當前位置:文書都 >

關於隋宮紫泉宮殿鎖煙霞原文賞析的文學百科

隋宮紫泉宮殿鎖煙霞原文賞析
  • 隋宮紫泉宮殿鎖煙霞原文賞析

  • 《隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李商隱。古詩全文如下:紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。【前言】《隋宮》是唐代詩人李商隱創作的一首詠史弔古...
  • 29188
古詩《隋宮》賞析
  • 古詩《隋宮》賞析

  • 【作品簡介】《隋宮》由李商隱創作,被選入《唐詩三百首》。此詩諷詠隋煬帝奢侈嬉遊之事。首二句寫煬帝任興恣遊,肆行無忌,且濫殺忠諫之士,遂伏下殺身之禍。次二句取裁錦一事寫其耗費之巨,將一人與舉國、宮錦與障泥和船帆對比,突出煬帝之驕奢淫逸。然而全詩無一議論之語,於風華流...
  • 32098
  • 隋宮燕原文翻譯及賞析

  • 隋宮燕原文翻譯及賞析1隋宮燕李益燕語如傷舊國春,宮花旋落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。註釋:隋宮:指汴水邊隋煬帝的行宮,當時已荒廢。舊國:指隋朝。旋落:很快飄落。“旋落”一作為“一落”。一閉風光:指隋亡後,行宮關閉。翻譯:燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官...
  • 11327
  • 隋宮原文翻譯及賞析(6篇)

  • 隋宮原文翻譯及賞析1原文乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文隋煬帝為南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋①張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官...
  • 12997
《隋宮燕》原文翻譯及賞析3篇
  • 《隋宮燕》原文翻譯及賞析3篇

  • 《隋宮燕》原文翻譯及賞析1隋宮燕原文:燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。隋宮燕譯文及註釋譯文燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,凋落後旋即化作泥塵。自從國亡之後,關閉了這風光綺麗的官庭,燕子啊,幾個年度飛來都見不到人。注...
  • 29758
  • 《隋宮》原文及賞析

  • 隋宮朝代:唐代作者:李商隱原文乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文隋煬帝為南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的`綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推...
  • 10530
  • 《隋宮 / 隋堤》原文及賞析

  • 朝代:唐代作者:李商隱原文:乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文隋煬帝為南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋①張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,...
  • 18171
李商隱隋宮原文及賞析
  • 李商隱隋宮原文及賞析

  • 《隋宮》是一首詠史弔古詩,內容雖是歌詠隋宮,其實乃諷刺煬帝的荒淫亡國。下面是文學網小編Lynn整理的唐代詩人相關資料內容。(更多內容請關注文學網)【原文】《隋宮》李商隱紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地...
  • 19259
《隋宮燕》翻譯賞析
  • 《隋宮燕》翻譯賞析

  • 隋宮燕李益燕語如傷舊國春,宮花旋落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。註釋:隋宮:指汴水邊隋煬帝的行宮,當時已荒廢。舊國:指隋朝。旋落:很快飄落。“旋落”一作為“一落”。一閉風光:指隋亡後,行宮關閉。翻譯:燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,凋落後旋即化...
  • 12395
李商隱《隋宮》賞析
  • 李商隱《隋宮》賞析

  • 李商隱《隋宮》紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。註解1、紫泉:即紫淵。唐人避唐高祖李淵諱改紫泉。這裏以紫泉宮殿指長安隋宮。2、鎖煙霞:喻冷落。3、蕪城:指隋時的江都,舊名廣陵,...
  • 25277
  • 《隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞》原文及譯文賞析

  • 《隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李商隱。古詩全文如下:紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。前言:《隋宮》是唐代詩人李商隱創作的一首詠史弔古詩,內...
  • 29271
《隋宮(紫泉宮殿鎖煙霞)》李商隱古詩賞析
  • 《隋宮(紫泉宮殿鎖煙霞)》李商隱古詩賞析

  • 《隋宮》詩人把隋煬帝當作歷史上以荒淫奢華著稱的暴君的典型,來告誡晚唐的那些荒淫腐朽、醉生夢死的統治者。該詩的感情濃郁,我們一起來欣賞下!隋宮紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後...
  • 28627
  • 李商隱《隋宮(二)》翻譯賞析

