當前位置:文書都 >

行政公文 >報告 >

英語專業實習報告範文

英語專業實習報告範文

緊張而又充實的實習生活結束了,想必你的視野也得到了開拓,這時候需要寫一份實習報告好好地作總結了。千萬不能認為實習報告隨便應付就可以,下面是小編整理的英語專業實習報告範文(精選5篇),希望對大家有所幫助。

英語專業實習報告範文

英語專業實習報告1

轉眼之間,兩個月的實習期即將結束,回顧這兩個月的實習工作,感觸很深,收穫頗豐。這兩個月,在領導和同事們的悉心關懷和指導下,通過我自身的不懈努力,我學到了人生難得的工作經驗和社會見識。我將從以下幾個方面總結英語教育崗位工作實習這段時間自己體會和心得:

一、努力學習,理論結合實踐,不斷提高自身工作能力

在英語教育崗位工作的實習過程中,我始終把學習作為獲得新知識、掌握方法、提高能力、解決問題的一條重要途徑和方法,切實做到用理論武裝頭腦、指導實踐、推動工作。思想上積極進取,積極的把自己現有的知識用於社會實踐中,在實踐中也才能檢驗知識的有用性。在這兩個月的實習工作中給我最大的感觸就是:我們在學校學到了很多的理論知識,但很少用於社會實踐中,這樣理論和實踐就大大的脱節了,以至於在以後的學習和生活中找不到方向,無法學以致用。同時,在工作中不斷的學習也是彌補自己的不足的有效方式。信息時代,瞬息萬變,社會在變化,人也在變化,所以你一天不學習,你就會落伍。通過這兩個月的實習,並結合英語教育崗位工作的實際情況,認真學習的英語教育崗位工作各項政策制度、管理制度和工作條例,使工作中的困難有了最有力地解決武器。通過這些工作條例的學習使我進一步加深了對各項工作的理解,可以求真務實的開展各項工作。

二、圍繞工作,突出重點,盡心盡力履行職責

在英語教育崗位工作中我都本着認真負責的態度去對待每項工作。雖然開始由於經驗不足和認識不夠,覺得在英語教育崗位工作中找不到事情做,不能得到鍛鍊的目的,但我迅速從自身出發尋找原因,和同事交流,認識到自己的不足,以至於迅速的轉變自己的角色和工作定位。為使自己儘快熟悉工作,進入角色,我一方面抓緊時間查看相關資料,熟悉自己的工作職責,另一方面我虛心向領導、同事請教使自己對英語教育崗位工作的情況有了一個比較系統、全面的認知和了解。根據英語教育崗位工作的實際情況,結合自身的優勢,把握工作的重點和難點, 盡心盡力完成英語教育崗位工作的任務。兩個月的實習工作,我經常得到了同事的好評和領導的讚許。

三、轉變角色,以極大的熱情投入到工作中

從大學校門跨入到英語教育崗位工作崗位,一開始我難以適應角色的轉變,不能發現問題,從而解決問題,認為沒有多少事情可以做,我就有一點失望,開始的熱情有點消退,完全找不到方向。但我還是儘量保持當初的那份熱情,想幹有用的事的態度,不斷的做好一些雜事,同時也勇於協助同事做好各項工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己該幹什麼,這就是一個熱情的問題,只要我保持極大的熱情,相信自己一定會得到認可,沒有不會做,沒有做不好,只有你願不願意做。轉變自己的角色,從一位學生到一位工作人員的轉變,不僅僅是角色的變化,更是思想觀念的轉變。

四、發揚團隊精神,在完成本職工作的同時協同其他同事

在工作間能得到領導的充分信任,並在按時完成上級分配給我的各項工作的同時,還能積極主動地協助其他同事處理一些內務工作。個人的能力只有融入團隊,才能實現最大的價值。實習期的工作,讓我充分認識到團隊精神的重要性。

