當前位置:文書都 >

語文知識 >古詩絕句 >

隋朝民歌《送別》全詩賞析

隋朝民歌《送別》全詩賞析

送別

隋朝民歌《送別》全詩賞析

隋朝民歌

楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。

柳條折盡花飛盡, 借問行人歸不歸。

賞析

首聯上句寫柳條、下句寫楊花(柳絮),讀起來流通天然,有如天造地設,略無人工雕刻痕跡。但是稍作剖析,便發現詞性、腔調、意象、情思,又無一不對,實在是反常工麗的對偶句。看來作者已懂得調整平仄,上句最初之所以不必“柳條”、“柳枝”、“柳絲”,是因為第二字應是仄聲。改用“柳樹”,“柳”是仄聲,卻未能體現“柳條”。而繼之以“青青着地垂”,則萬絲千條,便展示於讀者眼前。“着地”,狀柳條之長,把讀者的.視野由樹梢引向地上。“垂”,表靜態,以見風和日暖。“青青”,既寫柳色,亦點時刻。柳色由鵝黃而淡綠而“青青”,則時刻不斷消逝,當今已是暮春了。

上句用“青青着地”狀柳條之垂,下句用“漫漫攪天”狀楊花之“飛”。楊花非常輕盈,若是風力較猛,便向一個方向急飛;若是風力甚微,便無依無傍,忽高忽低,飄來飄去。這裏所寫的正是日暖風和之時的現象。“漫漫”,寫楊花飄揚,一望無垠;“攪天”,寫仰視所見。天空都被擾亂,則楊花之多,不言可知。由此聯絡上句,便知“青青”柳樹,並非三株五株,而是夾路沿河,傍亭拂橋,處處可見。所以,合一、二句看:由上而下,所見者無非柳條青青着地;由下而上,所見者無非楊花漫漫攪天。而離愁別緒,也隨之充滿於整個空間。

第三句,緊承前兩句,雙綰“柳條”與“楊花”,卻來了個出人意外、觸目驚心的轉機:“柳條折盡花飛盡!”楊花再多,終歸要“飛盡”的,這是天然規律。而萬樹柳絲,即便每天折,又怎能“折盡”?這兩者合起來,無非是經過時刻的推移,體現分開之苦、懷人之切。聯絡第四句,則無限情形,都可於幻想中閃現於讀者眼前。

“借問行人歸不歸?”這一問,並不是面臨“行人”提出的。怎見得?首要,榜首、二兩句與第三句之間,清楚有一段時刻間隔。送別之時,即便俄延好久,也不行能把“青青着地”的“柳條”一股腦兒“折盡”,更不行能一向比及“漫漫攪天”的“楊花”悉數“飛盡”。其次,臨別之時,只能問行人“何時歸”,怎好問他“歸不歸”?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/gushijueju/engpr4.html
專題