當前位置:文書都 >

關於候人原文、翻譯及賞析的文學百科

候人原文、翻譯及賞析
  • 候人原文、翻譯及賞析

  • 候人原文、翻譯及賞析1原文彼候人兮,何戈與祋。彼其之子,三百赤芾。維鵜在樑,不濡其翼。彼其之子,不稱其服。維鵜在樑,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。薈兮蔚兮,南山朝隮。婉兮孌兮,季女斯飢。翻譯譯文那位候人小官哪,荷着戈扛着祋。那些平庸官僚哪,卻是穿赤芾的三百人之一。鵜鶘停...
  • 15674
  • 苔原文、翻譯及賞析

  • 苔原文、翻譯及賞析1浣溪沙·百畝中庭半是苔百畝中庭半是苔,門前白道水縈迴。愛閒能有幾人來?小院迴廊春寂寂,山桃溪杏兩三栽。為誰零落為誰開?古詩簡介王安石二度受挫後歸隱鐘山度過了生命中的最後十年,他的許多詞作於這個時期,這一首浣溪沙即是,這裏作者以桃花自喻,落寞之情溢...
  • 27348
  • 梓人傳原文、翻譯及賞析

  • 梓人傳原文、翻譯及賞析1原文梓人傳柳宗元〔唐代〕裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋引、規矩、繩墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而羣工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;作於私家,吾收其直太...
  • 24600
  • 清人原文、翻譯及賞析

  • 清人原文、翻譯及賞析1原文:清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。譯文清邑軍隊駐在彭,駟馬披甲真威風。兩矛裝飾重纓絡,黃河邊上似閒庭。清邑軍隊駐在消,駟馬披甲威又驕。兩矛裝飾野雞毛,黃河...
  • 12567
原毀翻譯及賞析
  • 原毀翻譯及賞析

  • 《原毀》出自古文觀止。其詩文如下:【前言】《原毀》是唐代文學家韓愈創作的一篇古文。此文論述和探究毀謗產生的原因。文章先從正面開導,説明一個人應該如何正確對待自己和對待別人才符合君子之德、君子之風,然後將不合這個準則的行為拿來對照,最後指出其根源及危害性。全篇...
  • 16026
  • 清人原文翻譯及賞析

  • 清人原文翻譯及賞析1原文:清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。譯文清邑軍隊駐在彭,駟馬披甲真威風。兩矛裝飾重纓絡,黃河邊上似閒庭。清邑軍隊駐在消,駟馬披甲威又驕。兩矛裝飾野雞毛,黃河邊...
  • 7107
  • 寄人原文翻譯及賞析

  • 寄人原文翻譯及賞析1原文:玄都壇歌寄元逸人唐代:杜甫故人昔隱東蒙峯,已佩含景蒼精龍。故人今居子午谷,獨在陰崖結茅屋。屋前太古玄都壇,青石漠漠常風寒。子規夜啼山竹裂,王母晝下雲旗翻。知君此計成長往,芝草琅玕日應長。鐵鎖高垂不可攀,致身福地何蕭爽。譯文:故人昔隱東蒙峯,已佩...
  • 8221
  • 《佳人》原文及翻譯賞析

  • 《佳人》原文及翻譯賞析1李延年《北方有佳人》北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國?佳人難再得!註釋:(1)傾城、傾國:原指因女色而亡國,後多形容婦女容貌極美。陶淵明《閒情賦》:“表傾城之豔色,期有德於傳聞。”[2](2)寧不知:怎麼不知道。現代翻譯:1在中國...
  • 31470
  • 贈內人原文翻譯及賞析

  • 贈內人原文翻譯及賞析1贈內人張祜〔唐代〕禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。鑑賞唐代選入宮中宜春院的歌舞妓稱“內人惟。自們“入深宮內院,就與外界隔絕,被剝奪了自由和人生幸福。這首詩題為“贈內人惟,其實並不可能真向自們投贈詩篇,不過藉此...
  • 12881
  • 北來人原文翻譯及賞析

  • 《北來人》作者為宋朝詩人劉克莊。其古詩全文如下:試説東都事,添人白髮多。寢園殘石馬,廢殿泣銅駝。胡運佔難久,邊情聽易訛。淒涼舊京女,粧髻尚宣和。【前言】劉克莊早年與四靈派翁卷、趙師秀等人交往,詩歌創作受他們影響,學晚唐,刻琢精麗。劉克莊晚年趨奉賈似道。諛詞諂語,連章累...
  • 23155
  • 那原文、翻譯及賞析

  • 那原文、翻譯及賞析1原文猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫!穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古在昔,先民有作。温恭朝夕,執事有恪,顧予烝嘗,湯孫之將。翻譯好盛美啊好繁富,在我堂上放立...
  • 25248
  • 原文翻譯及賞析

  • 原文翻譯及賞析1原文:文王〔先秦〕佚名文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨;濟濟多士,文王以寧。...
  • 24778
  • 越人歌原文翻譯及賞析

  • 越人歌原文翻譯及賞析1原文:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。譯文今晚是怎樣的晚上啊河中漫遊。今天是什麼日子啊與王子同舟。深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥。心緒紛亂不止啊能結識...
  • 5378
  • 蟬原文翻譯及賞析

