當前位置:文書都 >

關於蘇軾《臨皋閒題》原文翻譯簡析的文學百科

蘇軾《臨皋閒題》原文翻譯簡析
  • 蘇軾《臨皋閒題》原文翻譯簡析

  • 元豐二年,蘇軾由於和當時主張變法的王安石政見不同,作詩諷刺新法,被捕入獄,出獄後,被貶為黃州團練副使。這是一個有職無權的閒差,於是他在郡城舊營地的東面開荒種地,遊樂于山水間,詠唱江山,感懷英雄,抒發鬱悶心情。下面是小編整理的蘇軾《臨皋閒題》原文翻譯簡析相關內容。臨皋閒題...
  • 10920
蘇軾晁錯論原文翻譯及賞析
  • 蘇軾晁錯論原文翻譯及賞析

  • 蘇軾晁錯論原文翻譯及賞析1晁錯論蘇軾天下之患2,最不可為3者,名為治平4無事,而其實有不測之憂。坐觀其5變,而不為之所6,則恐至於不可救;起而強為之,則天下狃7於治平之安而不吾信8。惟9仁人君子豪傑之士,為能出身10為天下犯11大難,以12求成大功;此固13非勉強期月14之間,而苟以求名之...
  • 33862
蘇軾《題西林壁》原文及翻譯
  • 蘇軾《題西林壁》原文及翻譯

  • 蘇軾於神宗元豐七年(1084年)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝)團練副使,赴汝州時經過九江,與友人蔘寥同遊廬山。瑰麗的山水觸發逸興壯思,於是寫下了若干首廬山記遊詩。《題西林壁》就是其中一首。題西林壁宋蘇軾橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同。不識廬...
  • 17133
蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析
  • 蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析

  • “翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香。”的詞意:翻騰翱翔在空中的白鳥時隱時見,映照在水面的粉紅荷花散發着微微的清香下面是小編收集整理的蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析,希望大家喜歡。[出自]蘇軾《鷓鴣天》林斷山明竹隱牆,亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香。村舍...
  • 19156
蘇軾《江城子》原文翻譯及賞析
  • 蘇軾《江城子》原文翻譯及賞析

  • 賞析,通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的蘇軾《江城子》賞析,歡迎大家分享。蘇軾《江城子》原文翻譯及賞析篇1作品原文江城子·乙卯正月二十...
  • 20766
蘇軾《臨江仙·夜歸臨皋》賞析
  • 蘇軾《臨江仙·夜歸臨皋》賞析

  • 《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》是宋代大文學家蘇軾的詞作,作於謫居黃州時期,是一首即事抒情之作。上闋敍事,着意渲染其醉態。下面跟着小編來看看蘇軾《臨江仙·夜歸臨皋》賞析吧!希望對你有所幫助。【原文】臨江仙·夜歸臨皋⑴夜飲東坡醒復醉⑵,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲...
  • 16257
臨皋閒題閲讀答案
  • 臨皋閒題閲讀答案

  • 元豐二年,蘇軾由於和當時主張變法的王安石政見不同,作詩諷刺新法,被捕入獄,出獄後,被貶為黃州團練副使。這是一個有職無權的閒差,於是他在郡城舊營地的東面開荒種地,遊樂于山水間,詠唱江山,感懷英雄,抒發鬱悶心情。下面是小編為大家收集整理的臨皋閒題閲讀答案,歡迎閲讀。臨皋閒題閲...
  • 26875
《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析
  • 《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析

  • 蘇軾,號東坡居士。宋代眉州(今四川省眉山市)人,是北宋著名文學家、書畫家。父蘇洵、弟蘇轍都是著名古文學家,世稱“三蘇”。下面是小編為大家收集的《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析,希望能夠幫助到大家。蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵遊學四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能...
  • 15678
題西林壁原文翻譯以及賞析 蘇軾
  • 題西林壁原文翻譯以及賞析 蘇軾

  • 蘇軾的《題西林壁》激起人們無限的回味和深思,詩作意義深遠,使人們百讀不厭。題西林壁橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。譯文從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峯聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清...
  • 32262
  • 臨江仙·夜歸臨皋原文、翻譯及賞析

  • 臨江仙·夜歸臨皋宋朝蘇軾夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。(餘一作:餘)《臨江仙·夜歸臨皋》譯文夜裏在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。回來的時候彷彿已經三更。家裏...
  • 29267
臨江仙夜歸臨皋蘇軾
  • 臨江仙夜歸臨皋蘇軾

  • 蘇軾的詞作《臨江仙·夜歸臨皋》在蘇詞中有着重要的地位,是一篇家喻户曉的抒情詞作,深受人們的喜愛。下面是小編分享的《臨江仙·夜歸臨皋》全文賞析,歡迎閲讀!《臨江仙·夜歸臨皋》是宋代文學家蘇軾的詞作,作於謫居黃州時期,是一首即事抒情之作。此詞上闋敍事,着意渲染其醉態...
  • 24707
  • 蘇軾定風波原文翻譯及賞析

  • 定風波蘇軾北宋三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘不覺。已而遂晴,故作此。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹仗芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。【註釋】:①沙湖:湖北黃岡縣東南三十里處,又名螺...
  • 30495
蘇軾《食荔枝》原文翻譯及賞析
  • 蘇軾《食荔枝》原文翻譯及賞析

