當前位置:文書都 >

關於《渡中江望石城泣下》的詩歌賞析與相關練習的文學百科

《渡中江望石城泣下》的詩歌賞析與相關練習
  • 《渡中江望石城泣下》的詩歌賞析與相關練習

  • 【原文】:渡中江望石城泣下李煜江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。吳苑宮闈今冷落,廣陵台殿已荒涼。雲籠遠岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。兄弟四人三百口,不堪閒坐細思量。【翻譯】:江南也好江北也罷,原來都是我的家鄉,三十年過去了,就像做了一場夢,當年的吳國宮廷院闈現在已經變得冷冷清...
  • 26477
回望石頭城詩歌
  • 回望石頭城詩歌

  • 題記:南京石頭城又稱“鬼臉城”。最早建於公元前333年。楚威王滅越,在南京清涼山(又叫石頭山)築城,稱為“金陵邑”。三國時期,東吳孫權在赤壁之戰後將首府由京口遷至秣陵,利用清涼山險要地勢和天然石壁建立的軍事要塞,距今已有二千三百多年的歷史。假如你會開口説話一定會告訴我...
  • 11231
《渡浙江問舟中人》孟浩然詩歌賞析
  • 《渡浙江問舟中人》孟浩然詩歌賞析

  • 《渡浙江問舟中人》潮落江平未有風,扁舟共濟與君同。時時引領望天末,何處青山是越中?孟浩然詩主要以五言擅場,風格渾融沖淡。詩人將自己特有的沖淡風格施之七絕,往往“造境飄逸,初似常語”而“其神甚遠”(陳延傑《論唐人七絕》)。此詩就是這樣的高作。孟浩然於開元初至開元十二三...
  • 27942
渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析
  • 渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析

  • 渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析1渡中江望石城泣下江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。吳苑宮闈今冷落;廣陵台殿已荒涼。雲籠遠岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。兄弟四人三百口,不堪閒坐細思量。翻譯江南也好江北也罷,原來都是我的家鄉,三十年過去了,就像做了一場夢。當年的吳國宮廷院闈...
  • 32573
  • 《渡中江望石城泣下》翻譯賞析

  • 《渡中江望石城泣下》作者為唐朝文學家李煜。其古詩詞全文如下:江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。吳苑宮闈今冷落,廣陵台殿已荒涼。雲籠遠岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。兄弟四人三百口,不堪閒坐細思量。【前言】《渡中江望石城泣下》是李煜作了俘虜北上渡江時所作的一首七言律詩,抒...
  • 14097
望江南詩歌賞析
  • 望江南詩歌賞析

  • 春未老,風細柳斜斜。試上超然台上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。酒趁年華。【註釋】1.超然台,在密州(今山東諸城)城北。2.壕,指護城河。3.寒食,古時於冬至後一百零五日,即清明前兩日(亦有於清明前一日),禁火三日,謂之寒食節。寒食...
  • 22605
《漁歌子》的詩歌賞析與相關練習
  • 《漁歌子》的詩歌賞析與相關練習

  • 【原文】:漁歌子【唐】張志和西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。【註釋】①此詞不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂。蘇軾有《...
  • 22095
江樓夕望招客詩歌賞析
  • 江樓夕望招客詩歌賞析

  • 江樓夕望招客白居易海天東望夕茫茫,山勢川形闊復長。燈火萬家城四畔,星河一道水中央。風吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。能就江樓消暑否,比君茅舍較清涼。9.詩的第三聯精妙傳神,請加以賞析。(5分)10.對此詩,有人説夕字統領全篇,有人説望字統領全篇,你的看法呢?結合全詩作簡要分析。(6分)...
  • 10877
《鄉思》詩歌賞析及練習
  • 《鄉思》詩歌賞析及練習

  • 【原文】:鄉思李覯人言落日是天涯,望極天涯不見家。已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮。【註釋】⑴落日:太陽落山之地。⑵望極:望極:望盡,極目遠望。⑶碧山:這裏指青山。【翻譯】人們説,那太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒法看到我的家。正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線...
  • 7676
《渡中江望石城泣下》閲讀答案及翻譯賞析
  • 《渡中江望石城泣下》閲讀答案及翻譯賞析

