當前位置:文書都 >

文學文本 >古詩 >

《新年作》古詩原文和鑑賞

《新年作》古詩原文和鑑賞

詩句】老至居人下,春歸在客先。

《新年作》古詩原文和鑑賞

【出處】唐·劉長卿《新年作》。

【意思】春歸: 新年又到,春色歸來。句意: 自己已經年老,仍居他人之下; 春已歸來,而自己遠居他鄉,尚不能回去。表現了作者新年遠居他鄉的.哀怨。

全詩

《新年作》

.[唐].劉長卿

鄉心新歲切,天畔獨潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

已似長沙傅,從今又幾年。

【全詩鑑賞】

乾元元年(758),劉長卿因事由蘇州長洲尉被貶為潘州南巴尉。“每逢佳節倍思親。”這首五律即是詩人在貶所因逢新春佳節思念家鄉親人而作。詩一方面以“鄉心新歲切”、“春歸在客先”、“從今又幾年”等詩句直抒思鄉之情;一方面又以“天畔獨潸然”、“老至居人下”、“嶺猿同旦暮,江柳共風煙”等詩句極寫自己孤苦淒涼的處境,以見出此地不可久居,也不願久居,從而更顯出不能去悲憤心情。頷聯兩句在對比襯托中,一寫己不如人,一寫人不如春,造語工巧,饒有思致。頸聯中“同”“共”二字,應上“獨”字,一寫山,一寫水,一寫猿,一寫柳,所見無非惹人離情別恨之物。此情此境,怎能不叫詩人潸然淚下,不叫他想起那位長沙王太傅!隋代薛道衡《人日思歸》詩云:“入春才七日,離家已兩年。人歸落雁後,思發在花前”,可以參看。

標籤: 鑑賞 原文 古詩
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/gushi/97ljdw.html
專題