團隊的精髓是共同進步。沒有共同進步,相互合作,團隊如同一盤散沙。相互合作,團隊就會齊心協力,成為一個強有力的集體。很多人經常把團隊和工作團體混為一談,其實兩者之間存在本質上的區別。優秀的工作團體與團隊一樣,具有能夠一起分享信息、觀點和創意,共同決策以幫助每個成員能夠更好地工作,同時強化個人工作標準的特點。但工作團體主要是把工作目標分解到個人,其本質上是注重個人目標和責任,工作團體目標只是個人目標的簡單總和,工作團體的成員不會為超出自己義務範圍的結果負責,也不會嘗試那種因為多名成員共同工作而帶來的增值效應。

五、存在的問題

幾個月來,我雖然努力做了一些工作,但距離領導的要求還有不小差距,如理論水平、工作能力上還有待進一步提高,對英語教育崗位工作崗位還不夠熟悉等等,這些問題,我決心實習報告在今後的工作和學習中努力加以改進和解決,使自己更好地做好本職工作。

針對實習期工作存在的不足和問題,在以後的工作中我打算做好以下幾點

來彌補自己工作中的不足:

1、做好實習期工作計劃,繼續加強對英語教育崗位工作崗位各種制度和業務的學習,做到全面深入的瞭解各種制度和業務。

2、以實踐帶學習全方位提高自己的工作能力。在注重學習的同時狠抓實踐,在實踐中利用所學知識用知識指導實踐全方位的提高自己的工作能力和工作水平。

3、踏實做好本職工作。在以後的工作和學習中,我將以更加積極的工作態度更加熱情的工作作風把自己的本職工作做好。在工作中任勞任怨力爭“沒有最好只有更好”。

4、繼續在做好本職工作的同時,為單位做一些力所能及的工作,為單位做出自己應有的貢獻。

英語專業實習報告2

集體備課。實習前就聽輔導員説,市二的英語教研組有項很好的傳統,就是集體備課。參加高一教研組的集體備課之前,高二的老師已經開始給高二的實習生集體備課了,説是備課,更多的是討論授課的方式,怎樣調動學生的積極性,怎樣控制好學生的發言等等。高一教研組的備課是每週四,第一週就佈置了我們將要教學的部分,第三單元的兩個部分,以及一張試卷的講解,可以説是各種形式的課程都體會一下;接下來的幾周集體備課,都是備帶教老師或者我們要上的內容,一位男老師負責第三單元的備課,先前要精心準備該單元的詞彙表,不僅是課文中要求的單詞和詞組,一些容易混淆,或者有固定搭配的詞彙也要系統地整理進去,還要整理一些與該單詞相關的翻譯練習…他帶着我們梳理了整篇文章,其中需要講解的地方,講解的方式,都一一進行解釋,其他老師提出問題和建議進行補充,可以説是收穫頗豐,本來對課時沒有什麼概念的我,通過集體備課,頓時立體了起來,當老師真不容易,備課的時候就要考慮到各個方面,學生是否能夠接受,上課時是否會枯燥等等的問題。

教案。教案也是教學前的重頭戲。王老師先讓我們參考高一唐老師的教案,一個章節關是簡單的教案就有12頁,看得我們都有點傻眼,而且寫的時候我們要把上課時會加的連接詞全都寫到教案裏去,就怕到時候忘詞。幾乎每個同學為了第一節課的教案都奮鬥了幾個晚上,算不上精益求精,至少要準備充足。

試教。正式上課前,幾乎每個同學都進行了小組的試教。華師大本部的微格教育在前,市二幾個禮拜的聽課在後,大家試教的時候明顯自信了許多,準備充分可能也是原因之一吧,基本上都多準備了很多內容,還有同學準備用PPT教學,提高學生對該章節學習的興趣。一位同學試教的'時候,其餘同學就當回同學配合教學,試教的過程中有問題及時記下,完畢後再進行討論,這樣的試教對我們正式上講台做了很好的鋪墊作用。

同學的課。高二的普遍比我們高一的早了一個禮拜開始上課,從第三週開始,陸陸續續地都正式開始上課,由於教的班級不同,有些班級比較熱鬧,有些班級比較安靜,每個同學上課的內容和方式也炯然不同,所以互相間可以學習的地方有很多。特別是我們高一年級也開始上課後,同樣的內容,聽聽其他兩位同學的課,和自己的課進行比較,總結優缺點,在今後的上課過程中逐漸改善。

