当前位置:文书都 >

关于《听筝》李端唐诗注释翻译赏析的文学百科

《听筝》李端唐诗注释翻译赏析
  • 《听筝》李端唐诗注释翻译赏析

  • 作品简介《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。该诗描写一位弹筝女子为了所爱慕的人顾盼自己,故意将弦拨错,塑造了一个可爱的弹筝女形象,语句传神,意蕴丰富。作品原文听筝⑴鸣筝金粟⑵柱⑶,素手⑷玉房⑸前。欲得周郎⑹顾,时时误拂弦⑺。词语注释⑴听筝:弹奏筝曲。⑵金粟:古...
  • 12414
  • 李端《听筝》全诗翻译赏析

  • 听筝李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。【诗文解释】弹奏起饰金粟柱的古筝,洁白的手拨弄着琴弦在华丽的房舍前面。想要周郎来回顾,时常故意弹错筝弦。译文1:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地...
  • 27715
《听筝》古诗翻译及赏析
  • 《听筝》古诗翻译及赏析

  • 《听筝》唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。注释听筝:弹奏筝曲。金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。柱:定弦调音的短轴...
  • 11051
李端唐诗《听筝》
  • 李端唐诗《听筝》

  • 《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。该诗描写一位弹筝女子为了所爱慕的人顾盼自己,故意将弦拨错,塑造了一个可爱的弹筝女形象,语句传神,意蕴丰富。《听筝》鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。【注释】⑴听筝:弹奏筝曲。⑵金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴...
  • 18794
  • 李端《听筝 / 鸣筝》译文及赏析

  • 《听筝/鸣筝》是由李端所创作的,这首小诗轻捷洒脱,寥寥数语,就在读者面前展示了一幅线条流畅,动态鲜明的舞台人物速写图。下面就是小编给大家带来的《听筝/鸣筝》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《听筝/鸣筝》唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。《听筝/鸣...
  • 24006
《听筝》翻译及赏析
  • 《听筝》翻译及赏析

  • 听筝·抽弦促柱听秦筝柳中庸抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。【前言】《听筝》是唐代诗人柳中庸创作的一首七言律诗。该诗描写了诗人听筝时的感受,借筝声传达心声,抒发感时伤别...
  • 22550
行路难李白注释翻译赏析
  • 行路难李白注释翻译赏析

  • 【作品简介】《行路难》三首由李白创作,被选入《唐诗三百首》。《行路难》是乐府旧题。很多诗人均用过此题,其中最著名的是李白的《行路难》三首。这三首诗抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难后的感慨,诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,具有独特的艺术魅力,成为后人...
  • 17976
李白《北风行》全诗赏析与注释翻译
  • 李白《北风行》全诗赏析与注释翻译

  • 《北风行》通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。下面是其赏析,一其看一下吧。北风行李白烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。幽州思妇十二月,停歌罢笑...
  • 14377
李贺《李凭箜篌引》全诗注释翻译与赏析
  • 李贺《李凭箜篌引》全诗注释翻译与赏析

  • 李凭箜篌引李贺吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。注释:⑴李凭:当时的梨园艺人,善...
  • 19573
李白《江上吟》全诗注释翻译与赏析
  • 李白《江上吟》全诗注释翻译与赏析

  • 李白《江上吟》,诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。以下是小编为大家整理的李白《江上吟》全诗注释翻译与赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。江上吟李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。仙...
  • 17257
唐诗《寄李儋元锡》赏析及译文注释
  • 唐诗《寄李儋元锡》赏析及译文注释

  • 《寄李儋元锡》唐朝:韦应物去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。《寄李儋元锡》古诗简介《寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物的作品。此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即...
  • 31033
春思(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析
  • 春思(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析

  • 原文[唐]李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。注释:1燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。2秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。3君:指征夫。4怀归:想家。5妾:古...
  • 12967
李白《金陵三首》全诗注释翻译赏析
  • 李白《金陵三首》全诗注释翻译赏析

  • 金陵三首李白【其一】晋家南渡日,此地旧长安⑴。地即帝王宅,山为龙虎盘⑵。金陵空壮观,天堑净波澜⑶。醉客回桡去⑷,吴歌且自欢。【其二】地拥金陵势⑸,城回江水流⑹。当时百万户⑺,夹道起朱楼⑻。亡国生春草,王宫没古丘⑼。空余后湖月⑽,波上对瀛州⑾。【其三】六代兴亡国⑿,三杯...
  • 27471
《李凭箜篌引》李贺唐诗注释翻译赏析
  • 《李凭箜篌引》李贺唐诗注释翻译赏析