  • 渡中江望石城泣下李煜江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。吳苑宮闈今冷落,廣陵台殿已荒涼。雲籠遠岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。兄弟四人三百口,不堪閒坐細思量。(1)頸聯歷來被詩詞評説家稱讚,是全詩情感的再次體現。分析頸聯的藝術表現手法。(4分)(2)結合當時背景及詩的內容,分析詩人所藴...
  • 11184
  • 夜渡江全詩翻譯賞析

  • 夜渡江[唐]柳中庸夜渚帶浮煙,蒼茫晦遠天。舟輕不覺動,纜急始知牽。聽笛遙尋岸,聞香暗識蓮。唯看孤帆影,常似客心懸。註釋⑴此詩一作姚崇詩。⑵渚:水中的小塊陸地。⑶晦:光線不明,昏暗。⑷恐:一作“似”。參考譯文江中小洲籠罩在一片煙霧之中,天空也呈現一片蒼茫晦暗之色。船隻輕小...
  • 8493
石門新城賦詩歌賞析
  • 石門新城賦詩歌賞析

  • 冀之首府,河北省會,舊地石門,今之石家莊也。乘改革浩蕩東風,順建設洶湧大潮;呼三年大變樣之亮號,滅城中村之真幹。故有:麥、粟堪比侏儒當屬殊滅之列,高樓偉岸挺拔當要節節開花。天藍地綠已成絕筆,你掘我挖四處坑窪。望穿雙眼夜晚難見半顆星,加深呼吸白晝易進微粒塵。鋼筋堅固的.秸...
  • 8772
詩歌賞析《霾中望遠》
  • 詩歌賞析《霾中望遠》

  • 六點鐘的白茫茫鵝毛雪的假象讓人錯愕霾不經允許襲擾寧靜的校園後窗全部掛了白我向遠瞭望,瞪大雙眼還是近在咫尺的距離樹葉落滿深秋的顏色不是凋零而是嗆到淚流口罩想抗拒刺鼻的味道但天空中的毒太深,太烈我俯瞰低地,瞪大圓目可眼前是無盡的浮塵無法過濾,也無法清澈霧已散開撥...
  • 22822
有關石榴的詩歌賞析
  • 有關石榴的詩歌賞析

  • 侍宴詠石榴孔紹安可惜庭中樹,移根逐漢臣。只為來時晚,花開不及春。字詞解釋:移根:移植。逐:跟隨。漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。為:由於。不及:趕不上。作品譯文:可憐庭院中的石榴樹,跟隨着張騫,被從西域移植到了中原。只是因為到中原的時間比其它植物晚,所以趕不上春天,無法同其它植物...
  • 30552
浮游渡-詩歌賞析
  • 浮游渡-詩歌賞析

  • 浮游是一種快樂一種不確定沒有安全感沒有憑證沒有保證沒有人見證沒有方向沒有目的地沒有誓言甚至在出發的時候就接受了死亡——的快樂浮游是一種逃亡我沒有方向沒有人知道如何找起我沒有安全可言就更何談不上對誰責任我一無所有明天也無需對我要求甚至要忘記有愛那曾經現...
  • 33773
  • 宋之問《渡漢江》原詩翻譯與賞析

  • 《渡漢江》是唐代詩人宋之問(一説李頻)創作的一首詩。這是詩人久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩,意在寫思鄉情切,表現出詩人對家鄉和親人的摯愛之情和遊子遠歸家鄉時激動、不安、畏怯的複雜心理,接下來就由小編帶來宋之問《渡漢江》原詩翻譯與賞析,希望對你有所幫助!《渡漢江》【...
  • 18570
天泣石優秀詩歌欣賞
  • 天泣石優秀詩歌欣賞

  • 有花朵合生而開,亦相抱而死。死後誓不分離。逆天而遭天劫。魂魄墮入冥淵為玄氣所噬。殘骸竟不隨時光消減,浮於世間。唯夜深月出,著水而泣。故外人不可見其淚。淚水於藍月之輝照射千萬年,吸收其靈氣化為玉石。表面有寒氣攝人,而細聽似有悲泣之聲。望月之山有奇石,夜深沈水生青碧...
  • 12549
《竹石》詩歌賞析
  • 《竹石》詩歌賞析