自己的課。還記得正式上課前,自動請纓要”熱身”一下。王老師就想到讓我講學生些的報紙讀後感,10分鐘的時間雖短,對我來説,緊張感絲毫不減。沒有一下子面對過40多個學生的我,要多大的聲音才夠,什麼樣的姿勢,板書該怎麼寫,都是要好好考慮一下的。前一天把學生評論比較多的文章通讀了一遍,自己也寫了簡單的Summary,導入的話也一字不差的寫在了紙上…正式講之前還拉同學簡單試講了一下,結果漏洞百出,很多話都接不上,準備好的稿子都忘了精光,消除緊張感是最重要的吧。好在正式講的時候發揮的不錯,可能是跟同學們熟悉了的關係吧。正式上課已經是到市二的第四周了,之前準備教案時沒睡過幾個安穩覺,第一節課用的是PPT, 講的是植物的養護相關的內容,為了準備PPT的內容,特地到學校的各個角落採風,拍了學校裏各種植物,目的除了上課時能生動些,也是想讓學生了解到我們美麗的校園裏還有如此多種多樣的植物。可能是PPT教學的原因,學生大部分的注意力都集中在屏幕上,這樣反而使我的心態平和了下來,非常順利的完成了第一堂課。接下來的幾堂課,算是駕輕就熟了吧,通常講過一遍的教案到第二個班再講會容易很多,上課的速度要與學生接受知識的速度相適應,也是需要“實戰”一下才能掌握的技巧。

六週不到的教育實習,説長不長,説短也不短。六週間,學到的東西卻可以説是終生受用,不僅是帶教老師的一些教學方法和教學經驗,自己上課時得到的一些教訓和啟發,擔任實習班主任時學到的管理班級的方式,更多是作為一名老師,自己應該擔負的責任和義務,以及對待教學認真嚴謹的態度,在將來的日子裏,我也會銘記這段實習的日子,將它當作人生寶貴的一次體驗。

英語專業實習報告3

我的實習時間是從20xx年x月x號至x月x號,由於我所在的實習公司xx市翻譯工作者協會掛靠的單位是我們學校的外國語學院,而我們的實習導師又同時在翻譯協會裏任職,所以我們就在學校裏拿到了老師發給我們的翻譯材料。我們的實習內容是翻譯《文化的概念》一書中的幾個章節,而我的任務是翻譯此書的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(TerryEagleton)的《文化的解説》(VersionofCulture)前十五頁,大約5000字左右的文字,其主要內容是從詞源學的角度探討“”文化是派生於自然的概念。

記得那天去領取翻譯任務時,指導老師拿出一本厚厚的書對我們説翻譯材料就是這本書中的幾個章節,每個人要翻譯大概十五頁。我當時心想這麼厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費力。其他幾個同學也表現出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長地對我們説道“:這本關於文化概念的原著翻譯起來是有點費勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態,不能因為一件事很難就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個章節前會有一篇關於那章的中文概述,可以供大家大概地瞭解一下要翻譯的作品的基本內容。然後的話,就是針對翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會學到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這裏來,老師幾乎每天都在辦公室裏,隨時歡迎大家的到來。”老師的這段話可以説給我們每個人都打上了一針鎮定劑埃回到寢室後,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時間裏,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強了解了英文原著的大概內容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海裏。而後,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。

先是把不認識的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然後再根據上下文推斷出生詞的準確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準確的含義最後翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費了我一個上午的時間,要知道第一段可是隻有七八個句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完後,看到自己的成果有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴重地意識到自己的效率實在是太低了。因此我就改變了策略———先按英文內容把文章分成了幾個大的段落,再把一個大段落裏的生詞全找出來,查清其含義後通通寫在一個生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最後就一次翻譯一個大段落。這樣顯然比之前輕鬆了好多,效率也提高了。但是還是會有徘徊糾結的時候。偶爾遇到一個怎麼也理不清的長句,思維就僵持在半空中,怎麼也跳不出母語的語言框架及規則。這個時候就只能請教電腦大師了。但是有時這位大師翻譯出來的漢語會讓你讀起來哭笑不得,這時只能幹想着信雅達的標準,忍痛割愛地舍信雅求其達了。

