當前位置:文書都 >

文學文本 >散文 >

與世界接軌的日子散文

與世界接軌的日子散文

記得有段時間,msn是很火的,世界各地的人都在用,我也註冊了一個。聊天的人大多用英語,有少數人用小語種的,比如法語、韓語、日語之類的,為此我還在上自學了一段時間的法語、韓語,再結合在線翻譯,所以溝通是沒有太大問題的。

與世界接軌的日子散文

與來自不同國家的人交流,你會發現,一個國家一種環境,他們培養和教育人的方式是不同的。有的國家,小孩年滿18歲就必須服兵役2年。軍事化管理,對一個人的'良好行為習慣還是有幫助的,會讓一個人變得堅毅、剛強、獨立,對一些叛逆青少年來説,更需要接受這樣的教育和洗禮。有些國家,對公益的教育很是重視,他們從小會給孩子灌輸回報社會的思想理念,所以他們很樂意幫助人,凡事懂得想從自身找原因,而不是把責任推給別人,這點其實是值得我們學習借鑑的。

接觸新事物,會促進一個人的學習與成長,光是語言的學習,就是一件很有趣味的事情。通過對比你會發現,漢語真的是屬於比較難學的,會漢語,對學日語、韓語都是有幫助的,比較容易入門,而法語和英語還是挺相像的,在英語的基礎上稍微變動了一些,法語讀起來音比較短,還喜歡發第四聲。

我到是挺喜歡與來自世界各地的人交流的,這樣能瞭解不同國家的文化習俗,能開闊自己的眼界。試想一下,一個人在南半球,一個人在北半球,一個人在黑夜,一個人在黎明,他們通過網絡交流,這是多麼神奇和有趣的事情啊。其實,我們日常對互聯網的功能運用還是比較少的,就看看新聞、購購物、看看電視劇之類的,這個互聯網,應該是可以進入任何一個在運用的國家的網站的,可惜我們不知道網址,語言水平又不算高。記得當時有一個澳大利亞的朋友發了一個鏈接過來,我點擊進去,就全是英文頁面和他們國家的風景圖。難怪説,文明的入侵都是從語言開始的,你掌握了一個國家的語言,才能進行本國文化的傳播與滲透,才能讓你的思想影響更多的人。只不過我們沒有這種想法,我倒是覺得,文化的多樣性讓這個世界變得更加精彩了,若是單一化,反覺得無趣,對什麼都沒有探索慾望了。但通過了解不同國家的文化,我們可以進行學習對比,從中找出更適合教育子孫後代的一種體系,促使我們國民素質提升,達到揚長避短的效果。

我這個人,天生就比較喜歡瞭解異域文化,喜歡與不同羣種的人交流接觸,每次看到老外,我就喜歡上前搭訕交流,我覺得這是很有趣的事情,因為語言本來就是拿來溝通交流的,隔久了不用就生疏了。記得在西安的時候,看到一位老奶奶,就忍不住上前去和她合影:“CanItakeaphotowithyou?”與其我很後悔當時沒有留她的聯繫方式的,若是多溝通交流,説不定會發現他們國家一些很有趣的事情。在西藏的那次,一位白髮蒼蒼的外國老奶奶獨自一個人在中國旅行,她走進餐館卻不知道點什麼吃的,因為叫不出名字,又不知道什麼好吃,於是問我:“Isitdelicious?”我當時一下沒有反應過來,因為好久沒用英語了,把delicious都給忘了,二話沒説,就給她點了一份和我一樣的刀削麪。嚐了幾口後,她説:“Delicious!ButIamfull.”估計她並不喜歡這個面吧,她又擔心我會感覺到自己“好心辦壞事”,所以反過來安慰我説很好吃。當時學校考試,英語四、六級也是一次性通過的,按理一般日常交流是沒有問題的,可身邊沒有這樣的語言環境,也就五、六年時間,好多東西都還給老師了。

與世界接軌的日子,感覺還是挺開心的,但好像這幾年,msn被封殺了,上線根本看不到有人在線,聽説他們又改用別的軟件了,比如Skype,但Skype試了幾次我都不太會用,導致我又脱軌了。

標籤: 接軌 散文 日子
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/sanwen/r7v74q.html
專題