当前位置:文书都 >

关于襄邑道中原文翻译及赏析的文学百科

襄邑道中原文翻译及赏析
  • 襄邑道中原文翻译及赏析

  • 襄邑道中原文翻译及赏析1襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东:俱:一起指一起向东。译文两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船...
  • 15843
晚登三山还望京邑原文、翻译及赏析
  • 晚登三山还望京邑原文、翻译及赏析

  • 晚登三山还望京邑南北朝谢朓灞涘望长安,河阳视京县。白日丽飞甍,参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。佳期怅何许,泪下如流霰。有情知望乡,谁能鬒不变?《晚登三山还望京邑》译文我像王粲与潘岳那样怀着眷恋之情,傍晚登上三山回头眺...
  • 20603
桑茶坑道中原文、翻译及赏析
  • 桑茶坑道中原文、翻译及赏析

  • 桑茶坑道中原文、翻译及赏析1原文晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。翻译雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪。小溪的河槽涨满了流水,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。一个牧童躺在柳荫下,睡梦正甜。而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直...
  • 33360
  • 《三衢道中》原文及翻译赏析

  • 《三衢道中》原文及翻译赏析1原文:三衢道中朝代:宋代作者:曾几梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。译文:梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小船走到小溪的尽头,再走山间小路。山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比...
  • 10181
  • 襄邑道中原文及赏析

  • 原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释:①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东:俱:一起指一起向东。翻译:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色...
  • 9079
  • 《桑茶坑道中》原文、翻译及赏析

  • 《桑茶坑道中》原文、翻译及赏析1桑茶坑道中朝代:宋代作者:杨万里原文:晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。译文雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪。小溪的河槽涨满了流水,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。一个牧童躺在柳荫下,睡梦正甜...
  • 29686
  • 三衢道中原文、翻译及赏析

  • 赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的三衢道中原文、翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所...
  • 8284
《蜀道难》原文翻译及赏析
  • 《蜀道难》原文翻译及赏析

  • 在我们平凡无奇的学生时代,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编帮大家整理的《蜀道难》原文翻译及赏析,欢迎大家分享。《蜀道难》噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万...
  • 14102
  • 《襄邑道中》原文及译文

  • 后两句“卧看满天云不动,不知云与我俱东”是此诗名句,主要是写云。这也是诗人在河南行舟襄邑道中的真实感受。以下是小编收集整理的《襄邑道中》原文及译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。原文:襄邑道中陈与义〔宋代〕飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱...
  • 5555
  • 襄邑道中原文、翻译及赏析

  • 《襄邑道中》此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。以下是小编为大家整理的襄邑道中原文、翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。《襄邑道中》原文飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云...
  • 10745
蜀道难原文、翻译及赏析
  • 蜀道难原文、翻译及赏析

  • 《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。下面是小编整理的蜀道难原文、翻译及赏析,一起来看看吧。噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回...
  • 26144
  • 临平道中原文、翻译及赏析

  • 临平道中宋朝道潜风蒲猎猎弄清柔,欲立蜻蜓不自由。五月临平山下路,藕花无数满汀州。《临平道中》译文水边的香蒲长得又嫩又长,微风吹来,蒲叶摇曳多姿,发出猎猎的响声,卖弄它那轻盈的体态和柔媚的舞姿。蜻蜓飞来,想要在蒲草的叶尖上停留,却不能自由自在地立稳。农历五月间,走在临平...
  • 23878
  • 襄邑道中原文、翻译及赏析2篇

  • 襄邑道中原文、翻译及赏析1原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释:①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东:俱:一起指一起向东。译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船...
  • 5490
《蜀道难》原文及翻译赏析
  • 《蜀道难》原文及翻译赏析

  • 《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。下面是...
  • 34061
  • 苏秀道中原文翻译及赏析

  • 苏秀道中原文翻译及赏析1原文苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。译文一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我...
  • 8097
襄邑道中陈与义的翻译赏析
  • 襄邑道中陈与义的翻译赏析

  • 原文:襄邑道中陈与义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。襄邑道中字词解释:1、襄邑:宋代县名,即今河南睢县,当时有汴河通东京(今河南开封)。2、榆堤:即指汴河之堤,当时种满榆树。3、不知:不知道。俱东:俱:一起指一起向东。襄邑道中翻译:两岸原野落花缤纷,随...
  • 8439
  • 夜行黄沙道中原文翻译及赏析

  • 夜行黄沙道中原文翻译及赏析1【原文】辛弃疾《西江月夜行黄沙道中》赏析西江月夜行黄沙道中——[宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。【注释】《西江月》:唐玄宗时教坊曲名,后用为词...
  • 29278
  • 《襄邑道中》原文及翻译赏析

  • 襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文及注释译文两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。注释襄邑:今河南省睢(suī...
  • 8313
  • 《襄邑道中》原文翻译及赏析

  • 《襄邑道中》是南宋诗人陈与义所作的一首诗。此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡,下面是小编整理的关于《襄邑道中》原文翻译及赏析的文章,欢迎大家阅读学习。襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看...
  • 6098
《蜀道难》原文、翻译及赏析
  • 《蜀道难》原文、翻译及赏析

  • 《蜀道难》原文、翻译及赏析1蜀道难朝代:唐代作者:佚名原文:梁山镇地险,积石阻云端。深谷下寥廓,层岩上郁盘。飞梁架绝岭,栈道接危峦。揽辔独长息,方知斯路难。译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自...
  • 16914
襄邑道中的诗句赏析习题及答案
  • 襄邑道中的诗句赏析习题及答案

  • 无论是在学校还是在社会中,大家都接触过很多优秀的诗句吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。究竟什么样的诗句才是好的诗句呢?以下是小编精心整理的襄邑道中的诗句赏析习题及答案,希望能够帮助到大家!襄邑道中阅读下面这首古诗,按要求答题。襄邑道中陈与义飞花两...
  • 31984
  • 三衢道中原文翻译及赏析

  • 三衢道中原文翻译及赏析1梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。古诗简介《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句。首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍然不减登山时的浓郁,第四句写黄莺声,路边绿林中又增添了几声悦耳...
  • 7508
苏秀道中原文、翻译及赏析
  • 苏秀道中原文、翻译及赏析

  • 苏秀道中宋朝曾几苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。《苏秀道中》译文一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我...
  • 29246
蜀道难原文翻译及赏析
  • 蜀道难原文翻译及赏析

  • 古体诗是诗歌体裁。从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。下面是小编为大家整理的蜀道难原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。蜀道难原文翻译及赏析1蜀道难朝代:唐代作者:李白原文:噫吁嚱,危乎高哉!...
  • 10986
  • 《登襄阳城》原文翻译与赏析

  • 登襄阳城杜审言旅客三秋至,层城四望开。楚山横地出,汉水接天回。冠盖非新里,章华即旧台。习池风景异,归路满尘埃。【译文】我客游他乡,不期然已到了九月,现在站在这城头上放眼四望,顿觉景象开阔。楚山横亘,耸出地面,汉水水势浩淼,仿佛与云天相连,转折迂回而去。冠盖里已名不副实,不再...
  • 32197
专题