然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是複雜長句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國外名著中的片段的翻譯問題。對於一些我從未見過的人名,我只能到詞典裏搜索一下,所幸地是絕大多數都能搜得到。那時我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學家都沒聽説過,以後可要長點記性了,多多留意一下外國名人作家了。而當我遇到名著中的選段時,我則毫不猶豫的參考了比較權威的譯作。因為我知道這些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會翻譯得一塌糊塗,那樣不僅會褻瀆了原著而且可能會誤導別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個時候問題就來了,既然是別人的譯作,那麼把它放在我的作品裏面,是否應該寫個註釋説明澄清一下譯者的身份呢?如果不註明,那麼這是不是等於剽竊?還有,對於原著中的註釋,作為譯者,是否應該把註釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語裏找不到相對等的詞語,要是湊合用一個相關聯的中文詞語代替就會有點四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。這種捨棄目標語言而保留源語言形式的方法到底可不可取?

最後,通過這次英譯中的翻譯實習,我深刻地感受到了三點:第一,心態很重要,不浮不躁方能順利完成實習任務。但是到了大四,大家的目標都已經很明確,考研的就整天泡自習室;找工作的就帶着簡歷四處奔波,能夠抽出時間靜心地對待實習的人少之又少。但是無論你管或不管,實習任務還是在那裏不增不減。這時你就得合適地安排時間,心平氣和地對待它,才能輕輕鬆鬆地早日完成。第二,翻譯是一門藝術,一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術品。

荀子云:不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。同樣,要想使譯作達到信雅達的要求,關鍵是在於平時的積累。僅靠臨時抱佛腳的惡補翻譯技巧是差強人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,對母語的掌握程度對其他語言的翻譯起着至關重要的作用。無論是對母語語言結構及其語言特點的瞭解,還是對母語中的一些常識和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因為我發現自己除了英語閲讀理解水平低之外,對母語的掌握程度以及運用也很有限。好在亡羊補牢,為時未晚。在接下來的時間裏,我一定要多多閲讀一些中外名著,培養勤于思考的習慣以及對母語和英語的語言敏感度。

英語專業實習報告4

一、實習目的

為了將在學校課堂所學的知識轉化為實際工作能力,為了能更好地瞭解自我、提高自己社會活動的能力,開始了我的實習生活。

二、實習崗位

我主要負責教初一學生的英語閲讀和寫作,從這份為期較短的實習工作中我獲得了一些和學生溝通和教好英語課程的技巧,也對在工作中如何應對人際關係有了進一步的認識。

三、實習內容

在實習工作中,我每天給初一英語基礎班的同學上兩節課,一節是英語閲讀課,一節是英語寫作課。當然除了每天的課時外還有一些其他的工作,像辦公室衞生的打擾,學生情況的打理以及學生出勤記錄等等。雖然工作很累,尤其是剛開始很生疏,但慢慢也就適應了,做的工作雖多,獲益也更多。一個勤奮的員工往往更受組織的青睞,得到的機會也更多。在英語閲讀課上,我根據學生的接受能力形成了富有針對性的教學方法,當然,由於學生水平的參差不齊,這其中有很多不得不折中考慮。我的一般上課流程是:根據機構發的教學資料,有重要價值的課文就精講,不太重要的就粗略的講解,其中包括文章的翻譯,新單詞、句型、語法和中考真題的講解。由於機構配置了閲讀真題資料,我挑出一些作為家庭作業讓學生完成。不過,在課堂上我也會就學生在英語學習其他方面的不足加以指正,比如發音不準,單詞記憶方法差而造成的詞彙量低的情況。每節課我都會留一小部分時間讓那個學生們做各種遊戲,有時我自己也會參與甚至邀請其他老師一起參與,這讓課堂氣氛活躍不少,進一步拉近了學生和我的距離。不過,作為一個老師,在和學生相處的過程中還是時刻以自身為表率,避免對學生不良的影響;而且,也並不是要一味的和學生親近,還是要有個適宜的度,要有適當的距離,不能造成過度寵溺而無一絲威嚴。在實際的教學工作中,我認為老師還是要有個老師的樣子,嚴格要求自己,給學生做個好榜樣,這樣更利於教學工作的推行。而且,現在的課堂應該充滿活力,多開展一些有學習意義和趣味性的小活動,讓學生在快樂中學習,更加熱愛學習,師生關係更加融洽。