  • 虞世南的《蟬》,駱賓王的《詠蟬》,李商隱的《蟬》,都是唐代託詠蟬以寄情的名作。以下是“蟬原文翻譯”,希望能夠幫助的到您!蟬唐代:虞世南垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。譯文蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮着清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠...
  • 7952
  • 胡無人原文翻譯及賞析

  • 胡無人原文翻譯及賞析1胡無人行劍頭利如芒,恆持照眼光。鐵騎追驍虜,金羈討黠羌。高秋八九月,胡地早風霜。男兒不惜死,破膽與君嘗。翻譯呵,寶劍,尖利如刺芒,我常拿在手上,愛看它放射耀眼的凜凜寒光。呵,戰馬,身披鐵鎧甲,口銜金絡頭,多麼威武雄壯,我飛身上馬,追殺兇猛的敵寇,征討狡黠的胡...
  • 11637
  • 佳人原文翻譯及賞析

  • 原文:佳人[唐代]杜甫絕代有佳人,幽居在空谷。自雲良家子,零落依草木。關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬事隨轉燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。但見新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。摘花不插發,採...
  • 27529
  • 寄人原文、翻譯及賞析

  • 別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。酷憐風月為多情,還到春時別恨生。倚柱尋思倍惆悵,一場春夢不分明。【註解】:1、小廊句:指夢中所見景物。2、多情兩句:指夢後所見。【韻譯】:離別後夢裏依稀來到謝家,徘徊在小回廊闌干畔底下。醒來只見庭前多情的明...
  • 8891
送友人原文翻譯及賞析
  • 送友人原文翻譯及賞析

  • 送友人原文翻譯及賞析1原文:送友人[唐代]薛濤水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。譯文及註釋:譯文水鄉之夜的水邊蒹葭籠罩在月色之中好似染上秋霜,月色與夜幕下的深青山色渾為一體,蒼蒼茫茫。誰説朋友之情能在一夕之間完結呢?可離別後連相逢的夢也...
  • 7084
  • 風原文、翻譯及賞析

  • 風原文、翻譯及賞析1蝶戀花·暖雨晴風初破凍宋代:李清照暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。譯文及註釋暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮(sāi),已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘...
  • 32872
何人斯原文翻譯及賞析
  • 何人斯原文翻譯及賞析

  • 何人斯原文翻譯及賞析1原文彼何人斯?其心孔艱。胡逝我樑,不入我門?伊誰雲從?維暴之雲。二人從行,誰為此禍?胡逝我樑,不入唁我?始者不如今,雲不我可彼何人斯?胡逝我陳?我聞其聲,不見其身。不愧於人?不畏於天?彼何人斯?其為飄風。胡不自北?胡不自南?胡逝我樑?絺攪我心。爾之安行,亦不遑舍。爾...
  • 5718
  • 風原文翻譯及賞析

  • 風原文翻譯及賞析1國風·邶風·柏舟先秦佚名泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。我心匪鑑,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,愠於羣小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤...
  • 33705
  • 還原文翻譯及賞析

  • 還原文翻譯及賞析1原文:還山吟,天高日暮寒山深,送君還山識君心。人生老大須恣意,看君解作一生事,山間偃仰無不至。石泉淙淙若風雨,桂花松子常滿地。賣藥囊中應有錢,還山服藥又長年。白雲勸盡杯中物,明月相隨何處眠。眠時憶問醒時事,夢魂可以相周旋。譯文唱支《還山吟》,天高地遠傍...
  • 18253
  • 《畫》原文、翻譯及賞析

  • 《畫》原文、翻譯及賞析1予告歸裏,畫竹別濰縣紳士民烏紗擲去不為官,囊橐蕭蕭兩袖寒。寫取一枝清瘦竹,秋風江上作釣竿。翻譯我決定拋棄烏紗帽棄官而去,回家之時兩袖清風,一貧如洗。我畫了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)涼風習習的江邊當作漁竿。註釋烏紗:當時做官為宦的代名詞囊橐:一種口...
  • 10570
  • 鵲原文翻譯及賞析

  • 鵲原文翻譯及賞析1原文:幾日行雲何處去?忘卻歸來,不道春將莫。百草千花寒食路,香車系在誰家樹。淚眼倚樓頻獨語。雙燕飛來,陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮。悠悠夢裏無尋處。註釋:①行雲:本指神女。“旦為朝雲,暮為行雨”,見宋玉《高唐賦》。此指冶遊不歸的蕩子。②不道:不知。③百草千...
  • 17716
  • 《豐》原文、翻譯及賞析

  • 《豐》原文、翻譯及賞析1原文:憶把金罍酒,歎別來光陰荏苒,江湖宿留。世事不堪頻着眼,贏得兩眉長皺。但東望故人翹首。木落山空天遠大,送飛鴻北去傷懷久。天下事,公知否?錢塘風月西湖柳,渡江來百年機會,從前未有。喚起東山丘壑夢,莫惜風霜老手,要整頓封疆如舊。早晚樞庭開幕府,是英雄...
  • 9449
專題