.全詩洋溢着一種“”的氣息。(請用原詩中的一個詞作答)2.請你展開...
  • 17727
上邪閲讀答案及翻譯賞析
  • 上邪閲讀答案及翻譯賞析

  • 上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!註釋:上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感歎。相知:相愛。命:古與“令”字通,使。衰(shuai):衰減、斷絕。這兩句是説,我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。陵(líng):山峯、山頭。震震:形容雷聲。雨(yù...
  • 24744
《苔》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《苔》閲讀答案及翻譯賞析

  • 《苔》是清代詩人袁枚創作的一首詩。此詩歌頌了苔蘚雖生活在陰暗潮濕之處,卻有自己的生活本能和生命意向,並不會因為環境惡劣而喪失生髮的勇氣。接下來是小編為大家整理的《苔》閲讀答案及翻譯賞析,歡迎大家閲讀!《苔》閲讀答案及翻譯賞析篇1袁枚白日不到處,青春恰自來。苔花...
  • 24703
《故都》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《故都》閲讀答案及翻譯賞析

  • 【唐】韓偓故都遙想草萋萋,上帝深疑亦自迷。塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女牆啼。天涯烈士空垂涕,地下強魂必噬臍。掩鼻計成②終不覺,馮驩③無路學鳴雞。【註釋】①韓偓:唐昭宗時任職翰林學士,甚得親信。後受權臣朱温忌恨,終被貶逐出朝。②《韓非子》的故事:楚王夫人鄭袖用“掩鼻之計...
  • 17299
《春望》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《春望》閲讀答案及翻譯賞析

  • 詩文解釋:故國淪亡,空留下山河依舊,春天來臨,長安城中荒草深深。感歎時局,看到花開也不由得流下眼淚,怨恨別離,聽到鳥鳴也禁不住心中驚悸。戰火連綿,如今已是暮春三月,家書珍貴,足抵得上萬兩黃金。痛苦中我的白髮越搔越短,簡直要插不上頭簪。詩文賞析:被安史叛軍焚掠一空的.長安城,雜...
  • 23319
《夏日》的閲讀答案及翻譯賞析
  • 《夏日》的閲讀答案及翻譯賞析

  • 長夏江村風日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣曬粉花枝午,蛛網添絲屋角晴。落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。久斑兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。【註釋】本篇是詩人罷官閒居鄉里之作。詩人罷官還鄉之後,這是其中之一。(1)請簡要分析首句中“清”字的含意。(2分)(2)本詩中的“久斑兩鬢如霜雪,直...
  • 15902
徐陵《關山月》閲讀答案附賞析翻譯
  • 徐陵《關山月》閲讀答案附賞析翻譯

  • 關山月徐陵關山三五月,客子憶秦川。思婦高樓上,當窗應未眠。星旗①映②疏勒,③雲陣上祁連。戰氣今如此,從軍復幾年?【註釋】①星旗:星名。②疏勒:西域國名,也是其王城。③雲陣:軍隊。1、詩歌表現了“客子”怎樣的思想感情?請簡要概括。(5分)2、詩歌前兩聯主要運用了什麼表現手法?請簡...
  • 33660
《訪徐福墓記》閲讀答案解析及翻譯
  • 《訪徐福墓記》閲讀答案解析及翻譯

  • 在學習、工作中,許多人都需要跟閲讀答案打交道,藉助閲讀答案我們可以分析自己學習過程中的得與失。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閲讀答案吧?下面是小編精心整理的《訪徐福墓記》閲讀答案解析及翻譯,希望對大家有所幫助。訪徐福墓記黎庶昌①紀伊,日本南海也...
  • 9215
靜女閲讀答案及翻譯賞析
  • 靜女閲讀答案及翻譯賞析

  • 邶風·靜女靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。註釋邶:(bèi)周朝諸侯國名,在今河南省湯陰東南。靜:嫻雅安詳。姝:(shū)美好。俟:(sì)等待。城隅:城角。愛而不見:愛,通"薆"(ài),隱藏;見,出現。踟躕:(chí...
  • 21459
《商歌》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《商歌》閲讀答案及翻譯賞析

  • 商歌羅與之東風滿天地,貧家獨無春。負薪花下過,燕語似譏人。①商歌,古代樂府舊題。“商”是五音之一,象徵蕭瑟的秋天,所以商歌屬秋。商歌》是一個古老的詩歌題式。春秋時的甯戚就曾唱過兩首自鳴不平的《商歌》。“商”是我國古代五音中象徵蕭瑟秋天的,所以“商歌”屬秋,可是羅與...
  • 27340
  • 新涼原文翻譯及賞析

  • 新涼原文翻譯及賞析1原文:水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。翻譯:一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山的影子裏歡快的啼鳴。賞析這是一首清新、明快...
  • 18393
《原毀》翻譯賞析及閲讀答案
  • 《原毀》翻譯賞析及閲讀答案

  • 原毀韓愈古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責於己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公...
  • 27237
《子規》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《子規》閲讀答案及翻譯賞析

  • 子規[元]曹伯啟蜀魄曾為古帝王,千聲萬血送年芳。貪夫倦聽空低首,遠客初聞已斷腸。錦水春殘花似雨,楚天夢覺月如霜。催歸催得誰歸去,唯有東郊農事忙。譯文:杜宇魂化為啼血的杜鵑鳥,年年啼鳴,聲聲瀝血。不管是厭倦了杜鵑的啼鳴,還是第一次聽到子規的哀怨客居他鄉的遊子無不低眉惆...
  • 15528
專題