當前位置:文書都 >

文學文本 >古詩 >

古詩十九首之《青青陵上柏》原文賞析

古詩十九首之《青青陵上柏》原文賞析

【題解】:這是一首抒寫一位遊宦失意的士子,因感歎生命之短促,而主張及時行樂以消內心慼慼之憂的詩。詩中主人公這種用及時行樂,遊戲人生的消極方式來表現對生命的珍惜和執着,雖不可取,但這也在一定程度上揭露了東漢末年統治階級窮奢極侈的社會現實;反映了漢末中下層知識分子對社會現實的不滿情緒,因而具有一定的現實意義。

古詩十九首之《青青陵上柏》原文賞析

《古詩十九首·青青陵上柏》賞析

青青陵上柏,磊磊澗中石。

人生天地間,忽如遠行客。

斗酒相娛樂,聊厚不為薄。

驅車策駑馬,遊戲宛與洛。

洛中何鬱郁,冠帶自相索。

長衢羅夾巷,王侯多第宅。

兩宮搖相望,雙闕百餘尺。

極宴娛心意,慼慼何所迫?

【譯文】

山坡上生長着四季長青的柏樹啊,

山下溪谷中堆積着堅硬成堆的石頭。

人生活在天地之間啊,

就好比匆匆遠行的過客。

雖然只有清淡的一杯薄酒啊,

但只要心情娛悦也勝過那豪華的宴席。

我還是駕着破車鞭趕着那老弱的馬兒啊,

盡情地在京都宛洛間遊玩去吧!

都城洛陽是多麼地繁華熱鬧啊,

只見達官貴人們整日裏你來我往相互拜訪。

大街邊列夾着的小巷子啊,

隨處可見王候們高大的第宅。

都城中南北兩座宮殿遙遙相望啊,

宮殿前兩座望樓就高達百餘尺。

既然達官王候們天天都在極宴尋歡作樂啊,

我又何必象被什麼逼迫着一樣整天憂愁不樂呢?

【賞析】:全詩共十六句,可分作兩層。

第一層(1-8句),寫主人公因感於生命的脆弱和短促而主張及時行樂,遊戲人生。

“青青陵上柏,磊磊澗中石”。“陵”:大的土山。“磊磊”:眾石攢聚貌。這兩句是託物興起的,用山上四季長青的柏樹,溪谷中堆積着的堅硬石頭,這些自然界中相對於人來説無生命但卻永恆長存的物體,來興起下句人生命短暫和人不如物的感慨。

“人生天地間,忽如遠行客”。“忽”:速貌。“遠行客”:比喻人生的短暫。古人認為人生天地之間就猶如匆匆過客,而過客思歸,其離家愈遠,其思家之心更切,到了那裏,也不願久留。此兩句意思是説處於永恆的天地之間的人,卻象天地間出門遠行急於趕回家的行人一樣,極言人生命之短暫。

開頭四句,託物起興,用自然界山上青青的柏樹,山下溪谷中磊磊的石塊,這些無生命但相對於有生命的人來講能永恆存在的物體,比對生於天地之間的人,極言人的生命短暫,雖然生長於永恆的天地之間,卻整天行色匆匆,就象出門遠行而急於趕着回家的行人一樣。

“斗酒相娛樂,聊厚不為薄”。“斗酒”:鬥,酒器。斗酒,指少量的酒。 “聊”:姑且。“薄”:菲薄。這裏是指酒味清淡之意。這兩句是説,酒雖有多少之別,味有清濁厚薄之分,但只要我們心情高興娛悦,那就姑且把它當作味道很濃很香的樣子吧,不要因為酒量少酒味淡而攪了酒興。

“驅車策駑馬,遊戲宛與洛”。“策”:竹製的馬鞭。這裏作動詞用,即用馬鞭驅打使之前行。“駑馬”:遲鈍,不能快跑的馬。“宛”:宛縣,是東漢南陽郡的郡治,東漢時稱之為“南都”,即今之河南南陽。 “洛”:洛陽,是東漢的京城。即今之河南洛陽。宛縣和洛陽是東漢時政治經濟的中心,是當時最繁華的都市。這兩句寫主人公坐着車子駕着駑馬,在繁華的都市洛陽遊戲人生。

五-八句,寫主人公因感於生命之短促,因而主張力所能及地及時行樂。從這四句詩的描寫來看,詩中的主人公顯然是一位宦遊京都,但仕途失意的中下層知識分子。詩中的主人公原本帶着追求功名富貴之心來到繁華的都城,本想搏取功名獲得富貴,然而最終卻一無所獲。人生不順,仕途失意的人,往往對節令的變化,外物的隱現這類東西是非常的敏感。主人公見陵上常青的松柏,山谷中磊磊的石塊這些較之於人而永恆長存的東西,頓感人生命的脆弱和短促,於是進取之心消彌,以酒消愁及時行樂之意頓生。但由於自身社會政治地位低下,經濟基礎薄弱,也只能飲斗酒以相娛,駕駑馬以自遊而己。酒雖然量少、味淡,也可飲之一醉而忘憂,那就不要嫌它量少味淡吧!駑馬雖遲鈍,行動緩慢,但也可拉着車載我到繁華的都城四處去出遊玩樂,那也就不必嫌它不如駿馬了吧。

第二層(9-16句),寫主人公遊戲都城洛陽期間的所見所感。

“洛中何鬱郁,冠帶自相索”。“鬱郁”:繁盛貌,形容京城洛陽城中繁華熱鬧的氣象。“冠帶”:官爵的標誌,用以區別於平民,此作達官貴人們的代稱。 “自相索”:索,求也。“自相索”,即“同氣相求”的意思。意思是説達官貴人們沆瀣一氣,排斥異己,只是互相拜訪來往,不理別人。這兩句寫主人公遊戲京都洛陽時的印象。主人公遊戲京都給他留下的整體印象是這樣的繁華熱鬧。而京城洛陽城中為何這樣的繁華熱鬧呢?原來是那些達官貴人們整天在城中車馬喧喧,熙熙攘攘地在你來我往,相互拜訪。