  • 作品原文李凭箜篌引[唐]李贺吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。(一作"空白")江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。(一作"湘娥")昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。(一作"坤山")吴...
  • 14190
《辋川六言》王维唐诗注释翻译赏析
  • 《辋川六言》王维唐诗注释翻译赏析

  • 作品原文田园乐七首王维其一厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。其二再见封侯万户,立谈赐璧一双。讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。其三采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。其四萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。其五...
  • 29759
《书事》王维唐诗注释翻译赏析
  • 《书事》王维唐诗注释翻译赏析

  • 作品原文书事[唐]王维轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐看苍苔色,欲上人衣来。作品注释1、书事:书写眼前所见的事物。2、轻阴:微阴。3、阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。4、慵(yōng):懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。5、坐看。坐下来看。6、欲:简直要。...
  • 12887
《咏鹅》骆宾王唐诗注释翻译赏析
  • 《咏鹅》骆宾王唐诗注释翻译赏析

  • 作品原文咏鹅鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。诗词注释1、曲项:弯着脖子。歌:长鸣。2、拨:划动。诗句译文“鹅!鹅!鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样。创作背景小时候的骆宾王,住在义乌县城北的...
  • 26829
  • 听筝 / 鸣筝原文、翻译注释及赏析

  • 原文:听筝/鸣筝唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文:鸣筝金粟柱,素手玉房前。金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。注释:鸣筝(zhēng)金粟(sù)柱,素...
  • 33331
《采莲曲》李白唐诗注释翻译赏析
  • 《采莲曲》李白唐诗注释翻译赏析

  • 原文采莲曲李白若耶溪边采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香袂空中举。岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。注释①采莲曲:属乐府清商曲辞。起于梁武帝萧衍父子,后人多拟之。②若耶溪:在今浙江绍兴市南。③袂:衣袖。全诗校:“一作袖。”④...
  • 11461
李白《双燕离》全诗赏析与注释翻译
  • 李白《双燕离》全诗赏析与注释翻译

  • 李白·《双燕离》(1)双燕复双燕,双飞令人羡。玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。柏梁失火去⑵,因入吴王宫。吴宫又焚荡⑶,雏尽巢亦空。憔悴一身在,孀雌忆故雄。双飞难再得,伤我寸心中。注释:⑴宋人郭茂倩《乐府诗集》:《独处吟》、《流凘咽》、《双燕离》、《处女吟》四曲,其...
  • 7952
《听筝》翻译赏析
  • 《听筝》翻译赏析

  • 听筝·抽弦促柱听秦筝柳中庸抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。【前言】《听筝》是唐代诗人柳中庸创作的一首七言律诗。该诗描写了诗人听筝时的感受,借筝声传达心声,抒发感时伤别...
  • 13219
《听筝》李端唐诗鉴赏
  • 《听筝》李端唐诗鉴赏

  • 《听筝》李端唐诗鉴赏唐诗是中华民族珍贵的文化遗产之一,是中华文化宝库中的一颗明珠,同时也对世界上许多国家的文化发展产生了很大影响,对于后人研究唐代的政治、民情、风俗、文化等都有重要的参考意义。以下是小编为大家整理的《听筝》李端唐诗鉴赏,希望能够帮助到大家。听...
  • 25982
唐诗《听筝》赏析
  • 唐诗《听筝》赏析

  • 导语:以下跟着小编来赏析一下唐诗《听筝》吧!听筝鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。注释1、金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。译文金粟轴的.古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了...
  • 11465
  • 琴歌(唐 李颀)全文注释翻译及原著赏析

  • [唐]李颀主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。一声已动物皆静,四座无言星欲稀。清淮奉使千馀里,敢告云山从此始。注释:作品赏析:【译文】主人安排好了酒宴,请大家欢度今宵的时光。那位擅长琴艺的人,就要把鸣弦拨响。明...
  • 27972
《山中留客》张旭唐诗注释翻译赏析
  • 《山中留客》张旭唐诗注释翻译赏析

  • 作品原文山中留客⑴张旭山光物态弄春晖⑵,莫为轻阴便拟归⑶。纵使晴明无雨色⑷,入云深处亦沾衣⑸。作品注释⑴山行:一作“山中”。⑵春晖:春光。⑶莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。⑷纵使:纵然,即使。⑸云:指雾气、烟霭。作品译文春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就...
  • 24839
专题