當前位置:文書都 >

語文知識 >課文 >

April Fools Day課文翻譯(精選6篇)

April Fools Day課文翻譯(精選6篇)

在日常過程學習中,相信大家一定都接觸過知識點吧!知識點在教育實踐中,是指對某一個知識的泛稱。掌握知識點是我們提高成績的關鍵!下面是小編整理的April Fools Day課文翻譯知識點,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

April Fools Day課文翻譯(精選6篇)

April Fools Day課文翻譯 篇1

April Fool's Day

April 1st

April Fool's Day is traditionally a day to play practical jokes on others, send people on fool's errands, and fool the unsuspecting. No one knows how this holiday began but it was thought to have originated in France.

The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1582, in France. New Year's was celebrated on March 25 and celebrations lasted until April 1st. When New Year's Day as changed from March 25 to January 1st in the mid-1560's by King Charles IX, there were some people who still celebrated it on April 1st and those people were called April Fools.

Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, "Your shoe's untied!), to the elaborate. Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees. Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, "April Fool!"

April Fool's Day is a "for-fun-only" observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their "significant other" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant, for he may be the next April Fool!

Each country celebrates April Fool's differently. In France, the April Fool's is called "April Fish" (Poisson d'Avril). The French fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs and when some discovers a this trick, they yell "Poisson d'Avril!".

In England, tricks can be played only in the morning. If a trick is played on you, you are a "noodle". In Scotland, April Fools Day is 48 hours long and you are called an "April Gowk", which is another name for a cuckoo bird. The second day in Scotland's April Fool's is called Taily Day and is dedicated to pranks involving the buttocks. Taily Day's gift to posterior posterity is the still-hilarious "Kick Me" sign.

April Fool's Day課文翻譯

愚人節

4月1日

愚人節是一個傳統的節日,用來捉弄別人,愚弄別人,愚弄不知情的人。沒有人知道這個節日是怎麼開始的,但它被認為起源於法國。

這段歷史上最接近的時刻是1582年,在法國。新年在3月25日慶祝,慶祝活動持續到4月1日。當新年從3月25日改為1月1日,由國王查理九世(King Charles IX)在1560年中期開始,有些人仍然在4月1日慶祝,而那些人被稱為“四月愚人”。

愚人節的惡作劇從簡單的(比如説,“你的鞋帶鬆了!)到精心製作的惡作劇。”把室友的鬧鐘調回來一小時是一種常見的惡作劇。新聞媒體甚至參與其中。例如,在愚人節當天播出的一部英國短片,是一部相當詳細的紀錄片,講述了“意大利麪農夫”的故事,以及他們如何從意大利麪樹上收穫莊稼。不管惡作劇是什麼,騙子通常會對受害者大喊大叫:“四月傻瓜!”

愚人節是一個“僅為娛樂”的節日。沒有人會買禮物,也沒人會帶着他們的“另一半”出去在高檔餐廳吃飯。沒有人下班或上學。這只是一個有趣的小節日,但一個人必須永遠保持警惕,因為他可能是下一個愚人節!

每個國家慶祝愚人節的方式不同。在法國,愚人節被稱為“四月魚”(Poisson d' avril)。法國人通過把紙魚粘在朋友的背上來愚弄他們的朋友,當他們發現了這個把戲的時候,他們就大喊“Poisson d' avril !”

在英國,只有早上才能玩把戲。如果你被耍了,那你就是個“麪條”。在蘇格蘭,愚人節是四十八小時,你被稱為“四月高科”,是杜鵑鳥的另一個名字。在蘇格蘭愚人節的第二天被稱為“Taily day”,它是專門用來惡作劇的。Taily Day的禮物給後世後世是仍然滑稽的“踢我”的標誌。

April Fools Day課文翻譯 篇2

Last March, my mother told my father and me that my grandfather would come in April. We were very happy because my grandfather was an interesting old man and he had not visited us since he went to Hong Kong.

On April 1 my father and I bought a lot of food from the supermarket and bought a big bunch of flowers home. Then we did some cleaning at home. At night when we were waiting for my grandfather, the bell rang and in came my mother. She smiled to us and said "April fools"!

去年三月,我母親告訴我的父親和我,我的祖父會在四月。我們非常高興,因為我的祖父是一個有趣的老人與他沒有訪問美國以來,他去了香港。

4月1日我的父親和我從超市買了很多食物,買了一大束鮮花回家。然後我們做了一些清潔家裏。在晚上當我們等待我的祖父,鈴就響了,我的母親走了進來。她微笑着對我們説“四月傻瓜”!

April Fools Day課文翻譯 篇3

april fools' day is a day to play jokes on others, no one knows how this holiday began but people think it first started in france.

四月愚人節那天開別人的玩笑,沒有人知道如何在這個假期開始,但人們認為它是在法國開始。

in the 16 th century, people celebrated new year's day from march 25 to april 1. in the mid—1560s king charles ix changed it from march 25 to january 1. but some people still celebrated in on april 1, so others called them april fools.

在16世紀,人們慶祝新年的一天,從三月二十五日到四月一日。在mid-1560s國王查爾斯九世改變了它從三月二十五日到一月一日。但是一些人仍然在四月一日日慶祝,所以人們稱他們為四月愚人。

each country celebrates april fools' day differently. in france, people call the april fools “april fish”. they tape a paper fish to their friends' backs to fool them. when he or she finds this , they shout “april fish!”

每個國家慶祝四月愚人節不同。在法國,人們稱四月的愚人節“四月魚”。他們帶了一份魚朋友們的支持來愚弄他們。當他或她發現,他們喊“四月魚!“

in england, people play jokes only in the morning. you are a “noodle” if someone fools you. in scotland, april fools' day is 48 hours long. they call an april fool “april gowk”. gowk is another name for a cuckoo bird.

