當前位置:文書都 >

關於柳宗元《鑽鉧潭記》註釋及譯文的文學百科

柳宗元《鑽鉧潭記》註釋及譯文
  • 柳宗元《鑽鉧潭記》註釋及譯文

  • 鑽鉧潭記鑽鉧潭,在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,齧其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止;流沫成輪,然後徐行。其清而平者,且十畝。有樹環焉,有泉懸焉。其上有居者,以予之亟遊也,一旦款門來告曰:不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,願以潭上田貿財以緩禍。予...
  • 8949
柳宗元《飲酒》譯文及註釋
  • 柳宗元《飲酒》譯文及註釋

  • 《飲酒》朝代:唐代作者:柳宗元原文:今夕少愉樂,起坐開清尊。舉觴酹先酒,爲我驅憂煩。須臾心自殊,頓覺天地暄。連山變幽晦,綠水函晏溫。藹藹南郭門,樹木一何繁。清陰可自庇,竟夕聞佳言。盡醉無復辭,偃臥有芳蓀。彼哉晉楚富,此道未必存。譯文早晨起來深感缺少樂趣,離座而起開啟清酒一樽...
  • 6120
  • 柳宗元《黔之驢》原文翻譯註釋及翻譯

  • 作者簡介柳宗元(773—819),字子厚。唐代文學家、哲學家,唐宋八大家之一。祖籍河東(今山西永濟)。代宗大曆八年(773)出生於京城長安(今陝西西安)。與韓愈共同倡導唐代古文運動,並稱韓柳。世稱柳河東或柳柳州。柳宗元出身於官宦家庭,少有才名,早有大志。早年爲考進士,文以辭采華麗爲工。...
  • 5685
  • 柳宗元《三戒》原文及註釋

  • 永①有某氏者,畏日②,拘忌③異甚。以爲己生歲值子,鼠子神也,因愛鼠,不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問,由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸④無完衣,飲食大率鼠之餘也。晝則累累與人兼行,夜則竊齧鬥暴。其聲萬狀,不可以寢。終不厭。數歲,某氏徙居他州,後人來居,鼠...
  • 32221
柳宗元《首春逢耕者》譯文及註釋
  • 柳宗元《首春逢耕者》譯文及註釋

  • 《首春逢耕者》朝代:唐代作者:柳宗元原文:南楚春候早,餘寒已滋榮。土膏釋原野,白蟄競所營。綴景未及郊,穡人先偶耕。園林幽鳥囀,渚澤新泉清。農事誠素務,羈囚阻平生。故池想蕪沒,遺畝當榛荊。慕隱既有系,圖功遂無成。聊從田父言,款曲陳此情。眷然撫耒耜,回首煙雲橫。譯文楚南一帶春天...
  • 22362
  • 柳宗元鈷鉧潭西小丘記

  • 柳宗元所寫的鈷鉧潭西小丘記是怎樣的呢?柳宗元的鈷鉧潭西小丘記是一篇山水遊記,向我們展現了美麗的大自然的山水。下面是小編分享的柳宗元的鈷鉧潭西小丘記,歡迎閱讀!鈷鉧潭西小丘記得西山後八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當湍而浚者爲魚梁。樑之上有丘焉,生...
  • 29431
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》閱讀及翻譯
  • 柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》閱讀及翻譯

  • 柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》得西山後八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當湍而浚者爲魚梁。樑之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負土而出,爭爲奇狀者,殆不可數。其嶔然相累而下者,若牛馬之飲於溪;其衝然角列而上者,若熊羆之登于山。丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其...
  • 20280
  • 柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》註釋

  • 《鈷鉧潭西小丘記》朝代:唐代作者:柳宗元原文:得西山後八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當湍而浚者爲魚梁。樑之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負土而出,爭爲奇狀者,殆不可數。其嶔然相累而下者,若牛馬之飲於溪;其衝然角列而上者,若熊羆之登于山。丘之小不能一畝,...
  • 27384
柳宗元《小石潭記》原文以及翻譯
  • 柳宗元《小石潭記》原文以及翻譯

  • 《小石潭記》原文:從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以爲底,近岸,卷(quán)石底以出,爲坻(chí)爲嶼(yǔ),爲嵁(kān)爲巖。青樹翠蔓(wàn),蒙絡搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動;俶(ch...
  • 19217
柳宗元《溪居》譯文及註釋
  • 柳宗元《溪居》譯文及註釋

  • 《溪居》朝代:唐代作者:柳宗元原文:久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。韻譯長久被官職所縛不得自由,有幸這次被貶謫來到南夷。閒時常常與農田菜圃爲鄰,偶然間象個隱居山中的人。清晨我去耕作翻除帶露雜草,傍晚乘船沿着...
  • 22790
柳宗元小石潭記原文及翻譯
  • 柳宗元小石潭記原文及翻譯

  • 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。出自柳宗元的《小石潭記》。下面是應屆畢業生網小編整理的相關資料。(更多內容請關注應屆畢業生網)【原文】《小石潭記》從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以爲底,近...
  • 9346
柳宗元《送元暠師詩》譯文及註釋
  • 柳宗元《送元暠師詩》譯文及註釋

  • 《送元暠師詩》朝代:唐代作者:柳宗元原文:侯門辭必服,忍位取悲增。去魯心猶在,從周力未能。家山餘五柳,人世遍千燈。莫讓金錢施,無生道自弘。譯文王侯們的'責備定當服從,容忍司馬之位我日增悲憤。計墮三都孔子逃離魯國,周朝大禮我無力振興。陶潛隱居避開塵世的紛爭,人世間到處是香...
  • 17046
  • 柳宗元《小石潭記》的原文及翻譯

