當前位置:文書都 >

文學文本 >散文 >

託物言志的經典散文(精選5篇)

託物言志的經典散文(精選5篇)

在現實生活或工作學習中,大家都不可避免的會接觸到散文吧?散文是一種以記敍或抒情為主,取材廣泛、筆法靈活、篇幅短小、情文並茂的文學樣式。如何寫一篇“形散而神不散”的散文呢?以下是小編整理的託物言志的經典散文,希望能夠幫助到大家。

託物言志的經典散文(精選5篇)

託物言志的經典散文 篇1

是雪花綴滿枝頭,這般晶瑩潔白?是白雲在此逗留,如此婀娜多姿?不,她比雪花更聖潔,比白雲更端莊——她是盛開的蘭花,人間的聖潔之花。蘭,以其清香淡雅博得了人們青睞,不僅歷代丹青妙手為之潑墨揮毫,更是騷人墨客吟詠的對象。

如果説水仙是花中的“凌波仙子”,那麼蘭花一定是“花中的皇后”了。嬌柔的花瓣,優美的身型,純白的紗衣,構成了一朵聖潔的而又美麗的蘭花。她和國色天香的牡丹一樣奔放,又如凌膠仙子一樣飄逸,比荷花更出淤污泥而不染。然而,天意弄人,好景不長。蘭花只能給人們僅僅幾天的觀賞就凋謝了。一霎那的美與香,常引起人們的憐香,而她的神韻依然存在人們的腦海裏,更鐫刻在人們心間。

蘭,在冷雨中挺立,在寒風中怒放,不與百花爭寵,只是默默地為世界增添一絲絲光彩;蘭花之香,清幽淡雅,不會讓人感到高不可攀,是沁人的香,親切的香,叫人憐愛的香。你説,這醉人的花香,怎能不叫人為之傾倒,為之着迷?怎能不叫人去憐愛它,為之讚美一番?

蘭,無論高綴枝頭,還是飄落在地,始終保持一塵不染的品格。即使埋入泥土,也是片芳心,潔白無瑕。她以高尚的自身形象,啟示人們制定的生活準則。這一切,使我不禁想起了我國千萬個讓賢的老幹部,他們為了培養接班人,使祖國突現現代化,自己甘願退居二線。這種可貴精神正是蘭花的真實寫照——雅素,樸實無華,默默奉獻。

人的生命之花,也和大自然的花朵一樣色彩繁多,姿態各一。如果長久開放的生命之花會被污泥沾染,那我願為僅開一天的純潔的花。人雖不能都成為具有偉大功績的英雄,卻都應該並且能夠像蘭花一樣高尚樸實,聖潔無邪。為了裝扮出人間美好的仙境,即使遭受風雨摧殘,“零落成泥輾作塵”,也會給人們留下“香如故”。

蘭花,是高潔的,而且具有蘭花精神的人也是高潔的,因為他們都有一顆奉獻的心,一顆無私奉獻的心,不成任何索取的心。

我愛蘭花。

託物言志的經典散文 篇2

“咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。”每當我聽到鄭燮的《竹石》時,就情不自禁地想到了校園的那步步高昇、生機勃勃、樸實無華的竹子。

春天到了。竹筍從大地媽媽的擁抱中探出了一個小小的腦袋,打量着這奇異的世界。幾場春雨過後1,竹筍漸漸脱下土黃色的筍衣,換上了壁碧綠大地衣服。遠遠望去,猶如是一座座寶塔矗立在地面上。一根根竹筍一節一節地往上爬,底下最粗,越往上越細,筆直筆直地直衝雲霄。一根細細的樹枝上長滿了密密麻麻的竹葉,一陣微風吹來,竹葉“沙沙沙”地響,猶如千萬只玉手在演奏着“竹葉交響曲‘。一條條竹鞭深深地紮在地下,吸收着大地媽媽的精華

竹子不僅清新高雅,而且具有堅韌、頑強的生命力。無論是在懸崖峭壁,還是在雪域高原,它都長得亭亭玉立、生機勃勃。特別是到了大雪紛紛的冬天,呼呼的寒風把竹子吹得東倒西歪,但是它不向嚴寒屈服。大雪把它的身體都覆蓋了,但是它還是不低頭彎腰。即使竹葉洛了,竹枝斷了,竹竿被人們砍斷了,到了春天,又會長得鬱鬱葱葱=生機勃勃。這真是“野火燒不盡,春風吹又生”啊!可見它的生命力是多麼頑強啊!

