当前位置:文书都 >

关于与于襄阳书原文及赏析的文学百科

与于襄阳书原文及赏析
  • 与于襄阳书原文及赏析

  • 原文七月三日,将仕郎、守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下。士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士、负天下之望者为之前焉。士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后进之士、负天下之望者,为之后焉。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也。然而千百载乃一...
  • 13345
  • 襄邑道中原文及赏析

  • 原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释:①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东:俱:一起指一起向东。翻译:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色...
  • 9079
  • 《与于襄阳书》原文解析

  • 与于襄阳书作者:韩愈七月三日,将仕郎、守国子四门博士韩愈①,谨奉书尚书阁下。士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士、负天下之望者为之前焉②。士之能垂休光③、照后世者,亦莫不有后进之士、负天下之望者④,为之后焉。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传⑤。是二人者⑥,未...
  • 21540
  • 《襄邑道中》原文及翻译赏析

  • 襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文及注释译文两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。注释襄邑:今河南省睢(suī...
  • 8313
韩愈《与于襄阳书》阅读题解析及原文翻译赏析
  • 韩愈《与于襄阳书》阅读题解析及原文翻译赏析

  • 与于襄阳书韩愈七月三日,将仕郎守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下:士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者为之前焉。士之能垂休光,照后世者,亦莫不有后进之士,负天下之望者为之后焉。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也。然而千百载乃一...
  • 30484
  • 杜审言《登襄阳城》原文译文及赏析

  • 【原文】登襄阳城杜审言旅客三秋至,层城四望开。楚山横地出,汉水接天回。冠盖非新里,章华即旧台。习池风景异,归路满尘埃。【译文】我客游他乡,不期然已到了九月,现在站在这城头上放眼四望,顿觉景象开阔。楚山横亘,耸出地面,汉水水势浩淼,仿佛与云天相连,转折迂回而去。冠盖里已名不...
  • 7069
孟子见梁襄王原文及赏析
  • 孟子见梁襄王原文及赏析

  • 原文:孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣!其如是,孰能御之?今夫...
  • 30689
  • 与于襄阳书原文及作品赏析

  • 【作品介绍】《与于襄阳书》讲的是韩愈被任命署理国子临四门博士后,正式在京师做官。博士职乃是闲官,地位不高,很难施展抱负,为此,他给于襄阳写信请求引荐。此信以士欲进身场名、建功业须前辈援引,而前辈之功业盛名又须有为的后继者为之传扬为论点,入情入理。【原文】与于襄阳书...
  • 33965
  • 朝中措·襄阳古道灞陵桥原文及赏析

  • 朝中措·襄阳古道灞陵桥朝代:宋代作者:完颜璹原文:襄阳古道灞陵桥,诗兴与秋高。千古风流人物,一时多少雄豪。霜清玉塞,云飞陇首,风落江皋。梦到凤凰台上,山围故国周遭。翻译:①襄阳:今湖北襄樊市。②灞陵桥:在陕西西安东。③玉塞:玉门关。④陇首:亦称陇坻、陇坂,为陕西宝鸡与甘肃交界处...
  • 7687
《襄阳怀古》的原文诗词及赏析
  • 《襄阳怀古》的原文诗词及赏析

  • 原文襄阳太守沉碑意,身后身前几年事。湘江千岁未为陵,水底鱼龙应识字。赏析从《全唐》所收鲍溶的三卷看,鲍溶到过南方很多地方,取道襄阳或许不止一次。这是一首写襄阳的怀古咏史诗。这首诗写了襄阳太守杜预沉碑的故事。杜预,西晋时著名的政治家、学者,灭吴统一战争的统帅之一。...
  • 16105
  • 关于与于襄阳书原文及注释

  • 士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者,为之前焉①;士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后进之士,负天下之望者,为之后焉②。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也,然而千百载乃一相遇焉③。岂上之人无可援、下之人无可推欤?何其相须之殷而相遇...
  • 12689
  • 张九龄《登襄阳岘山》原文注释及赏析

  • 引导语:张九龄是有名的贤相之一。开元二十五年(737年),他被奸臣李林甫排挤,由右丞相贬为荆州长史。在襄阳,他多次登临岘山,写下了《登襄阳岘山》:《登襄阳岘山》张九龄昔年亟攀践,征马复来过①。信若山川旧,谁知岁月何②!蜀相吟安在③?羊公碣已磨④。令图犹寂寞⑤,嘉会亦蹉跎⑥。...
  • 23636
《送襄阳李尚书》唐诗原文及解析
  • 《送襄阳李尚书》唐诗原文及解析

  • 《送襄阳李尚书》作品介绍《送襄阳李尚书》的作者是李益,被选入《全唐诗》的第283卷。《送襄阳李尚书》原文送襄阳李尚书作者:唐·李益天寒发梅柳,忆昔到襄州。树暖然红烛,江清展碧油。风烟临岘首,云水接昭丘。俗尚春秋学,词称文选楼。都门送旌节,符竹领诸侯。汉沔分戎寄,黎元减...
  • 25787
  • 《登襄阳城》赏析