認識來源於實踐。實踐是認識的來源説明了親身實踐的必要性和重要性,但是並不排斥學習間接經驗的必要性。實踐,就是把我們在學校所學的理論知識,運用到客觀實際中去,使自己所學的理論知識有用武之地。只學不實踐,那麼所學的就等零。理論應該與實踐相結合。我認為“學以致用”才是我們實訓的真正目的,我們要把書本的知識轉變成為我們謀生的工具。學無永止境,我們應繼續努力學習,從實踐中,找出自己的不足;從錯誤中找出解決方法;從失敗得到教訓;處處學習,這樣才能在人生道路上得到的成功!另一方面,實踐可為以後找工作打基矗通過這段時間的實習,學到一些在學校裏學不到的東西。因為環境的不同,接觸的人與事不同,從中所學的東西自然就不一樣。

在上課過程中我發現很多學生的英語實際能力低於應試能力,這跟為考試而學的觀念密不可分。在閲讀中英譯中翻譯的句子逐字翻譯,造成意思不通順。在寫作中,學生的主要問題是詞彙量低,老是那幾個“低級詞”打轉;除此外句子結構錯誤、語法錯誤和中譯英逐字翻譯都經常可見。

四、實習總結

實習工作時間雖然不長,但讓我受益匪淺。作為一名實習生我們首先要端正心態,心態決定這我們的工作狀態,不要認為“我們還是學校的學生”,就可以做好做壞無所謂,上班可以遲到,有事沒事可以經常請假。應該把自己看成該單位的試用期員工,這樣有利於我們未來的就業,達到實習目的。這次工作讓我充分認識到人際關係和個人綜合能力的重要性,在工作中,我們與其他老師的配合必不可少,而且在課程分配上需要相互理解。比如説,我們這個教學小組主要都是在校或剛畢業的大學生,其中有實習的也有正式參加工作的。在分課程的時候我們表現的並不好,很多人都想分到自己的專業相關的課,英語專業的要教英語,物理專業的要教物理,有些課程有人搶,有些課程無人問津,致使同事間關係緊張,教學工作推展遲緩。這種情況和我們這組中組員的“嫩”身份分不開,在社會中很多情況下需要你去適應社會,而不是社會來適應你,這是其一;其二,同事間在事情上應該相互理解,誰也不可能希冀其他人老是照顧和妥協你的。在工作中良好的工作態度,適應變化的自身素質,以及較強的綜合素質是至關重要的,一些不能適應調劑去教其他非本專業課程的大學生就被公司淘汰了。

在教課中我也發現了自己很多不足,一些初中的知識雖然簡單,但我記得卻不是很牢固,學得不精,在學生的提問中迴應的不夠好。所以我一邊教課一邊學習,彌補以往留下的漏洞,讓我的基礎知識掌握的更加牢固。

在日常的教學工作中,我不時還要接待一些學生家長,這些家長中有好説話的,也有不好説話的。剛剛開始的時候,我在家長面前很緊張,慢慢的,應對家長越來越得心應手,在家長面前一改忸怩,變得大方而談吐從容。我們的教學一方面要按照家長的要求“努力提高學生的學習成績”,另一方面,在滿足上述家長要求的同時我們又要儘量做到使學生滿意。因為即使家長滿意了願意掏錢來讓孩子學,但是孩子卻厭惡和不願意來,這也是不利於公司業務發展的,我們機構還是以營利為目標的。所以我們不能做到一味去提高他們的成績,佈置大量的作業,以至於招惹得學生厭煩。所以兩方面都要兼顧,我們會折中考慮,在提高他們成績的同時,要讓他們在培訓課程期間覺得充滿樂趣。

當然,良好的專業知識技能也是非常重要的,尤其在面對更高年級的學生。對於初一的學生來説,他們所涉及的知識還不深奧難懂,主要是引起他們對英語學習的興趣。而且教學工作應有針對性,根據自己的受教對象不斷調整,因為即使是一個班級,也存在着優生和差生,講的太容易了,優生往往很不耐煩,而講的太難,差生根本聽不懂。