竹子不但有頑強的生命力,而且不求索取,把生命無私地奉獻給人類。竹竿可以製成竹梯子,竹籃子等;竹枝可以紮成掃帚,為人類掃垃圾;竹葉是治病救人的良藥;竹鞭可以雕刻成千奇百怪的藝術品;如嫩嫩的竹筍成為我們餐桌上的美味佳餚。總之,竹子渾身上下都是寶,它把自己的一切都奉獻給了人類。

看着這一根根亭亭玉立、堅強不屈、無私奉獻的竹子,我就情不自禁地想到了為人民服務的“活雷鋒”,求死扶傷的“白衣天使”,“燃燒自己,照亮他人”的老師。他們都想竹子一樣為人類奉獻自己的一生。

這一根根竹子的無私奉獻、政治謙虛、堅韌向上的竹子,再一次讓我陶醉在鄭燮的《竹石》之中:“咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

託物言志的經典散文 篇3

我讚美堅貞的松柏,我讚美勇鬥西風的籬菊,我讚美蓮花的傲視污泥,可我更讚美梅花的傲雪怒放。在百花凋謝之時,唯有梅花生機勃勃。迎着漫天飛舞的雪花,傲然挺立在凜冽的寒風中。數九隆冬,地凍天寒,那傲雪而放的梅花,開得那麼鮮麗。股股清香,沁人心脾。

那花白裏透紅,花瓣潤滑透明,像琥鉑或碧玉雕成,有點冰清玉潔的雅緻。有的豔如朝霞,有的白似瑞雪,還有的綠如碧玉。梅花開或有早有遲,在同一顆梅樹上,可以看到花開的各種形態。有的含羞待放,粉紅的花苞鮮嫩可愛;有的剛剛綻放,就有幾隻小蜜蜂鑽了進去,貪婪的吮吸着花粉;有的盛開許久,粉紅柔嫩的花瓣若人喜愛;先前熱熱鬧鬧開過的梅花,如今花瓣以凋謝。

風吹花落,你不用擔心花瓣會摔破,梅花不是嬌貴的花,愈是寒冷,愈是風欺雪壓,它開得愈精神,愈秀氣。古人有句話説的好:“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。”吹拂它的不是輕柔的春風,而是凜冽的寒風;滋潤它的不是清涼甘甜的雨水,而是寒氣逼人的冰雪;照耀它的不是燦爛的陽光,而是嚴寒裏的一縷殘陽。

只有具有挑戰的生活,才是美好的生活。它是寒意中傲人的芳香,面對如絮飄舞的白雪,她笑得更燦爛了。它從不與百花爭奪明媚的春天,也從不炫耀自己的美麗,它有着一副傲骨,也從不驕傲自大。每當寒冬的清晨,一股別具神韻、清逸幽雅的清香就從窗外飄來。

託物言志的經典散文 篇4

在任何社會裏,不管是禽獸的或人類的社會,從前都是暴力造成霸主,現在卻是仁德造成賢君。地上的獅、虎,空中的鷹、鷲,都只以善戰稱雄,以逞強行兇統治羣眾;而天鵝就不是這樣,它在水上為王是憑着一切足以締造太平世界的美德,如高尚、尊嚴、仁厚等等。它有威勢,有力量,有勇氣,但又有不濫用權威的意志、非自衞不用武力的決心;它能戰鬥,能取勝,卻從不攻擊別人。它是水禽界裏愛好和平的君主,它敢於與空中的霸主對抗;它等待着鷹來襲擊,不招惹它,卻也不懼怕它。它的強勁的翅膀就是它的盾牌,它以羽毛的堅韌、翅膀的頻繁撲擊對付着鷹的嘴爪,打退鷹的進攻。它奮力的.結果常常是獲得勝利。而且,它也只有這一個驕傲的敵人,其他善戰的禽類沒一個不尊敬它,它與整個自然界都是和平共處的:在那些種類繁多的水禽中,它與其説是以君主的身份監臨着,毋寧説是以朋友的身份照看着,而那些水禽彷彿個個都俯首貼耳地歸順它。它只是一個太平共和國的領袖,是一個太平共和國的首席居民,它賦予別人多少,也就只向別人要求多少,它所希冀的只是寧靜與自由。對這樣的一個元首,全國公民自然是無可畏懼的了。

天鵝的面目優雅,形狀妍美,與它那種温和的天性正好相稱。它叫誰看了都順眼。凡是它所到之處,它都成了這地方的點綴品,使這地方美化;人人喜愛它,人人歡迎它,人人欣賞它。任何禽類都不配這樣地受人鍾愛。原來大自然對於任何禽類都沒有賦予這樣多的高貴而柔和的優美,使我們意識到大自然創造物類竟能達到這樣妍麗的程度。俊秀的身段,圓潤的形貌,優美的線條,皎潔的白色,婉轉的、傳神的動作,忽而興致勃發,忽而悠然忘形的姿態,總之,天鵝身上的一切都散佈着我們欣賞優雅與妍美時所感到的那種舒暢、那種陶醉,一切都使人覺得它不同凡俗,一切都描繪出它是愛情之鳥;古代神話把這個媚人的鳥説成為天下第一美女的父親,一切都證明這個富有才情與風趣的神話是很有根據的。

