当前位置:文书都 >

关于李白《赠友人》全诗翻译赏析的文学百科

李白《赠友人三首》全诗翻译赏析
  • 李白《赠友人三首》全诗翻译赏析

  • 《赠友人三首》是唐代伟大的浪漫主义诗人李白的组诗作品。诗中运用了大量的典故,表达了与友人的深厚情谊。赠友人三首李白【其一】兰生不当户,别是闲庭草。夙被霜露欺,红荣已先老。谬接瑶华枝,结根君王池。顾无馨香美,叨沐清风吹。馀芳若可佩,卒岁长相随。【其二】袖中赵匕首,买...
  • 10465
李白《古风》全诗翻译赏析
  • 李白《古风》全诗翻译赏析

  • 李白·《古风》五十九首之四十九美人出南国,灼灼芙蓉姿。皓齿终不发,芳心空自持。由来紫宫女,共妒青蛾眉。归去潇湘沚,沉吟何足悲。注释:⑴灼灼:鲜明貌。⑵自持:自我克制,保持一定的操守、准则。⑶紫宫:帝王宫禁。⑷蛾眉:蚕蛾的触须,弯曲细长,如人的眉毛,故用以比喻女子长而美的...
  • 20867
李白《赠孟浩然》全诗翻译赏析
  • 李白《赠孟浩然》全诗翻译赏析

  • 赠孟浩然作者:李白吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。注解:1、红颜:指年青的时候。2、轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。3、卧松云:隐居。4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,5、清芬:指美德。①醉月:赏月醉酒。②中圣:古时嗜酒...
  • 25024
李白《上李邕》全诗翻译赏析
  • 李白《上李邕》全诗翻译赏析

  • 在平凡的学习、工作、生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编为大家收集的李白《上李邕》全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。《上李邕》是唐代伟大诗人李白的诗作。此篇通过对大鹏形象的刻...
  • 31531
李白《赠汪伦》全诗翻译赏析
  • 李白《赠汪伦》全诗翻译赏析

  • 在现实生活或工作学习中,大家一定接触过古诗词翻译赏析吧,那么怎么翻译赏析一首古诗呢?下面是小编为大家收集的李白《赠汪伦》全诗翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。李白《赠汪伦》全诗翻译赏析1赠汪伦李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及...
  • 20089
李白《戏赠杜甫》翻译赏析
  • 李白《戏赠杜甫》翻译赏析

  • 《戏赠杜甫》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。【前言】《戏赠杜甫》是唐代伟大的浪漫主义诗人李白写给杜甫的一首短诗。这首诗语言明白如话,生动诙谐地塑造了杜甫苦心作诗的形象,体现了李白与杜甫之间的...
  • 7401
《赠孟浩然》李白翻译赏析
  • 《赠孟浩然》李白翻译赏析

  • 《赠孟浩然》出自唐诗三百首全集,其是唐朝文学家李白所著。其全文古诗如下:吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。【前言】《赠孟浩然》是唐代诗人李白在湖北所作的一首五言律诗,全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格,全诗采用...
  • 15865
李白《赠钱征君少阳》全诗翻译与赏析
  • 李白《赠钱征君少阳》全诗翻译与赏析

  • 赠钱征君少阳李白白玉一杯酒,绿杨三月时。春风余几日,两鬓各成丝。秉烛唯须饮,投竿也未迟。如逢渭水猎,犹可帝王师。白玉一杯酒,绿杨三月时。这两句是说,钱少阳在风光明媚、景色秀丽的暮春时节,手持白玉杯独自饮酒,悠闲自得。一上来就写酒,然后交待时间,起势突兀,设置了一个恬淡闲静...
  • 31386
李白《赠裴十四》翻译赏析
  • 李白《赠裴十四》翻译赏析

  • 《赠裴十四》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:朝见裴叔则,朗如行玉山。黄河落天走东海,万里写入胸怀间。身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。徘徊六合无相知,飘若浮云且西去!【前言】《赠裴十四》是唐代伟大诗人李白创作的一首赠别诗。此诗以晋之名士裴叔则喻裴十四,称赞裴...
  • 23316
李白《赠张相镐二首》全诗翻译赏析
  • 李白《赠张相镐二首》全诗翻译赏析

  • 《赠张相镐二首》是唐代伟大诗人李白出寻阳狱后创作的一组长诗。组诗蕴含着向张镐表明心迹,欲求其用之意。赠张相镐二首【其一】神器难窃弄,天狼窥紫宸。六龙迁白日,四海暗胡尘。昊穹降元宰,君子方经纶。澹然养浩气,欻起持大钧。秀骨象山岳,英谋合鬼神。佐汉解鸿门,生唐为后身。...
  • 24762
《赠李白》原文、翻译及赏析
  • 《赠李白》原文、翻译及赏析

  • 《赠李白》原文、翻译及赏析1原文:在水军宴赠幕府诸侍御月化五白龙,翻飞凌九天。胡沙惊北海,电扫洛阳川。虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。英王受庙略,秉钺清南边。云旗卷海雪,金戟罗江烟。聚散百万人,弛张在一贤。霜台降群彦,水国奉戎旃。绣服开宴语,天人借楼船。如登黄金台,遥谒紫霞仙。...
  • 22195
陈情赠友人_李白的诗原文赏析及翻译
  • 陈情赠友人_李白的诗原文赏析及翻译