  • 《食荔枝》是蘇軾做的詩,屬於七絕。蘇軾在紹聖三年(1096)作於惠州,此《食荔枝》題下有兩首,這裏選第二首,蘇軾在詩中表現了其兩難心境的形象描述。以下是小編為大家整理的蘇軾《食荔枝》原文翻譯及賞析,希望對你有所幫助!【原文】羅浮山下四時春,盧橘楊梅次第新。日啖荔枝三百顆...
  • 12305
定風波蘇軾翻譯原文及賞析
  • 定風波蘇軾翻譯原文及賞析

  • 料峭的春風把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風雨還是放晴。賞析1、此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言...
  • 17733
蘇軾題西林壁原文翻譯及賞析
  • 蘇軾題西林壁原文翻譯及賞析

  • 蘇軾題西林壁原文翻譯及賞析1橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。——宋代·蘇軾《題西林壁》譯文及註釋譯文從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峯聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處...
  • 7115
蘇軾石鐘山記原文翻譯賞析
  • 蘇軾石鐘山記原文翻譯賞析

  • 在日常學習、工作和生活中,大家都經常接觸到古詩吧,古詩準確地來説應該叫格律詩,包括律詩和絕句。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編精心整理的蘇軾石鐘山記原文翻譯賞析,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。《石鐘山記》《石鐘山記》作者蘇軾,是一篇考察性的遊記。寫於宋神宗元...
  • 22615
蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析
  • 蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析

  • 浣溪沙作者:蘇軾山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟一作:蕭蕭)誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。浣溪沙蘇軾注音:shānxiàlányáduǎnjìnxī,sōngjiānshālùjìngwúní,xiāoxiāomùyǔzǐguītí。shuídàorénshēngwúzàishǎo?ménq...
  • 20437
蘇軾《西江月》 原文翻譯及賞析
  • 蘇軾《西江月》 原文翻譯及賞析

  • 《西江月·世事一場大夢》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞反映了作者謫居後的苦悶心情,詞調較為低沉、哀惋,充滿了人生空幻的深沉喟歎。下面是小編為大家收集的蘇軾《西江月》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。【原文】世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風...
  • 19102
蘇軾《臨江仙·夜歸臨皋》的閲讀答案及全詞翻譯賞析
  • 蘇軾《臨江仙·夜歸臨皋》的閲讀答案及全詞翻譯賞析

  • 蘇軾《臨江仙·夜歸臨皋》夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠(hú)紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。注:這首詞是作者元直五年(1082)九月在黃州(今濤北黃岡)謫所所作。①作者因何而醉?試結合全詞分析其思想...
  • 7870
蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及賞析
  • 蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及賞析

  • 導語:《蝶戀花·春景》,是由北宋時期著名詩人、文學家蘇軾所寫的一首詞作。小編整理蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及詩意賞析,歡迎閲讀和參考!蝶戀花·春景作者:蘇軾花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。牆裏鞦韆牆外道。牆外行人,牆裏佳人笑。笑...
  • 27157
定風波蘇軾原文及翻譯賞析
  • 定風波蘇軾原文及翻譯賞析

  • 《定風波》翻譯:不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟詠長嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,任由這突如其來的`一陣雨吹打吧,不怕!春風微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風雨還是放晴...
  • 29510
蘇軾《琴詩》原文翻譯與賞析
  • 蘇軾《琴詩》原文翻譯與賞析

  • 《琴詩》這是一首著名而典型的理趣詩和禪理詩。以下是小編跟大家分享蘇軾《琴詩》原文翻譯與賞析,希望對大家能有所幫助!【原文】若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不於君指上聽?【譯文】如果説琴聲是從琴上發出來的,那麼放在匣子中的琴為什麼發不出聲音呢?如果説...
  • 28516
《後杞菊賦》蘇軾原文翻譯賞析
  • 《後杞菊賦》蘇軾原文翻譯賞析

  • 文言文《後杞菊賦》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:【前言】《後杞菊賦》是北宋蘇軾作的一篇“自嘲”散文,寫於詩人任密州太守期間。文章記述真切,議論風生,頗有諧趣。表達了作者心胸豁達,超然物外,以灑脱的態度對待困難,表現了不羈心於外物。此文後被誣為譏諷朝廷減削公使錢...
  • 15647
蘇軾《洞仙歌》原文翻譯賞析
  • 蘇軾《洞仙歌》原文翻譯賞析

  • 《洞仙歌》——蘇軾冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風來暗香滿。繡簾開,一點明月窺人,人未寢,倚枕釵橫鬢亂。起來攜素手,庭户無聲,時見疏星渡河漢。試問夜如何?夜已三更。金波淡,玉繩低轉。但屈指西風幾時來?又不道流年暗中偷換。【作者】蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川...
  • 16026
蘇軾《臨江仙》全詞翻譯賞析
  • 蘇軾《臨江仙》全詞翻譯賞析

  • 賞析意思是欣賞並分析,通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的蘇軾《臨江仙》全詞翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。臨江仙蘇軾夜飲東坡醒復醉①,歸...
  • 8171
專題