這次實習是我人生中的一次重要的經歷,我體會到了專業知識與工作閲歷對工作的技巧與工作效率的深刻影響。我充分明白了理論結合實際的現實意義。在工作中提升自我,與不斷提升自己素質的重要性。我認為“學以致用”才是我們實訓的真正目的,我們要把書本的知識轉變成為我們謀生的工具。學無永止境,我們應繼續努力學習,從實踐中,找出自己的不足;從錯誤中找出解決方法;從失敗得到教訓;處處學習,這樣才能在人生道路上得到的成功!

在實習結束時,很捨不得和學生們分開,在這段時間裏他們已經成為了我生活的一部分,每天與他們談話聊天,學生們給了我很多歡笑,我也從他們身上學到了很多,在這裏,學生們給我留下了一段一段美好的回憶。我真心地希望他們可以快樂成長,學業有成,將來考上自己理想的大學。

英語專業實習報告5

一、實習目的

1、通過本次實習使我能夠從理論回到實踐,更好的實現理論和實踐的結合,為以後的工作和學習奠定初步的知識,使我能夠親身感受到由一個學生轉變到一個職業商務英語筆譯工作者的過程。

二、實習內容

這次實習主要針對商務合同的翻譯進行重點突破,花了整整幾天的時間才磕磕絆絆的翻譯一個合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點,平時課堂上老師講的用的寥寥無幾,更多的是靠自己查資料來獲取準確的信息。其中有些既晦澀又在網上很難查的一般都給不了,這些都給剛開始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會遇到原文看不懂或者覺得語法彆扭不對的情況,這時候需要更大的耐心和毅力,需要堅持,對商務合同中的一些專業術語進行重點突破,查閲各種資料,在網上搜索各種專業術語,一點一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質量慢慢的有所改善,當然和真正意義的筆譯質量還是有相當的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商務英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網上資料和翻譯軟件來進行協助翻譯,因此在掌握商務英語基礎的同時,電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實習的過程中我們不難發現,其實很多相當一部分的專業術語需要我們通過電腦來進行翻譯,來完成,基於此我們也有必要掌握一些簡單的電腦知識和電腦軟件,例如word文檔等等。看來要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識也是其必要的一個方面。

在實習的過程中常常出現翻譯質量不合格的問題,這些對我們初步介入筆譯領域的初學者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個工作就更要求我們不斷的進行練習,不斷的進行知識積累。這次實習對我們來説就是一個十分難得的機會,輔導老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機會去接觸並練習商務英語筆譯,這些都有助於我們提高翻譯水平和翻譯質量。眾所周知,商務英語筆譯是很枯燥無味的工作,大部分的時間我們都是花在了凳子上,但是這同時也是對我們的一種挑戰,能鍛鍊人的毅力。短短的兩週實習時間,雖然短暫,但是對我們來説是尤為重要的,要好好的利用這次機會,認真的完成輔導老師給我們的練習和作業,不斷的對我們的翻譯能力和思維進行鍛鍊,嚴格要求自己,正所謂”不積硅步無以至千里“。對於合同翻譯中的問題要弄個徹徹底底的明白,對於翻譯的質量要精益求精,努力克服自己的不足,盡的努力積累經驗,為以後的畢業工作打下堅實的基礎。

三,實習總結

通過本次為期十五天的實習,讓我真正的感覺到了商務英語筆譯的難度和責任,我們作為剛剛起步的初學者距離合格的筆譯者還有相當大的一段距離,需要學的東西和知識還有很多,尤其是專業知識的欠缺,動手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補的,但是我相信只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅信自己能做到這些。

人們常説:大學是個象牙塔。確實學校,學習與工作,學生與員工之間存在着巨大的差距。但這次實習確實也為我們提供不少學習與瞭解真正筆譯者的機會,讓我們在腦子裏對商務英語筆譯有個很清晰的概念,再加上以後我們的工作經驗,定能在這條道路上創出一片天地,能在這條道路上走的更遠!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/xingzhenggongwen/baogao/n9vqdy.html
專題