當前位置:文書都 >

關於好事近·秋曉上蓮峯原文、翻譯及賞析的文學百科

好事近·秋曉上蓮峯原文、翻譯及賞析
  • 好事近·秋曉上蓮峯原文、翻譯及賞析

  • 好事近·秋曉上蓮峯原文、翻譯及賞析1原文秋曉上蓮峯,高躡倚天青壁。誰與放翁爲伴,有天壇輕策。鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。談笑做成豐歲,笑禪龕榔慄。翻譯秋天的清晨登臨蓮花峯頂,踏上直插雲天的懸崖上。誰與我放翁伴行?有天台山產的輕便的藤杖支撐!忽地一聲轟鳴,我的天壇藤杖...
  • 23644
  • 《蓮葉》原文翻譯及賞析

  • 朝代:唐代作者:鄭谷原文:移舟水濺差差綠,倚檻風擺柄柄香。(風擺一作:風搖)多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在盪漾,倚在船邊的欄杆旁,風一陣陣的吹來,搖動着一柄柄荷葉,送來縷縷清香。要多多感謝那些浣紗的女子,她們沒來採摘荷葉,這樣,在雨中荷葉還可以遮蓋...
  • 31439
好事近·秋曉上蓮峯原文及賞析
  • 好事近·秋曉上蓮峯原文及賞析

  • 原文秋曉上蓮峯,高躡倚天青壁。誰與放翁爲伴,有天壇輕策。鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。談笑做成豐歲,笑禪龕榔慄。翻譯秋天的清晨登臨蓮花峯頂,踏上直插雲天的懸崖上。誰與我放翁伴行?有天台山產的輕便的藤杖支撐!忽地一聲轟鳴,我的天壇藤杖化作赤龍飛騰;雷聲隆隆,大雨傾盆,四邊山峯...
  • 21127
  • 好事近·風定落花深原文翻譯及賞析

  • 好事近·風定落花深原文翻譯及賞析1風定落花深,簾外擁紅堆雪。長記海棠開青,正傷春時節。酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。魂夢不堪幽怨,更一聲鶗鴂。譯文風停了,庭花盡凋零。看珠簾之外,雪瓣成堆,紅蕊層層。須牢記海棠花開過青,正是傷春時節。歌聲歇,玉杯空,酒興盡。唯有青燈閃爍,豆熒...
  • 34170
好事近·夢中作原文翻譯及賞析
  • 好事近·夢中作原文翻譯及賞析

  • 好事近·夢中作原文翻譯及賞析1春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉臥古藤陰下,了不知南北。譯文及註釋春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝(lí)千百。春天的雨水讓路旁的花兒競相開放,輕輕拂過,山花隨風搖曳,整個山間涌...
  • 30228
愛蓮說原文、翻譯及賞析
  • 愛蓮說原文、翻譯及賞析

  • 愛蓮說宋朝周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮...
  • 22067
《曉窗》原文翻譯及賞析
  • 《曉窗》原文翻譯及賞析

  • 曉窗清代:魏源少聞雞聲眠,老聽雞聲起。千古萬代人,消磨數聲裏。鑑賞由少到老,世上千千萬萬代人,他們的歲月與生命,都無一例外地消磨在報曉的雞鳴中,無志者消沉,蹉跎歲月;有志者奮發,建功立業。人生短促,時不我待。...
  • 18256
  • 白蓮原文翻譯及賞析

  • 白蓮原文翻譯及賞析1作品介紹《潯陽三題·東林寺白蓮》的作者是白居易,被選入《全唐詩》的第424卷第58首。原文潯陽三題·東林寺白蓮作者:唐·白居易東林北塘水,湛湛見底清。中生白芙蓉,菡萏三百莖。白日發光彩,清飆散芳馨。泄香銀囊破,瀉露玉盤傾。我慚塵垢眼,見此瓊瑤英。乃知...
  • 27464
  • 好事近·夢中作原文賞析及翻譯