我們看見它那種雍容自在的樣子;看見它在水上活動得那麼輕便、那麼自由,就不能不承認它不但是羽族裏第一名善航者,並且是大自然提供給我們的航行術的最美的模型。可不是麼,它的頸子高高的,胸脯挺挺的、圓圓的,就彷彿是破浪前進的船頭;它的寬廣的腹部就像船底;它的身子為了便於疾駛,向前傾着,愈向後就愈挺起,最後翹得高高的就像船舳;尾巴是地道的舵;腳就是寬闊的槳;它的一對大翅膀在風前半張着,微微地鼓起來,這就是帆,它們推着這艘活的船舶,連船帶駕駛者一起推着跑。

天鵝知道自己高貴,所以很自豪,知道自己很美麗,所以很自好。它彷彿故意擺出它的全部優點;它那樣兒就像是要博得人家的讚美,引起人家的注目。而事實上它也真是令人百看不厭的,不管是我們從遠處看天鵝成羣地在浩瀚的煙波中,和有翅的船隊一般,自由自在地遊着;或者是天鵝應着召喚的信號,獨自離開船隊,遊近岸旁,以種種柔和、婉轉、妍媚的動作,顯示它的美色,施出它的嬌態,供人們仔細欣賞。

天鵝既有天生的美質,又有自由的美德;它不在我們所能強制或幽禁的那些奴隸之列。它無拘無束地生活在我們的池沼裏,如果它不能享受到足夠的獨立,使它毫無奴役俘囚之感,它就不會逗留在那裏,不會在那裏安頓下去。它要任意地在水上遍處遨遊,或到岸旁着陸,或離岸游到水中央,或者沿着水邊,來到岸腳下棲息,藏到燈芯草叢中,鑽到最偏僻的灣汊裏,然後又離開它的幽居,回到有人的地方,享受着與人相處的樂趣──它似乎是很喜歡接近人的,只要它在我們這方面發現的是它的居所和朋友,而不是它的主子和暴君。

天鵝在一切方面都高於家鵝一等,家鵝只以野草和籽粒為生,天鵝卻會找到一種比較精美的、不平凡的食料;然後它不斷地用妙計捕捉魚類;它作出無數的不同姿態以求捕捉的成功,並儘量利用它的靈巧與氣力。它會避開或抵抗它的敵人:一隻老天鵝在水裏,連一匹最強大的狗它也不怕;它用翅膀一擊,連人腿都能打斷,其迅疾、猛烈可想而知。總之,天鵝似乎是不怕任何暗算、任何攻擊的,因為它的勇敢程度不亞於它的靈巧與氣力。

馴天鵝的慣常叫聲與其説是響亮的,毋寧説是渾濁的;那是一種哮喘聲,十分像俗語所謂的“貓咒天”,古羅馬人用一個諧音字“獨楞散”表示出來。聽着那種音調,就覺得它彷彿是在恫嚇,或是在憤怒;古人之能描寫出那些和鳴鏗鏘的天鵝,使它們那麼受人讚美,顯然不是拿一些像我們馴養的這種幾乎喑啞的天鵝做藍本的。我們覺得野天鵝曾較好地保持着它的天賦美質,它有充分自由的感覺,同時也就有充分自由的音調。可不是麼,我們在它的鳴叫裏,或者寧可説在它的嘹唳裏,可以聽得出一種有節奏有曲折的歌聲,有如軍號的響亮,不過這種尖鋭的、少變換的音調遠抵不上我們的鳴禽的那種温柔的和聲與悠揚朗潤的變化罷了。

