當前位置:文書都 >

關於《崔九欲往南山馬上口號與別》原文及譯文的文學百科

《崔九欲往南山馬上口號與別》原文及譯文
  • 《崔九欲往南山馬上口號與別》原文及譯文

  • 古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有着悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《崔九欲往南山馬上口號與別》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《崔九欲往南山馬上口號與別》原文:裴迪〔唐代〕歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊桃源裏。《崔九欲...
  • 25839
  • 韓愈《與崔羣書》原文及譯文

  • 僕自少至今,從事於往還朋友間,一十七年矣,其相與如骨肉兄弟者,亦且不少,或以事同,或以藝取,或慕其一善,或以其久故,或初不甚知,而與之已密,其後無大惡,因不復決舍;叄甚厶雖不堂入主善,而士己已星,雖欲悔之不可。凡諸淺者,固不足道,深者止如此!至於心所仰服,考之言行,而無瑕尤,窺之間奧①,而不...
  • 14606
崔九欲往南山馬上口號與別原文及賞析
  • 崔九欲往南山馬上口號與別原文及賞析

  • 在生活、工作和學習中,大家最不陌生的就是口號了吧,口號要在受衆的心目中形成一定程度的印記,就要使之句式簡短,容易記憶。那麼你有真正瞭解過口號嗎?下面是小編整理的`崔九欲往南山馬上口號與別原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。原文:歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊桃...
  • 30368
  • 南浦別原文、翻譯及賞析

  • 南浦別原文、翻譯及賞析1南浦悽悽別,西風嫋嫋秋。一看腸一斷,好去莫回頭。翻譯在西風嫋嫋蕭瑟的秋天裏,到南面的水濱旁心情淒涼的分別。回頭看一次就肝腸寸斷,放心前去不要再回頭。註釋南浦:南面的水邊。後常用稱送別之地。別:分別,別離。嫋嫋:吹拂,這裏形容西風吹拂。好去:放心前...
  • 6153
崔篆平反原文及翻譯
  • 崔篆平反原文及翻譯

  • 崔篆平反【原文】崔篆,漢人也,爲郡守,時王莽改制,爪牙遍及各地,嚴刑峻法,殺戮無辜。篆所至之囚繫滿獄。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至於斯!此皆何罪!”遂爲之平反,所出二千餘人。吏叩頭諫曰:“君誠仁者,然今獨君爲君子,將有悔乎?”篆曰:“吾無悔,縱殺吾而贖二千人,何悔之有!”吏默然無以應。...
  • 18758
崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九原文及賞析
  • 崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九原文及賞析

  • 在日常的學習、工作、生活中,大家最不陌生的就是口號了吧,口號一般簡短有力,富節奏感,指示明確。那麼都有哪些類型的口號呢?下面是小編收集整理的崔九欲往南山馬上口號與別/留別王維/送崔九原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。原文:[唐代]裴迪歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊桃源...
  • 8457
崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九原文,註釋,賞析
  • 崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九原文,註釋,賞析

  • 在我們平凡的日常裏,大家都接觸過比較經典的口號吧,口號對人們的思維是有一定的感性作用的。那什麼樣的口號纔是經典的呢?以下是小編精心整理的崔九欲往南山馬上口號與別/留別王維/送崔九原文,註釋,賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。崔九欲往南山馬上口號與別...
  • 31413
《終南山》原文及譯文
  • 《終南山》原文及譯文

  • 古詩文主要指中國古代的`詩歌和散文,擁有着悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《終南山》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《終南山》原文:王維〔唐代〕太乙近天都,連山接海隅。白雲回望合,青靄入看無。分野中峯變,陰晴衆壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫...
  • 30208
崔九欲往南山馬上口號與別留別王維送崔九的原文及賞析
  • 崔九欲往南山馬上口號與別留別王維送崔九的原文及賞析

  • 在日常的學習、工作、生活中,大家肯定對各類口號都很熟悉吧,透過口號可以增加團隊凝聚力,起到事半功倍的效果。那什麼樣的口號才具有啓發意義呢?以下是小編精心整理的崔九欲往南山馬上口號與別留別王維送崔九的原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。崔九欲往南山馬上口號與...
  • 27626
  • 《馬上作》原文及譯文

  • 《馬上作》是明代將領、詩人戚繼光創作的一首詩。此詩真實地反映了詩人轉戰由北、緊張激烈的戎馬生涯,顯示了戍邊將領保衛國家的英姿和雄風,表現出一種崇高的愛國襟懷。全詩平易自然,琅琅上口,意深情真,餘味悠長。下面是小編收集整理的《馬上作》原文及譯文,希望能夠幫助到大家...
  • 17542
  • 南山有臺原文及譯文

  • 南山有臺,北山有萊。樂只君子,邦家之基。樂只君子,萬壽無期。南山有桑,北山有楊。樂只君子,邦家之光。樂只君子,萬壽無疆。南山有杞,北山有李。樂只君子,民之父母。樂只君子,德音不已。南山有栲,北山有杻。樂只君子,遐不眉壽。樂只君子,德音是茂。南山有枸,北山有楰。樂只君子,遐不黃耇...
  • 11369
  • 《華山別記》原文及翻譯

  • 袁宏道《華山別記》原文及翻譯原文:少時,偕中弟①讀書長安之杜莊,伯修②出王安道《華山記》相示,三人起舞鬆影下,念何日當作三峯③客?無何,家君同侍御龔公惟長從蒲阪回,雲登華至青柯坪,險不可止,逾此則昌黎投書處④。餘私語中弟,近日於鱗諸公,皆造其幽,彼獨非趾臂乎?然心知望崖者十九矣...
  • 15568
  • 《主父欲伐中山》原文及翻譯