  • 好事近·夢中作原文賞析及翻譯1好事近·夢中作宋代秦觀春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉臥古藤陰下,了不知南北。譯文春天到來野花在雨中開了,一枝花的開放說明春天的到來。(我)走到山谷裏的小溪旁,驚起了成百上千的黃鸝鳥兒。...
  • 21881
《愛蓮說》原文及翻譯賞析
  • 《愛蓮說》原文及翻譯賞析

  • 文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語爲基礎而形成的書面語言。以下是小編爲大家整理的《愛蓮說》原文及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。愛蓮說(宋)周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨...
  • 17262
  • 採蓮曲原文、翻譯及賞析

  • 《採蓮曲二首》是唐代詩人王昌齡創作的七言絕句組詩作品。這兩首詩主要描寫了採蓮女子的美貌,都具有詩情畫意。第一首寫水鄉姑娘的採蓮活動,以花、月、舟、水來襯托女子的容貌;第二首以寫意法,表現採蓮女子的整體印象,詩人將採蓮少女置於荷花叢中,若隱若現,若有若無,使少女與大自...
  • 19739
《愛蓮說》原文翻譯及賞析
  • 《愛蓮說》原文翻譯及賞析

  • 愛蓮說(宋)周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛...
  • 11941
  • 曉夢原文翻譯及賞析

  • 曉夢原文翻譯及賞析1思佳客·迷蝶無蹤曉夢沉迷蝶無蹤曉夢沉,寒香深閉小庭心。欲知湖上春多少,但看樓前柳淺深。愁自遣,酒孤斟。一簾芳景燕同吟。杏花宜帶斜陽看,幾陣東風晚又陰。翻譯清晨夢醒,夢中的情景全都沒了蹤影。寒風送來的陣陣花香,深藏在庭院中。想知道湖上的春光如何,...
  • 8455
  • 白蓮原文、翻譯及賞析

  • 白蓮原文、翻譯及賞析1白蓮唐代:陸龜蒙素蘤多蒙別豔欺,此花端合在瑤池。(端合一作:真合)無情有恨何人覺?月曉風清欲墮時。譯文及註釋譯文素雅之花常常要被豔花欺,冰清玉潔的白蓮真應該生長在瑤池裏。白蓮不事鉛華,不爭奇鬥豔,這種無情有恨的神態,何人能夠欣賞?只能在曉月清風的陪...
  • 18052
  • 蓮花原文翻譯及賞析

  • 蓮花原文翻譯及賞析1原文:綠塘搖灩接星津,軋軋蘭橈入白蘋。應爲洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。譯文碧綠如染的塘水波光灩灩倒映着星河,小船在“軋軋”的船槳聲中駛入白蘋叢中。水面盛開的蓮花就像洛神仙女的襪子,到如今蓮蕾之上還留有洛神仙女的香塵。註釋星津:指星河,銀河。軋(yà...
  • 21549
  • 採蓮曲原文翻譯及賞析

  • 採蓮曲原文翻譯及賞析1採蓮曲採蓮歸,綠水芙蓉衣。秋風起浪鳧雁飛。桂棹蘭橈下長浦,羅裙玉腕輕搖櫓。葉嶼花潭極望平,江謳越吹相思苦。相思苦,佳期不可駐。塞外征夫猶未還,江南採蓮今已暮。今已暮,採蓮花。渠今那必盡娼家。官道城南把桑葉,何如江上採蓮花。蓮花復蓮花,花葉何稠疊...
  • 7131
愛蓮說原文及翻譯賞析
  • 愛蓮說原文及翻譯賞析

  • 《愛蓮說》是北宋理學家周敦頤創作的一篇散文。下面是小編收集整理的愛蓮說原文及翻譯賞析,歡迎閱讀參考!愛蓮說宋代:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不...
  • 33633
  • 好事近·雨後曉寒輕 原文及賞析