  • 《竹石》是清代畫家鄭板橋創作的一首七言絕句。下面是小編收集整理的《竹石》詩歌賞析,希望對您有所幫助!竹石鄭板橋咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。古詩簡介這首詩是一首詠竹詩。詩人所讚頌的並非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句讚美立根於破...
  • 19676
《長江之歌》的相關練習題
  • 《長江之歌》的相關練習題

  • 【語段】你從雪山走來,你從遠古走來,春潮是你的丰采;巨浪蕩滌着塵埃;你向東海奔去,你向未來奔去,驚濤是你的氣概。濤聲迴盪在天外。你用甘甜的乳汁,你用純潔的清流,哺育各族兒女;澆灌花的國土;你用健美的臂膀,你用磅礴的力量,挽起高山大海。推動新的時代。我們讚美長江,我們讚美長...
  • 6305
《夜渡江》全詩翻譯賞析
  • 《夜渡江》全詩翻譯賞析

  • 夜渚帶浮煙,蒼茫晦遠天。舟輕不覺動,纜急始知牽。聽笛遙尋岸,聞香暗識蓮。唯看孤帆影,常似客心懸。注心懸:心神不定。參考譯文江中小洲籠罩在一片煙霧之中,天空也呈現一片蒼茫晦暗之色。船隻輕小人不覺其動,看到船邊纜繩被拉直才知道船伕正背纖而行。聽見笛聲從對岸傳來知道離岸...
  • 11538
詩詞賞析:渡江大風
  • 詩詞賞析:渡江大風

  • 袁枚水怒如山立,孤篷我獨行。身疑龍背坐,帆與浪花平。纜系地無所,鼉①鳴窗有聲。金焦②知客到,出郭遠相迎。【注】①此詩作於袁枚從揚州去鎮江渡江時,揚州和鎮江是隔長江相望的兩城。②纜系句,纜繩沒有拴系的地方。③鼉(tu):即揚子鱷,一名鼉龍,又名豬婆龍,體長六尺至丈餘,四足,背、尾有...
  • 9506
詩歌三江小渡的賞析
  • 詩歌三江小渡的賞析

  • 古詩鑑賞三江小渡楊萬里溪水將橋不復回,小舟猶倚短篙開。交情得似山溪渡,不管風波去又來。註釋:將:行,流過。譯文:溪水流過橋後就不再回來小船還得靠短篙撐開交情就是要像山溪渡那樣恆久不變不管風吹浪打永遠還在介紹:楊萬里(11271206),字廷秀,自號誠齋野客,吉水南溪(今吉水縣黃橋鄉湴...
  • 28864
《農家望睛》詩歌賞析及練習
  • 《農家望睛》詩歌賞析及練習

  • 【原詩】:農家望睛唐雍裕之嘗聞秦地西風雨,為問西風早晚回?白髮老農如鶴立,麥場高處望雲開。【註釋】:雍裕之,唐代詩人,生卒年不詳,約813年前後在世(唐憲宗元和年間在世),是四川一帶的人。有詩名,善於寫樂府詩,極有情致。數次考進士不中,飄零四方。著有詩集一卷,由《新唐書藝文志》收錄...
  • 20945
《江城子》賞析與閲讀練習
  • 《江城子》賞析與閲讀練習

  • 【原文】:江城子蘇軾大雪,有懷朱康叔使君,亦知使君念我也,作此以寄之。黃昏猶是雨纖纖。曉開簾,欲平檐。江闊天低,無處認青帘。孤坐凍吟誰伴我,揩病目,捻衰髯。使君留客醉厭厭。水晶鹽,為誰甜。手把梅花,東望憶陶潛。雪似故人人似雪,雖可愛,有人嫌。【註釋】:青帘:舊時酒店招引顧客的布...
  • 32629
  • 渡江雲(小石)原文及賞析

  • 原文:晴嵐低楚甸,暖回雁翼,陣勢起平沙。驟驚春在眼,借問何時,委曲到山家。塗香暈色,盛粉飾、爭作妍華。千萬絲、陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。堪嗟。清江東注,畫舸西流,指長安日下。愁宴闌、風翻旗尾,潮濺烏紗。今宵正對初弦月,傍水驛、深艤蒹葭。沈恨處,時時自剔燈花。譯文晴日山中的薄霧低...
  • 11568
專題