  • 導語:《小石潭記》是柳宗元政治失意後所作,寄情山水,以下是由應屆畢業生文學網小編爲您整理的《小石潭記》的原文及翻譯,希望對您有所幫助!小石潭記原文從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(li&eg...
  • 23823
  • 小石城山記原文翻譯以及註釋 柳宗元

  • 《小石城山記》記敘了作者柳宗元的親身經歷的旅途見聞和山川景物,是一篇著名的遊記佳作。小石城山記自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當其垠。其上爲睥睨、樑欐之形,其旁出堡塢,有若門焉。窺之正黑,投以小石,洞...
  • 5934
  • 鈷鉧潭記柳宗元鈷鉧潭在西問題及答案

  • 閱讀並回答問題。鈷鉧潭記柳宗元鈷鉧潭在西山西,其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,齧其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止。流沫成輪,然後徐行,其清而平者且十畝餘,有樹環焉,有泉懸焉。其上有居者,以予之亟遊也,一旦款門來告曰:“不勝官租私券之委積,既芟山而更居,願以潭...
  • 33309
  • 柳宗元《鈷鉧潭記》原文及譯文

  • 《鈷鉧潭記》原文:鑽鉧潭,在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,齧其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止;流沫成輪,然後徐行。其清而平者,且十畝。有樹環焉,有泉懸焉。其上有居者,以予之亟遊也,一旦款門來告曰:不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,願以潭上田貿財以...
  • 12181
  • 柳宗元《小石潭記》原文及譯文

  • 《小石潭記》是唐朝詩人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者遊玩的整個過程,以優美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷悽苦的感情。下面小編整理柳宗元《小石潭記》原文及譯文相關內容。《小石潭記》原文:從小丘西行百二十...
  • 25339
柳宗元《別舍弟宗一》譯文及註釋
  • 柳宗元《別舍弟宗一》譯文及註釋

  • 《別舍弟宗一》朝代:唐代作者:柳宗元原文:零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。一身去國六千里,萬死投荒十二年。桂嶺瘴來雲似墨,洞庭春盡水如天。欲知此後相思夢,長在荊門郢樹煙。譯文生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。奸黨弄權離京都,六千里外暫棲身;投...
  • 16572
  • 柳宗元《小石潭記》原文及翻譯

  • 文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們說話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編爲大家分享柳宗元《小石潭記》原文及翻譯,希望對大家有所幫助!從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲...
  • 32898
  • 柳宗元鈷鉧潭西小丘記翻譯

  • 柳宗元的《鈷鉧潭西小丘記》是《永州八記》的第三篇,是一篇山水遊記,展示出永州山水的特有風姿。下面是小編分享的柳宗元的鈷鉧潭西小丘記翻譯,歡迎閱讀!鈷鉧潭西小丘記得西山後八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當湍而浚者爲魚梁。樑之上有丘焉,生竹樹。其石之...
  • 29174
  • 柳宗元《嶺南江行》譯文及註釋

  • 《嶺南江行》朝代:唐代作者:柳宗元原文:瘴江南去入雲煙,望盡黃茆是海邊。山腹雨晴添象跡,潭心日暖長蛟涎。射工巧伺遊人影,颶母偏驚旅客船。從此憂來非一事,豈容華髮待流年。譯文江水南去隱入那茫茫雲煙,遍地黃茅的盡頭便是海邊。雨過天晴山腰間大象出沒,陽光灼熱潭水裏水蛭浮現。...
  • 6270
  • 江雪柳宗元註釋譯文及賞析

  • 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒山雪。【註釋】:①這是柳宗元被貶到永州之後寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發自己孤獨鬱悶的心情。②絕:一隻也沒有了。③鳥飛絕:天空中一隻鳥也沒有。④徑:小路。⑤蹤:蹤跡。人蹤滅,沒有人的蹤影。⑥蓑笠(suōlì):蓑衣,斗笠。【譯文】:千山萬...
  • 5437
  • 柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》原文及譯文

  • 《鈷鉧潭西小丘記》原文:得西山後八日,尋山口西北道二百步,有得鑽鉧潭。潭西二十五步,當湍而浚者爲魚梁。樑之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負土而出,爭爲奇狀者,殆不可數。其嶔然相累而下者,若牛馬之飲於溪;其衝然角列而上者,若熊羆之登于山。丘之小不能一畝,可以籠而有之。問...
  • 18054
  • 柳宗元《鈷潭西小丘記》的註釋與翻譯

  • 【說明】柳宗元被貶在永州時寫了一組共八篇山水遊記散文,即著名的永州八記。本文是八記中的第三篇。【原文】得西山後八日,尋山口西北道二百步(沿着山口西北走二百步。尋,沿着。道,行走),又得鈷潭。潭西二十五步,當湍而浚者爲魚梁(正當水流急而深的地方有一個魚梁)。樑之上有丘焉,生...
  • 26615
  • 舊唐書柳宗元傳原文註釋及譯文

  • 《舊唐書·柳宗元傳》原文及翻譯舊唐書元和十年,例移①爲柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州②刺史,制書下,宗元謂所親曰:“禹錫有母年高,今爲郡蠻方,西南絕域,往復萬里,如何與母偕行。如母子異方,便爲永訣。吾與禹錫執友,何忍見其若是?”即草奏章,請以柳州授禹錫,自往播。裴度亦奏其事...
  • 8280
專題