在英國,人們只在上午開玩笑。你是一個“面”如果有人愚弄你。在蘇格蘭,四月的愚人節是48小時。他們把一個愚人節“四月四月布穀鳥”。布穀鳥是布穀鳥的另一個名字。

in the america, people play small jokes on their friends and any other people on the first of aprol. they may point down to your shoe and say, “ your shoelace is untied.” if you believe them and look down to see, you are an april fool then.

在美國,人們玩小笑話對他們的'朋友和玩其他人。他們可能到你的鞋子,説,“你的鞋帶解開了。”如果你相信他們向下看,你是一個四月的傻瓜。

April Fools Day課文翻譯 篇4

April Fool's Day

April Fool's Day is the first day of sport of the holiday is to play silly but harmless jokes on family members,co-workers,and friends.A victim of one of these pranks is called an April one succeeds in tricking someone,one laughs and say,"April Fool" then the person who has been tricked usually laughs,too.

This holiday originated in the French first adopted the Gregorian calendar in 1564,some people continued to use the old calendar to celebrate New Year's Day on April e people were called April custom of playing tricks on this day became popular in France and then spread to many other l Fool's jokes are as ingenious,humorous,or cruel as the people who perform them.

參考譯文:

愚人節

愚人節是4月的第一天。這一節日的娛樂就是與家人、同事、朋友開一些無聊的但無害的玩笑。 惡作劇的受害者就被稱為愚人。如果有人成功地騙了別人,他會笑着嚷道:“你是愚人。”接着受騙的人通常也會笑起來。

愚人節起源於法國,法國人於1564年首次採用格列高利曆時,有些人仍使用舊曆法,在4月1日慶祝新年,這些人就被叫做愚人。在這一天捉弄別人的風俗開始在法國流行起來,接着就傳到其他國家。愚人節的玩笑恰如其分地反映了開玩笑者的風格,有的很巧妙,有的很幽默,有的則很殘酷。

April Fools Day課文翻譯 篇5

1stApril is a day to be careful, or you could easily get tricked by someone. It’s April Fool’s Day, a day when people traditionally like to make a fool of someone else and laugh at them.

4月1號這一天要小心,否則你很容易中別人的計。這一天是愚人節,人們喜歡愚弄和嘲笑其他人。

There are lots of versions of the origin of the day, but one explanation is connected with the change in the calendar in the 16thcentury, which means that 1stApril was no longer the beginning of the year. Those who still celebrated the New Year on 1stApril were called fools.

這一天的來源有很多版本,但是一種解釋是與16世紀日曆的變化有關,意味着4月1號不再是一年的開始。那些仍舊在4月1號慶祝新年的人被稱作傻子。

So what kind of pranks do people paly on April Fool’s Day? Actually, there are lots of simple tricks that you can play on your friends. For example, you could change the time on someone’s alarm clock so that they’re late for work or glue a coin to the floor and see how many people try to pick it up.

那麼在愚人節這天人們會搞什麼樣的惡作劇呢?實際上,有很多你可以用在朋友身上的簡單把戲。比如,你可以更改某人的鬧鐘時間使他們遲到,或者粘一枚硬幣到地板上看有多少人會試圖撿起來。

In addition, there’s also a tradition of large companies attempting to fool a lot of people. For example a burger restaurant once claimed that they were introducing a left-handed burger. In particular, the media often try to make people believe something which is not true. Newspapers publish some ludicrous stories every year, although some of them are actually true. It’s entertaining to try to guess which stories are true and which are fake. In the April Fool’s stories, they often include a clue to the fact that it’s a joke. For example, the name of an “expert” quoted in the article might be an anagram of “April Fool”

另外,有個傳統的大公司試圖愚弄很多人。比如,一家漢堡飯店曾聲稱他們會推出一款左撇漢堡。特別地,媒體經常試圖讓人們相信一些不是真的事。報紙每年也會發布一些可笑的故事,儘管他們中有的確實是真的。試圖猜測哪個故事是真哪個是假是件好玩的事。這些與人故事中通常包含一些線索説明事實是個玩笑。比如,文章中引用的"專家"一詞可能是“愚人”的變位詞。

April Fools Day課文翻譯 篇6

It's OK To Be Paranoid on April Fools' Day .

它可以在四月的愚人節是偏執狂。

"On April First it's OK to be suspicious about believing anything, too good to be true!" According to a psychologist who has researched past April Fools' Pranks.

“四月一日,你可以相信任何可疑的東西,真是太好了!”根據心理學家的研究過去的四月愚人節的惡作劇。

“Most of us have fun playing harmless April Fools' tricks on each other but some folks inflict cruel and unusual punishment on their friends when their prank gets out of control." says Robert R. Butterworth, Ph.D., who has developed a list of questions that should be asked before planning an April Fools' prank:

“我們最有樂趣在對方打無害的四月愚人節惡作劇但有些人施以殘酷和不尋常的他們的朋友時,他們的惡作劇失控的懲罰。”羅伯特R.巴特沃斯,博士,誰開發了一系列的應規劃一個四月愚人節惡作劇之前問的問題:

Could the prank cause undue anxiety when uncovered? . Could it be misinterpreted by others as a serious event? . Does it involve deceiving more than a few people? . Is an element of fear or risk involved? . If you were on the receiving end of the prank, would you be upset?

可以惡作劇引起過度焦慮的時候,發現了?它可能被誤解的人。作為一個嚴重的事件?。它包括欺騙超過幾人?。是恐懼或涉及的風險因素?。如果你在接收端的惡作劇,你會難過嗎?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/kewen/4llx3z7.html
專題