當前位置:文書都 >

語文知識 >歇後語 >

動物歇後語及英語翻譯

動物歇後語及英語翻譯

馬尾巴搓繩——不合股

動物歇後語及英語翻譯

英文翻譯:Horse tail rubbing rope - not shares

解釋:馬的尾巴上梆繩子,怎麼看怎麼彆扭。

猴照鏡子——得意忘形

英文翻譯:Monkey in the mirror - get carried away

解釋:形容高興得忘記了常態。

雞蛋碰石頭——自不量力

英文翻譯:Eggs touch the stone - from the force

解釋:拿雞蛋去碰石頭,真是不知道自己的`能力。

蛇吃黃鱔——比長短

英文翻譯:Snakes eat eel - longer than the length

解釋:蛇和黃鱔都長長的,不比長短吃不下去的。

豬鼻上插葱——裝象

英文翻譯:Pig on the plug onion - equipment

解釋:豬鼻子上插上根葱,就像那大象鼻子一般。

牛角上抹油——又尖又滑

英文翻譯:Horns on the oil - sharp and slippery

解釋:牛角本來就是尖的,抹油了就是又尖又滑的了。

兔的尾巴——長不了

英文翻譯:The tail of the rabbit - can not grow

解釋:兔子的尾巴出生後是長不了長的了

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/xiehouyu/yjnm0.html
專題