  • 【原文】主父欲伐中山,使李疵觀之。李疵曰:“可伐也。君弗攻,恐後天下。”主父曰:“何以?”對曰:“中山之君,所傾蓋與車而朝窮閭隘巷之士者,七十家。”主父出:“是賢君也,安可伐?”李疵曰:“不然。舉士,則民務名不存本;朝賢,則耕者惰而戰士懦。若此不亡者,未之有也。”【譯文】趙武靈...
  • 13445
  • 《崔彧傳》原文以及翻譯

  • 原文:崔彧,字文卿,弘州人。負才氣,剛直敢言,世祖甚囂重之。至元十六年,奉詔至江南訪求藝術①之人。明年,自江南迴,首言忽都帶兒根索②亡宋財貨,煩擾百姓。世祖雖聽其言,然虛實競不辨決也。十九年,除集賢侍讀學士。彧言於世祖:“阿合馬當國時同列皆知其悉無一人孰何之者及既誅乃各自以...
  • 25527
  • 中山主父欲伐中山原文及譯文

  • 主父欲伐中山,使李疵觀之。李疵曰:“可伐也。君弗攻,恐後天下。”主父曰:“何以?”對曰:“中山之君,所傾蓋與車而朝窮閭隘巷之士者,七十家。”主父出:“是賢君也,安可伐?”李疵曰:“不然。舉士,則民務名不存本;朝賢,則耕者惰而戰士懦。若此不亡者,未之有也。”文言文翻譯:趙武靈王要攻打中...
  • 9351
  • 韓愈《與崔羣書》原文及翻譯

  • 導語:韓愈是唐代古文運動的倡導者,被後人尊爲“唐宋八大家”之首。下面和小編一起來看看韓愈《與崔羣書》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。原文:僕自少至今,從事於往還朋友間,一十七年矣,其相與如骨肉兄弟者,亦且不少,或以事同,或以藝取,或慕其一善,或以其久故,或初不甚知,而與之已密...
  • 17510
  • 關於《崔光》原文及翻譯

  • 原文:後魏自太和遷都之後,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積於廊廡間,不可校數。太后賜百姓負絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝。太后即不與之,令其空出。時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰:“侍中何少?”對曰:“臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。”...
  • 27654
《山中送別》原文及譯文
  • 《山中送別》原文及譯文

  • 古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有着悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《山中送別》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《山中送別》原文:王維〔唐代〕山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?《山中送別》譯文:在深山中送走了好友,夕陽西墜...
  • 30992
  • 終南別業原文及翻譯

  • 《終南別業(一作初至山中,一作入山寄城中故人)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第60首。這首詩屬於近體詩中的五律,是唐代山水田園詩人王維的代表作之一。詩中把退隱後自得其樂的閒適情趣,寫得有聲有色,惟妙惟肖。詩人興致來了就獨自信步漫遊,走到水的盡頭就坐看行雲變...
  • 10179
  • 《終南別業》原文及譯文

  • 基於格律來講,把古詩文分成近體詩文和古體詩文,其中近體詩文也叫做今體詩,而古體詩文則可以叫做古風或古詩,以下是小編收集整理的《終南別業》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《終南別業》原文:王維〔唐代〕中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行...
  • 14400
  • 終南別業/初至山原文翻譯及賞析

  • 終南別業/初至山原文翻譯及賞析1終南別業/初至山中/入山寄城中故人作者:王維朝代:南北朝中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。譯文:中年以後存有較濃的好道之心,直到晚年才安家於終南山邊陲。興趣濃時常常獨來獨往去遊...
  • 13789
  • 南浦別原文翻譯及賞析

  • 南浦別原文翻譯及賞析1南浦悽悽別,西風嫋嫋秋。一看腸一斷,好去莫回頭。譯文在西風嫋嫋蕭瑟的秋天裏,到南面的水濱旁心情淒涼的分別。回頭看一次就肝腸寸斷,放心前去不要再回頭。註釋南浦:南面的水邊。後常用稱送別之地。別:分別,別離。嫋嫋(niǎo):吹拂,這裏形容西風吹拂。好去:放心...
  • 33526
  • 崔護《題都城南莊》原文及譯文

  • 《題都城南莊》是唐代詩人崔護的作品。這首詩設定了兩個場景,“尋春遇豔”與“重尋不遇”,雖然場景相同,卻是物是人非。開頭兩句追憶去年今日的情景,先點出時間和地點,接着描寫佳人,以“桃花”的紅豔烘托“人面”之美;結尾兩句寫今年今日此時,與去年今天有同有異,有續有斷,桃花依舊...
  • 13404
  • 《送崔九》原文及翻譯賞析

  • 在年少學習的日子裏,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。是不是有很多人在爲文言文的理解而發愁?下面是小編爲大家收集的《送崔九》原文及翻譯賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊...
  • 20497
  • 《送崔珏往西川》原文及翻譯賞析

  • 《送崔珏往西川》年少因何有旅愁,欲爲東下更西遊。一條雪浪吼巫峽,千里火雲燒益州。卜肆至今多寂寞,酒壚從古擅風流。浣花箋紙桃花色,好好題詩詠玉鉤。古詩簡介《送崔珏往西川》由唐朝著名詩人李商隱所寫。這首詩不同於一般的送別詩,沒有戀戀不捨抒發對友人的深深眷戀之情,而是...
  • 31764
專題