当前位置:文书都 >

关于玉台体原文翻译及赏析的文学百科

玉台体原文翻译及赏析
  • 玉台体原文翻译及赏析

  • 玉台体原文翻译及赏析1原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2)铅华:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隐语。赏析:南朝徐陵曾把梁代以前...
  • 24389
玉台体原文翻译及赏析3篇
  • 玉台体原文翻译及赏析3篇

  • 玉台体原文翻译及赏析1玉台体原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。注解1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。2、铅华:指粉。3、莫是:莫不是。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见献铀双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。玉台体鉴赏南朝徐陵曾把梁代以...
  • 15085
  • 《玉台体》原文及赏析

  • 玉台体朝代:唐代作者:权德舆原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2)铅华:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隐语。鉴赏南朝徐陵曾把梁代...
  • 22833
望驿台原文翻译及赏析
  • 望驿台原文翻译及赏析

  • 望驿台原文翻译及赏析1原文靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。翻译靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲...
  • 13546
《老夫采玉歌》原文翻译及赏析
  • 《老夫采玉歌》原文翻译及赏析

  • 《老夫采玉歌》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下:采玉采玉须水碧,琢作步摇徒好色。老夫饥寒龙为愁,蓝溪水气无清白。夜雨冈头食蓁子,杜鹃口血老夫泪。蓝溪之水厌生人,身死千年恨溪水。斜山柏风雨如啸,泉脚挂绳青袅袅。村寒白屋念娇婴,古台石磴悬肠草。【前言】这首诗写采玉...
  • 21886
玉楼春·春思原文、翻译及赏析
  • 玉楼春·春思原文、翻译及赏析

  • 玉楼春·春思宋朝严仁春风只在园西畔,荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。《玉楼春·春思》译文暮春的风光只在庭园的西边,荠菜花开得正好,蝴蝶也飞来飞去忙上着。冰清澄澈的池塘一汪碧绿。香径上...
  • 29563
  • 《玉楼春·春思》原文、翻译及赏析

  • 《玉楼春·春思》原文、翻译及赏析1玉楼春·春思朝代:宋代作者:严仁原文:春风只在园西畔。荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。译文暮春的风光只在庭园的西边,荠菜花开得正好,蝴蝶也飞来飞去忙乱...
  • 28231
  • 《高阳台》原文及翻译赏析

  • 《高阳台》原文及翻译赏析1高阳台·桥影流虹江叶元礼,少日过流虹桥,有女子在楼上,见而慕之,竟至病死。气方绝,适元礼复过其门,女之母以女临终之言告叶,叶入哭,女目始瞑。友人为作传,余记以词。桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深。一寸横波,断肠人在楼阴。游丝不系羊车住,倩何人、传语青...
  • 28796
  • 玉树后庭花原文翻译及赏析

  • 玉树后庭花原文翻译及赏析1玉树后庭花原文作者:陈叔宝丽宇芳林对高阁,新装艳质本倾城。映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。花开花落不长久,落红满地归寂中。译文楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌...
  • 27553
  • 玉阶怨原文翻译及赏析

  • 朝代:唐代作者:李白原文:玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。译文玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。注释①罗袜:丝织的袜子。②却下:放下。赏析:李白的这首宫怨诗,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面...
  • 22646
  • 玉壶吟原文翻译及赏析

  • 玉壶吟原文翻译及赏析1原文烈士击玉壶,壮心惜暮年。三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟。凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。君王虽爱蛾眉好,无奈宫中...
  • 9554
  • 玉壶吟原文赏析及翻译

  • 玉壶吟原文赏析及翻译1原文烈士击玉壶,壮心惜暮年。三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟。凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。君王虽爱蛾眉好,无奈宫中...
  • 10393
  • 新台原文、翻译及赏析