  • 《登襄阳城》是唐代诗人杜审言被流放峰州途经襄阳时所作的一首诗。下面小编给大家带来《登襄阳城》赏析。希望能够帮到大家。登襄阳城朝代:唐代作者:杜审言原文:旅客三秋至,层城四望开。楚山横地出,汉水接天回。冠盖非新里,章华即旧台。习池风景异,归路满尘埃。译文我客游他乡,不...
  • 11179
  • 赠从兄襄阳少府皓原文及赏析

  • 原文:赠从兄襄阳少府皓[唐代]李白结发未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏,击晋宁为功。托身白刃里,杀人红尘中。当朝揖高义,举世称英雄。小节岂足言,退耕舂陵东。归来无产业,生事如转蓬。一朝乌裘敝,百镒黄金空。弹剑徒激昂,出门悲路穷。吾兄青云士,然诺闻诸公。所以陈片言,片言贵情通。...
  • 29253
  • 襄阳曲四首原文及赏析

  • 原文襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。江城回绿水,花月使人迷。山公醉酒时,酩酊高阳下。头上白接篱,倒著还骑马。岘山临汉水,水绿沙如雪。上有堕泪碑,青苔久磨灭。且醉习家池,莫看堕泪碑。山公欲上马,笑杀襄阳儿。译文在襄阳行乐之处,至今犹有人歌舞《白铜鞮》之曲。汉江之泽水回绕着江城,襄...
  • 20940
  • 张柬之,字孟将,襄州襄阳人的原文及译文赏析

  • 张柬之,字孟将,襄州襄阳人。少涉经史,补太学生。祭酒令狐德棻异其才,而以王佐期之。中进士第,始调清源丞。永昌元年,以贤良召,时年七十余矣。对策者千余,柬之为第一。授监察御史,迁凤阁舍人。时突厥默啜有女请和亲,武后欲令武延秀娶之。柬之奏:“古无天子取夷狄女者。”忤旨,出为合、...
  • 28687
与于襄阳书文言文解析
  • 与于襄阳书文言文解析

  • 七月三日,将仕郎、守国子四门博士韩愈⑴,谨奉书尚书阁下。士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士、负天下之望者为之前焉⑵。士之能垂休光⑶、照后世者,亦莫不有后进之士、负天下之望者⑷,为之后焉。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传⑸。是二人者⑹,未始不相须也。然而千...
  • 23923
  • 《登襄阳城》原文翻译与赏析

  • 登襄阳城杜审言旅客三秋至,层城四望开。楚山横地出,汉水接天回。冠盖非新里,章华即旧台。习池风景异,归路满尘埃。【译文】我客游他乡,不期然已到了九月,现在站在这城头上放眼四望,顿觉景象开阔。楚山横亘,耸出地面,汉水水势浩淼,仿佛与云天相连,转折迂回而去。冠盖里已名不副实,不再...
  • 32197
襄邑道中原文翻译及赏析
  • 襄邑道中原文翻译及赏析

  • 襄邑道中原文翻译及赏析1襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东:俱:一起指一起向东。译文两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船...
  • 15843
  • 《与于襄阳书》原文及翻译

  • 于襄阳名頔,字允元,河南洛阳人,公元798年(唐德宗贞元十四年)九月以工部尚书为山东道节度使。由于做过襄阳大都督,故称于襄阳。公元801年(贞元十七年)秋冬之际,韩愈被任命署理国子临四门博士,正式在京师做官。博士职乃是闲官,地位不高,很难施展抱负,为此,他给于襄阳写信请求引荐。此...
  • 21881
  • 登襄阳城原文及赏析

  • 原文:登襄阳城[唐代]杜审言旅客三秋至,层城四望开。楚山横地出,汉水接天回。冠盖非新里,章华即旧台。习池风景异,归路满尘埃。译文及注释:译文我客游他乡,不期然已到了九月,现在站在这城头上放眼四望,顿觉景象开阔。楚山横亘,耸出地面,汉水水势浩淼,仿佛与云天相连,转折迂回而去。冠盖...
  • 23797
  • 《襄邑道中》原文翻译及赏析

  • 《襄邑道中》是南宋诗人陈与义所作的一首诗。此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡,下面是小编整理的关于《襄邑道中》原文翻译及赏析的文章,欢迎大家阅读学习。襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看...
  • 6098
  • 韩愈《与于襄阳书》原文及翻译

  • 导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《与于襄阳书》原文及翻译。希望对大家有所帮助。原文:七月三日,将仕郎、守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下。士之能享大名、显当世者...
  • 11451
  • 襄邑道中原文、翻译及赏析

  • 《襄邑道中》此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。以下是小编为大家整理的襄邑道中原文、翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。《襄邑道中》原文飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云...
  • 10745
专题