  • 陈情赠友人唐代李白延陵有宝剑,价重千黄金。观风历上国,暗许故人深。归来挂坟松,万古知其心。懦夫感达节,壮士激青衿。鲍生荐夷吾,一举置齐相。斯人无良朋,岂有青云望。临财不苟取,推分固辞让。后世称其贤,英风邈难尚。论交但若此,友道孰云丧。多君骋逸藻,掩映当时人。舒文振颓波,秉...
  • 19849
李白《友人会宿》全诗翻译及赏析
  • 李白《友人会宿》全诗翻译及赏析

  • 《友人会宿》诗仙李白的五言古诗,体现了谪仙一贯的.豪放情怀,也有着淡淡的天人合一的意境。友人会宿涤荡千古愁,留连百壶饮。良宵宜清谈,皓月未能寝。醉来卧空山,天地即衾枕。译文:真想把千古忧愁涤荡干净,唯一的办法就是留连着百壶好酒。良宵最适宜清谈,皓月当空,不能入睡。酒后...
  • 30646
李白《送友人入蜀》全诗翻译赏析
  • 李白《送友人入蜀》全诗翻译赏析

  • 在生活、工作和学习中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编精心整理的李白《送友人入蜀》全诗翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。送友人入蜀李白见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦...
  • 17009
七绝·赠李白翻译及赏析
  • 七绝·赠李白翻译及赏析

  • 《七言绝句·赠李白》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。【前言】《赠李白》是唐代伟大诗人杜甫写给伟大诗人李白的两首赠别诗。其一为五言古诗,在这首诗中作者表达了对都市生活的厌恶和对隐居山林的羡慕...
  • 33546
李白《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析
  • 李白《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析

  • 在现实生活或工作学习中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?以下是小编为大家收集的李白《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。江夏赠韦南陵冰李白胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。君为张掖近...
  • 18450
李白《送友人》全诗翻译及赏析
  • 李白《送友人》全诗翻译及赏析

  • 《送友人》是唐代伟大诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。青山、白水、浮云、落日,构成高朗阔远的意境。送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮...
  • 30598
李白《赠书侍御黄裳》全诗翻译赏析
  • 李白《赠书侍御黄裳》全诗翻译赏析

  • 《赠书侍御黄裳》李白太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。注释:太华:华山。微飙:微风。卖阳艳:在春天艳丽的阳光下卖弄颜色。长松:喻气节高尚的君子。桃李:喻逢时得意,谄媚...
  • 11684
李白诗《送友人》原文翻译赏析
  • 李白诗《送友人》原文翻译赏析

  • 《送友人》李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。作品注释:(1)横:横亘,横跨。(2)郭:古代在城外修筑的'一种外墙;外城。(3)白水:明净的水(4)一:助词,一旦,加强语气。(5)为别:分别(6)孤蓬:有名飞蓬随风飘动的蓬草。人物评...
  • 33618
李白 《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析
  • 李白 《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析

  • 《江夏赠韦南陵冰》是唐代大诗人李白晚年在江夏遇好友韦冰时写下的诗作。此诗构思奇特,从作者遇赦骤逢友人的惊喜如梦,写到在冷酷境遇中觉醒,而以觉醒后的悲愤作结,真实地反映出造成悲剧的时代特点。下面是小编帮大家整理的李白《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析,希望能够帮助到...
  • 22016
李白《送友人》全诗翻译赏析
  • 李白《送友人》全诗翻译赏析

  • 《送友人》是唐代伟大诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。青山、白水、浮云、落日,构成高朗阔远的意境。送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮...
  • 33065
赠李白原文翻译及赏析
  • 赠李白原文翻译及赏析

  • 赠李白原文翻译及赏析1原文:赠郭将军将军少年出武威,入掌银台护紫微。平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。译文:将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在银台门守卫皇宫。天明时佩着长剑上朝去朝见天子,到了晚上便...
  • 9230
李白诗《赠花卿》原文翻译赏析
  • 李白诗《赠花卿》原文翻译赏析

  • 赠花卿锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?注释(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。(2)锦城:即锦官城,此指成都(3)丝管:弦乐器和管乐器,这...
  • 22438
李白《送友人》翻译赏析
  • 李白《送友人》翻译赏析

  • 送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。简析:《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切...
  • 23285
李白《赠内》全诗翻译赏析
  • 李白《赠内》全诗翻译赏析

  • 赠内李白三百六十日,日日醉如泥。虽为李白妇,何异太常妻。①醉如泥:烂醉如泥,不成体统。②太常妻:《后汉书·周泽传》载,周泽身为太常卿,清洁循行,尽敬宗庙,常卧斋宫,其妻因怜其老病,到斋宫去看望他,周泽大怒,以干犯斋禁为由,把妻子押送诏狱。当时的人对这件事议论说:生世不谐作太...
  • 28893
专题