  • 新台原文、翻译及赏析1新台题解:刺卫宣公筑新台强占儿媳的丑事。【原文】新台有泚1,河水瀰瀰2。燕婉之求3,蘧篨不鲜4。新台有洒5,河水浼浼6。燕婉之求,蘧篨不殄7。鱼网之设,鸿则离之8。燕婉之求,得此戚施9。【译文】新台倒影好鲜明,河水洋洋流不停。本想嫁个美少年,鸡胸老公太不行...
  • 9670
  • 玉台体原文及赏析

  • 原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2)铅华:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隐语。赏析:鉴赏二南朝徐陵编的《玉台新咏》,皆在“撰录...
  • 13264
古诗玉台体权德舆全诗翻译及赏析
  • 古诗玉台体权德舆全诗翻译及赏析

  • 玉台体一般指玉台体十二首。《玉台体十二首》是唐代诗人权德舆的组诗作品。这十二首诗写的是闺情,感情真挚,朴素含蓄,可谓俗不伤雅,乐而不淫。下面是小编整理的古诗玉台体权德舆全诗翻译及赏析,欢迎阅览。yùtáitǐ玉台体quándéyú权德舆zuóyèqúndàijiě昨夜裙带解,jīn...
  • 33883
  • 灵台原文翻译及赏析

  • 灵台原文翻译及赏析1原文:集灵台·其二虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。译文:注解1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。2、平明:天刚亮时。韵译虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。注释:...
  • 6017
  • 玉树后庭花原文、翻译及赏析

  • 玉树后庭花南北朝丽宇芳林对高阁,新装艳质本倾城。映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。花开花落不长久,落红满地归寂中。《玉树后庭花》译文楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。妃子起初掩映着窗子...
  • 18146
  • 《玉壶吟》原文、翻译及赏析

  • 《玉壶吟》原文、翻译及赏析1原文烈士击玉壶,壮心惜暮年。三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟。凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。君王虽爱蛾眉好,无...
  • 32794
  • 《玉台体》原文、翻译及赏析

  • “玉台体”是含多种意思:在古代文学上既指以南朝徐陵编选的诗歌总集《玉台新咏》为代表的文词纤巧绮艳的一种诗风,又指唐代诗人权德舆的《玉台体》一首。下面是小编为大家收集的《玉台体》原文、翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。玉台体朝代:唐代作者:权德舆原文:昨夜裙带解,今...
  • 21179
陈玉兰寄夫原文翻译及赏析
  • 陈玉兰寄夫原文翻译及赏析

  • 寄夫陈玉兰夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?注释:⑴妾:旧时女子自称。⑵吴:指江苏一带。译文:你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来...
  • 31746
  • 钓台原文翻译及赏析

  • 钓台原文翻译及赏析1钓台朝代:宋代作者:李清照原文:巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。往来有愧先生德,特地通宵过钓台。翻译:⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地,在桐庐(今属浙江)县东南。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓...
  • 33703
玉台体昨夜裙带解翻译及赏析
  • 玉台体昨夜裙带解翻译及赏析

  • 《玉台体·昨夜裙带解》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家权德舆。古诗全文如下:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。【前言】《玉台体·昨夜裙带解》是唐代诗人权德舆写的一首五言绝句。开头以“裙带解”、“蟢子飞”即征兆喜事的习俗进入题意,三句以梳妆打...
  • 14454
  • 玉阶怨原文翻译及赏析2篇

  • 玉阶怨原文翻译及赏析1玉阶怨玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶一作水精)赏析李白的这首宫怨诗,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,表现出人的仪态、身...
  • 22219
  • 望阙台原文赏析及翻译

  • 望阙台原文赏析及翻译1望阙台戚继光〔明代〕十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。繁霜尽是心头血,洒向千峰秋叶丹。译文在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十血之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。我的心血如同千山万岭上的浓霜,洒向群峰,染红所有秋叶。注释望阙(què)台:在今福建省福清县...
  • 27411
玉楼春·春景原文、翻译及赏析
  • 玉楼春·春景原文、翻译及赏析

  • 玉楼春·春景宋朝祁东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。《玉楼春·春景》译文信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开...
  • 15369
专题