當前位置:文書都 >

關於琅玡溪古詩翻譯賞析的文學百科

琅玡溪古詩翻譯賞析
  • 琅玡溪古詩翻譯賞析

  • 在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家整理的琅玡溪古詩翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。《琅玡溪》作者為宋代文學家歐陽修。其古詩全文如下:空山雪消溪水漲,遊客渡溪橫古槎。...
  • 32841
《秦樓月》古詩翻譯賞析
  • 《秦樓月》古詩翻譯賞析

  • 秦樓月向子諲芳菲歇,故園目斷傷心切。傷心切,無邊煙水,無窮山色。可堪更近乾龍節,眼中淚盡空啼血。空啼血,子規聲外,曉風殘月。秦樓月字詞解釋:故園:向子於政和年間曾卜居宛丘(今河南淮陽縣),此處即指宛丘居所。乾龍節:欽宗四月十三日生,此日為乾龍節。秦樓月作品背景:公元1127年“靖康...
  • 12966
《怨詩》古詩翻譯賞析
  • 《怨詩》古詩翻譯賞析

  • 怨詩孟郊試妾與君淚,兩處滴池水。看取芙蓉花,今年為誰死!賞析:韓愈稱讚孟郊為詩“劌目鉥心,刃迎縷解。鈎章棘句,掐擢胃腎。神施鬼設,間見層出”(《貞曜先生墓誌銘》)。説得直截點,就是孟郊愛挖空心思做詩;説得好聽點,就是講究藝術構思。藝術構思是很重要的,有時竟是創作成敗的關鍵,比方...
  • 27525
  • 《溪居即事》全詩翻譯賞析

  • 通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的《溪居即事》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。“小童疑是有村客,急向柴門去卻關”的詩意:有一位小孩正玩...
  • 34152
浣溪沙翻譯賞析
  • 浣溪沙翻譯賞析

  • 浣溪沙,唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。下面就是小編整理的浣溪沙翻譯賞析,一起來看一下吧。浣溪沙·細雨斜風作曉寒宋代:蘇軾元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔遊南山細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。...
  • 6941
《尋南溪常道士》古詩翻譯及賞析
  • 《尋南溪常道士》古詩翻譯及賞析

  • 《尋南溪常道士》唐代:劉長卿一路經行處,莓苔見履痕。白雲依靜渚,春草閉閒門。過雨看鬆色,隨山到水源。溪花與禪意,相對亦忘言。譯文一路上經過的地方,青苔小道留下鞋痕。白雲依偎安靜沙洲,春草環繞道院閒門。新雨過後鬆色青翠,循着山路來到水源。看到溪花心神澄靜,凝神相對默默無...
  • 31184
詩經·采薇古詩翻譯賞析
  • 詩經·采薇古詩翻譯賞析

  • 《詩經·采薇》作者是宋朝文學家詩經。其古詩全文如下:采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。獫(xiǎn)采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑...
  • 31628
晏殊《浣溪沙》古詩翻譯與賞析
  • 晏殊《浣溪沙》古詩翻譯與賞析

  • 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。註釋:①浣溪沙:唐教坊曲句,“沙”或作“紗”。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《減字浣溪沙》、《醉木犀》等。②去年天氣舊亭台:是説天氣、亭台都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《...
  • 24519
《蜀相》古詩翻譯及賞析
  • 《蜀相》古詩翻譯及賞析

  • 丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。——唐·杜甫《蜀相》【註解】:1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。2、錦官城:現四川省城都市。3、自:空。4、三顧:指劉備三顧茅廬。5、兩朝:劉備、劉禪父...
  • 23780
馬説古詩翻譯賞析
  • 馬説古詩翻譯賞析

  • 《馬説》作者是唐朝文學家韓愈。其全文古詩如下:【前言】《馬説》是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論説文體,原為韓愈所作《韓愈文選》中《雜説》的第四篇,“馬説”這個標題為後人所加。此文作於貞元十一年至十六年間(公元795—800)。“説”是“談談”的意思,是古代一種...
  • 30745
浣溪沙古詩晏殊原文翻譯及賞析
  • 浣溪沙古詩晏殊原文翻譯及賞析

  • 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。註釋①一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》意:“花枝缺入青樓開,豔歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。...
  • 21724
浣溪沙·荷花古詩翻譯賞析
  • 浣溪沙·荷花古詩翻譯賞析

  • 《浣溪沙·荷花》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:四面垂楊十里荷。問云何處最花多。畫樓南畔夕陽和。天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。且來花裏聽笙歌。【前言】《浣溪沙·荷花》是北宋文學家蘇軾所創作的一首詞。上片寫初秋尋賞荷花,下片寫以酒來消解因秋天而生的悲劇...
  • 28194
春寒古詩翻譯賞析
  • 春寒古詩翻譯賞析

  • 春寒陳與義二月巴陵日日風,春寒未了怯園公。海棠不惜胭脂色,獨立濛濛細雨中。春寒字詞解釋:巴陵:古郡名,今湖南嶽陽市。園公:詩人自注:“借居小園,遂自號園公。”胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。春寒翻譯:二月的巴陵,幾乎天天都颳風下雨。春寒襲人,也侵凌着初春的花朵,怎不叫人擔憂。...
  • 23597
桃花溪古詩翻譯註釋及賞析
  • 桃花溪古詩翻譯註釋及賞析