此外,古人不僅把天鵝説成為一個神奇的歌手,他們還認為,在一切臨終時有所感觸的生物中,只有天鵝會在彌留時歌唱,用和諧的聲音作為它最後歎息的前奏。據他們説,天鵝發出這樣柔和、這樣動人的聲調,是在它將要斷氣的時候,它是要對生命作一個哀痛而深情的告別;這種聲調,如怨如訴,低沉地、悲傷地、悽黯地構成它自己的喪歌。他們又説,人們可以聽到這種歌聲,是在朝暾初上,風浪既平的時候;甚至於有人還看到許多天鵝唱着自己的輓歌,在音樂聲中氣絕了。在自然史上沒有一個杜撰的故事,在古代社會裏沒有一則寓言比這個傳説更被人讚美、更被人重述、更被人相信的了;它控制了古希臘人的活潑而敏感的想像力:詩人也好,演説家也好,乃至哲學家,都接受着這個傳説,認為這事實在太美了,根本不願意懷疑它。我們應該原諒他們杜撰這種寓言;這些寓言真是可愛,也真是動人,其價值遠在那些可悲的、枯燥的史實之上;對於敏感的心靈來説,這都是些慰藉的比喻。無疑地,天鵝並不歌唱自己的死亡;但是,每逢談到一個大天才臨終前所作的最後一次飛揚、最後一次輝煌表現的時候,人們總是無限感慨地想到這樣一句動人的成語:“這是天鵝之歌!”

託物言志的經典散文 篇5

“提燈籠,掌燈籠,聘姑娘,扛箱籠……”

村裏的孩子們一面唱,一面摘下蒲公英,深深吸足了氣,“甫”的一聲把茸毛吹去。

“提燈籠,掌燈籠,聘姑娘,扛箱籠,甫!”

蒲公英的茸毛像螞蟻國的小不點兒的降落傘,在使勁吹的一陣人工暴風裏,而懸空飄舞一陣子,就四下裏飛散開,不見了。在春光瀰漫的草原上,孩子們找尋成了茸毛的蒲公英,爭先恐後地賽跑着。我回憶到自己跟着小伴們在草原上來回奔跑的兒時,也給小兒子吹個茸毛給他瞧瞧:

“提燈籠,掌燈籠,聘姑娘,扛箱籠,甫!”

小兒子高興了,從院裏的蒲公英上摘下所有的茸毛來,小嘴裏鼓足氣吹去。茸毛像雞蝨一般飛舞着,四散在狹小的院子裏,有的越過籬笆飛往鄰院。

一旦紮下根,不怕遭踐踏被蹂躪,還是一回又一回地爬起來,開出小小花朵來的蒲公英!

我愛它這忍耐的堅強和樸素的純美,曾經移植了一棵在院裏,如今已經八年了。雖然愛它而移植來的,可是動機並不是為風雅或好玩。在戰爭激烈的時候,我們不是曾經來回走在田野裏尋覓野草來嗎?那是多麼悲慘的時代!一向只當做應時野菜來欣賞的雞筋菜、芹菜,都不能算野菜,變成美味了。

我們亂切一些現在連名兒都記不起來的野草,摻在一起煮成吃得碗都懶得端的稀粥來,有幾次吃的就是蒲公英。據新聞雜誌的報道,把蒲公英在開水裏燙過,去了苦味就好吃的,我們如法炮製過一次,卻再沒有勇氣去打來吃了。就在這一次把蒲公英找來當菜的時候,我偶然憶起兒時唱的那首童謠,就種了一棵在院子裏。

蒲公英當初是不大願意被遷移的,它緊緊趴住了根旁的土地,因此好像受了很大的傷害,一定讓人以為它是枯死;可是過了一個時期,又眼看着有了生氣,過了二年之後居然開出美麗的花來了。原以為蒲公英是始終趴在地上的,沒想到移到土壤鬆軟的菜園之後,完全像蔬菜一樣,綠油油的嫩葉沖天直上,真是意想不到的。蒲公英只為長在路旁,被踐踏,被蹂躪,所以才變成了像趴在地上似的姿勢的嗎?

從那以後,我家院子裏蒲公英的一族就年復一年地繁殖起來。

“府上真新鮮,把蒲公英種在院子裏啦。”

街坊的一位太太來看蒲公英時這樣笑我們。其實,我並不是有心栽蒲公英的,而只不過任它繁殖罷了。我的那個兒子來我家,也和蒲公英一樣的偶然。而這個剛滿週歲的男孩子,是比蒲公英遲一年來到我家的。

男孩子像緊緊扒住紮根的土地、不肯讓人拔的蒲公英一樣,起初來時萬分沮喪,沒有一點精神。這個“蒲公英兒子”被奪去了撫養他的大地。戰爭從這個剛一週歲的孩子身上奪去了父母。我要對這戰爭留給我家的兩個禮物,喊出無聲的呼喚:

“須知你們是從被踐踏、被蹂躪裏,勇敢地生活下來的。今後再遭踐踏,再遭蹂躪,還得勇敢地生活下去,卻不要再嘗那已經嘗過的苦難吧!”

我懷着這種情感,和我那小兒子吹着蒲公英的茸毛:

“提燈籠,掌燈籠,聘姑娘,扛箱籠……”。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/sanwen/jqqm8z.html
專題