  • 隋宮(二)李商隱乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函?春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆!【詩文解釋】隋煬帝乘着興致南遊從不戒嚴,皇宮中誰還省察諫書,春天全國上下都忙着裁製宮錦。一半用作障蔽泥土,一半用作了船帆。【詞語解釋】九重:指宮廷。宮錦:按照宮廷規制,特製的錦。①隋宮:隋煬帝楊廣...
  • 31083
  • 李商隱《隋宮》譯文及賞析

  • 隋宮李商隱紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。【譯文】長安城聞名的隋宮,在煙霞中鎖閉;卻想把遙遠的揚州,作為帝業基地。若不因天命,玉璽歸龍鳳之姿李淵;隋煬帝的錦緞龍舟,早該駛遍...
  • 19859
  • 隋宮 / 隋堤原文翻譯及賞析

  • 原文:乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文:隋煬帝為南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的.綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋:①、張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,遊江東。隋宮:隋煬...
  • 21572
《隋宮》古詩原文翻譯賞析
  • 《隋宮》古詩原文翻譯賞析

  • 《隋宮》乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文翻譯隋煬帝為南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋解釋張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,遊江東。...
  • 18578
李商隱《隋宮》原文賞析
  • 李商隱《隋宮》原文賞析

  • 導語:李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,和杜牧合稱小李杜,與温庭筠合稱為温李。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有詩家總愛西昆好,獨...
  • 17347
  • 隋宮原文翻譯及賞析6篇

  • 隋宮原文翻譯及賞析1隋宮紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。翻譯長安的殿閣內瀰漫着一片煙霞,楊廣還想把蕪城作為帝王之家。如果不是李淵得到傳國的玉璽,那麼他的龍舟還會遊遍到...
  • 21304
  • 《隋宮》原文及譯文

  • 古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有着悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《隋宮》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《隋宮》原文:李商隱〔唐代〕乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。《隋宮》譯文:隋煬帝為南遊江都不...
  • 25153
  • 隋宮燕原文及賞析

  • 原文:燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。譯文燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,凋落後旋即化作泥塵。自從國亡之後,關閉了這風光綺麗的官庭,燕子啊,幾個年度飛來都見不到人。註釋隋宮:指汴水邊隋煬帝的行宮,當時已荒廢。舊國:指隋朝...
  • 22133
  • 行宮原文賞析

  • 可與白居易《上陽白髮人》參互並觀。這裏的古行宮即洛陽行宮上陽宮,白頭宮女即“上陽白髮人”。據白居易《上陽白髮人》,這些宮女天寶(742-756)末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮裏一閉四十多年,成了白髮宮人。這首短小精悍的五絕具有深邃的意境,富有雋永的詩味,傾訴了宮女無窮的...
  • 29650
  • 隋宮 / 隋堤原文及賞析

  • 隋宮作者:李商隱朝代:南北朝乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文隋煬帝為南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋①.張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推...
  • 22390
隋宮李商隱賞析
  • 隋宮李商隱賞析

  • 《隋宮》李商隱紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。《隋宮》註釋:1、紫泉:即紫淵。唐人避唐高祖李淵諱改紫泉。這裏以紫泉宮殿指長安隋宮。2、鎖煙霞:喻冷落。3、蕪城:指隋時的江都,...
  • 24068
  • 《隋宮燕》原文翻譯及賞析

  • 《隋宮燕》原文翻譯及賞析1隋宮燕原文:燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。隋宮燕譯文及註釋譯文燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,凋落後旋即化作泥塵。自從國亡之後,關閉了這風光綺麗的官庭,燕子啊,幾個年度飛來都見不到人。注...
  • 31766
  • 隋宮原文翻譯及賞析

  • 隋宮原文翻譯及賞析1隋宮紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。翻譯長安的殿閣內瀰漫着一片煙霞,楊廣還想把蕪城作為帝王之家。如果不是李淵得到傳國的玉璽,那麼他的龍舟還會遊遍到...
  • 17640
專題