  • 桃花溪張旭隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?【詩文解釋】隱隱約約一座高橋隔斷在雲煙中,在石磯的西邊詢問漁夫。桃花整天隨着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪一邊呢?譯文:一座高橋隔着雲煙出現,在巖石的西畔詢問漁船。桃花整天隨着流水流淌,桃源洞口在...
  • 16057
浣溪沙古詩全詞翻譯賞析
  • 浣溪沙古詩全詞翻譯賞析

  • 浣溪沙蘇軾風壓輕雲貼水飛,乍晴池館燕爭泥。沈郎多病不勝衣。沙上不聞鴻雁信,竹間時聽鷓鴣啼。此情惟有落花知!參考譯文:微風壓着白雲貼着水面吹過,池館初晴燕子爭着銜泥,沈郎多病廋得衣服都不合體了。沙灘上聽不到大雁的叫聲,竹林間時時聽到鷓鴣的啼叫,這時的情形只有落花了解我...
  • 16506
古詩雨晴翻譯賞析
  • 古詩雨晴翻譯賞析

  • 雨晴唐代:王駕雨前初見花間蕊(ruǐ),雨後兼無葉底花。雨前初次見到新開花朵的花蕊,雨後連葉子底下也不見一朵花。蕊:花朵開放後中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。葉底:綠葉中間。底,底部。蛺蝶飛來過牆去,卻疑春色在鄰家。(版本二)蜜蜂和蝴蝶紛紛地飛過了牆去,讓人懷疑迷人的春...
  • 9764
所見古詩翻譯賞析
  • 所見古詩翻譯賞析

  • 所見古詩翻譯賞析的內容分享給大家,所見描述了一個牧童騎在牛背上唱着歌兒,忽然又不唱,準備捕捉知了的一剎那情景。以下就是小編整理的所見古詩翻譯賞析,一起來看看吧!所見袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。註釋:⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振盪。説明牧童的歌聲...
  • 10375
  • 《題玉泉溪》全詩翻譯賞析

  • “紅葉醉秋色,碧溪彈夜弦”這兩句是説,紅楓爛熳,秋色正濃,這迷人的景色,令人心醉;夜幕降臨,碧藍清澈的溪水潺潺流動,好像有人在輕輕撥動着琴絃。前句如一幅別具韻味的秋景圖。“醉”字用得妙,使抽象的秋色真實可感。後句寫得情韻縈繞,優美動人。“彈”字亦用得妙,不僅寫出溪流富有音...
  • 5950
古詩憶昔全詩翻譯賞析
  • 古詩憶昔全詩翻譯賞析

  • 鑑賞是對文物、藝術品等的鑑定和欣賞。人們對藝術形象進行感受,理解和評判的思維活動和過程。下面是小編為大家整理的古詩憶昔全詩翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。韋莊《憶昔》昔年曾向五陵遊,子夜歌清月滿樓。銀燭樹前長似晝,露桃花裏不知秋。西園公子名無忌,南國佳人號莫...
  • 19326
浣溪沙古詩翻譯賞析
  • 浣溪沙古詩翻譯賞析

  • 《浣溪沙山下蘭芽短浸溪》作者為宋朝文學家蘇軾。其全文如下:遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。【前言】《浣溪沙山下蘭芽短浸溪》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞描寫雨中的南方初...
  • 18766
《絕句》古詩翻譯賞析
  • 《絕句》古詩翻譯賞析

  • 這首《絕句》是杜甫住在成都浣花溪草堂時寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。下面是小編為大家整理的,歡迎閲讀。絕句(唐)杜甫兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。譯文兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鷺直衝向蔚藍的天空。我坐...
  • 27441
畫菊古詩賞析與翻譯
  • 畫菊古詩賞析與翻譯

  • 畫菊(宋·鄭思肖)花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。翻譯菊花開放的時候,百花已經凋謝。只有她獨自開在稀疏的籬笆旁邊,讓人心生喜悦,覺得與眾不同。更不同的是菊花寧願保留芬芳枯死枝頭,也決不被北風吹落。賞析:鄭思肖的這首畫菊詩,與一般讚頌菊花不...
  • 32315
晏殊《浣溪沙》古詩翻譯及賞析
  • 晏殊《浣溪沙》古詩翻譯及賞析

  • 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。[譯文]花兒謝了,想讓它不謝只是枉然;燕子來了,好像還是去年的飛燕。[出自]晏殊《浣溪沙》《浣溪沙》晏殊一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。註釋:①浣溪沙:唐教坊曲句,“沙”或作“紗...
  • 15967
虞美人古詩翻譯賞析
  • 虞美人古詩翻譯賞析

  • 相信大家對虞美人這篇古詩一點都不陌生吧,虞姬,是楚漢之爭時期西楚霸王項羽的美人,以下是“虞美人古詩翻譯賞析”,希望給大家帶來幫助!虞美人作者:李煜春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東...
  • 16592
  • 《溪居》全詩翻譯及賞析

  • 在學習、工作或生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家整理的《溪居》全詩翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。《溪居》柳宗元久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢...
  • 19908
專題