“長衢羅夾巷,王侯多第宅”。 “長衢”:衢,街道。長衢,即大街。“羅”:排列也。“夾巷”:大街兩側的衚衕,小巷子。“第宅”:皇帝賜給大臣們居住的有等級區別的房屋。這兩句是説大街的兩旁,羅列着很多小巷子,而小巷子中又有許多王侯貴人們居住的府邸。

“兩宮遙相望,雙闕百餘尺”。“兩宮”:指洛陽城內的南北兩座宮殿。蔡質《漢官典職》:“南宮北宮,相去七裏”。“闕”:皇宮門前的望樓。這兩句的意思是説,京城中南北兩座宮殿遙遙相望,而宮門上供人瞭望的城樓也有百餘尺高。這兩句寫都城中帝王的宮殿建築之高大宏偉。

九-十四句,寫詩中主人公遊戲都城洛陽期間的所見。主人公在遊戲京都期間看見了什麼呢?他看到了京都的繁華景象:四通八達的大街小巷,到處都是王公貴族,達官貴人們高大豪華的府邸,帝王居住的富麗堂皇巍峨氣派的`宮殿,看到的是達官貴人們排斥異已,沆瀣一氣,整天裏窮奢極侈,醉生夢死的腐朽人生。詩中主人公雖然沒有明確地表明自己對所見的好惡態度,但我們僅從“洛中何鬱郁,冠帶自相索”句中可以讀出主人公內心的不滿和譴責。

“極宴娛心意,慼慼何所迫”?“極宴”:極,作窮盡,竭盡之意講。極宴,窮極宴會。相當於俗話講“窮吃海喝”之意。“慼慼”:因憂愁而心情緊縮在一起的樣子。 “慼慼何所迫”,即何所迫而慼慼。意思是:“有什麼迫使我慼慼不樂呢”?這兩句是寫詩中主人公遊戲都城洛陽所見後的感慨。意思是説,那些當官的都是這樣整天窮吃海喝,尋歡作樂,醉生夢死的,我又有啥下不得台的哦,何必整天慼慼不樂,憂心忡忡地幹啥呢?

東漢末年中下層知識分子,離鄉別井,遠遊京都,冀圖能搏取功名,獲得富貴,但在講究門閥,競爭激烈,宦官為虐,戰亂頻發的東漢末年,要想實現這一理想是談何容易。主人公眼見歲月流轉,功業難酬,於是把注意力集中到自我上來,他們反思人生,認識到了生命的短促和可貴。因而表現出對生命的珍視和執着。但可惜的是他們支配生命的方式卻是消極的及時行樂。這應該是詩人所處時代的侷限性。然而,這種消極的人生觀卻又是現實社會給逼出來的;因此細讀此詩又可以看出詩中主人公內心隱含着對命運的不平和對現實的不滿來。比如詩中主人公遊戲宛洛時,眼前所見的那些王候達官們住則豪宅“羅夾巷”,行則“冠帶自相索”,吃則“極宴相娛樂”,因而感到命運之不公,所以從內心中發出“慼慼何所迫”的感歎!

結尾兩句,歷來歧解紛紜。有的認為結尾兩句,是承“斗酒”四句而來,寫主人公享樂。有的認為結尾兩句,是指“冠帶”者本可以極宴娛心,但卻慼慼憂懼。其“弦外之音是富貴而可憂,不如貧賤之可樂”(餘冠英《漢魏六朝詩選》)。一説結尾兩句,分指雙方。“豪門權貴的只知‘極宴娛心’而不知憂國愛民,正與詩中主人公慼慼憂迫的情形形成鮮明對照”(《兩漢文學史參考資料》)。

對未尾兩句的理解,筆者總體認同第三種解讀,但又略有異見。筆者認為詩的結尾兩句,是寫詩中主人公遊戲都城洛陽後的感慨。因為從詩中看來,詩中的主人公顯然不過是東漢末年亂世中的一位中下層知識分子而已。因仕宦無望,報國無門,理想破滅,悲觀之餘,他反思生命之脆弱,人生之短促而主張及時行樂,遊戲人生的。但由於自身社會地位不高,經濟基礎不雄厚,只能在遊戲人生、及時行樂中喝“斗酒”以相娛,駕“駑馬”以自遊;這自然與都城洛陽中的王候達官們的互相往來探訪,極宴娛樂有很大的區別。特別是在遊戲京都期間,自已親眼所見到的,從“王侯第宅”直到“兩宮”,那些王公貴族,達官顯貴們都在一味地尋歡作樂,醉生夢死,全無憂國憂民之意。生當亂世,作為一個有良心的知識分子難免不厭亂憂時,內心難免不慼慼;但社會是這樣的黑暗,自己又無權無勢,憑一己之力根本無力迴天。所以,既然生命是這樣的短促,達官貴人們天天都在宴請尋歡作樂,我一個平民百姓又何必象被什麼逼迫着一樣整天憂愁不樂呢?我也隨波逐流,去遊戲人生,及時行樂去吧!

(因此筆者認為:若把未尾兩句解讀為是上句譴責豪門權貴的只知‘極宴娛心’而不知憂國愛民,下句寫詩中主人公是心憂國民,感傷時事,則是有悖於詩的原義的。解讀古人作品,既不能脱離當時時代之背景,也不能有悖於原作,對作者按今人之價值觀去作拔高或貶低式的理解。當然我這也是一家之言,妥否?還望各位方家指正。)

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/gushi/eod2de.html
專題