  • 好事近·雨後曉寒輕朝代:宋代作者:魏夫人原文:雨後曉寒輕,花外早鶯啼歇。愁聽隔溪殘漏,正一聲悽咽。不堪西望去程賒,離腸萬回結。不似海棠陰下,按《涼州》時節。譯文及註釋譯文雨後拂曉,寒氣依然很輕。花外的早鶯,已經停止了啼聲。使人添愁的是隔溪對岸,傳來更鼓的叮冬。一聲聲敲向...
  • 26531
  • 陸游《好事近·秋曉上蓮峯》古詞賞析

  • 好事近陸游秋曉上蓮峯,高躡倚天青壁。誰與放翁爲伴?有天壇輕策。鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。談笑做成豐歲,笑禪龕楖楖慄。賞析:想象或夢遊華山的詩,陸游寫了不少,大多是借來表達收復河山的思想。這首詞,也是寫神遊華山,但主題在於抒寫爲人民造福的人生態度。上片,作者奇想破空地持...
  • 9515
好事近·夢中作原文翻譯及賞析3篇
  • 好事近·夢中作原文翻譯及賞析3篇

  • 好事近·夢中作原文翻譯及賞析1好事近·夢中作春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉臥古藤陰下,了不知南北。古詩簡介《好事近·夢中作》是北宋詞人秦觀創作的一首詞。此詞生動形象地描寫了作者的一次夢中之遊的經過。詞的上片...
  • 22958
  • 蓮葉原文、翻譯及賞析

  • 蓮葉原文、翻譯及賞析1原文:蓮葉初生南浦,兩岸綠楊飛絮。向晚鯉魚風,斷送彩帆何處?凝佇,凝佇,樓外一江煙雨。譯文:南浦上蓮葉初生,江流兩岸樹上柳絮飄散。傍晚時分,你那夾雜着鯉魚腥味的風,要將綵船送去哪裏呀?凝立着,凝立着,只見樓外江面上煙雨紛紛。賞析:賀鑄本衛州共城(今河南輝縣)人,...
  • 27928
  • 好事近·秋曉上蓮峯_陸游的詞原文賞析及翻譯

  • 好事近·秋曉上蓮峯宋代陸游秋曉上蓮峯,高躡倚天青壁。誰與放翁爲伴?有天壇輕策。鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。談笑做成豐歲,笑禪龕楖慄。譯文秋日晨曉上蓮峯,腳踏倚天懸崖上。誰與放翁相爲伴?惟有天壇輕藤杖。鏗然杖化赤龍飛,雷雨大作羣山暗。談笑問好雨潤豐年,只笑僧徒空拖禪杖...
  • 31137
《好事近·夢中作》原文翻譯以及賞析
  • 《好事近·夢中作》原文翻譯以及賞析

  • 此詞作於詞人貶監處州酒稅時,而全詞所寫,皆淡語、景語、致語、麗語、奇語,景緻奇麗,意境深微,借優麗的夢境,隱託痛絕的情懷。好事近·夢中作秦觀春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉臥古藤陰下,了不知南北。【譯文一】春天到來...
  • 13606
愛蓮說原文翻譯及賞析
  • 愛蓮說原文翻譯及賞析

  • 愛蓮說原文翻譯及賞析1《愛蓮說》出自古文觀止。其詩文如下:【前言】《愛蓮說》是北宋理學家周敦頤創做的一篇散文。這篇文章透過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。【原文】水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明...
  • 21994
  • 好事近的翻譯及賞析

  • 《好事近》:詞牌名,流行於唐代,意爲好戲快開始了,即大麴的序曲。下面是小編整理的好事近的翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。《好事近·搖首出紅塵》作者爲宋朝詩人朱敦儒。其古詩全文如下:搖首出紅塵,醒醉更無時節。活計綠蓑青笠,慣披霜衝雪。晚來風定釣絲閒,上下是新月。千...
  • 12166
專題