當前位置:文書都 >

關於白馬篇原文翻譯及賞析的文學百科

白馬篇原文翻譯及賞析
  • 白馬篇原文翻譯及賞析

  • 白馬篇原文翻譯及賞析1白馬飾金羈[1],連翩西北馳[2]。借問誰家子,幽並遊俠兒[3]。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂[4]。宿昔秉良弓,楛矢何參差[5]。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄[6]。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭[7]。邊城多警急,虜騎數遷移[8]。羽檄從北來,厲馬登高堤[9]。長驅...
  • 21840
白馬篇原文翻譯及賞析5篇
  • 白馬篇原文翻譯及賞析5篇

  • 白馬篇原文翻譯及賞析1白馬篇白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧陵鮮卑。棄...
  • 18496
  • 白駒原文翻譯及賞析

  • 白駒原文翻譯及賞析1原文:小雅·白駒[先秦]佚名皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有...
  • 11323
發白馬 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 發白馬 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 發白馬_李白的詩原文賞析及翻譯發白馬唐代李白將軍發白馬,旌節度黃河。簫鼓聒川嶽,滄溟湧濤波。武安有振瓦,易水無寒歌。鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。揚兵獵月窟,轉戰略朝那。倚劍登燕然,邊烽列嵯峨。蕭條萬里外,耕作五原多。一掃清大漠,包虎戢金戈。譯文將軍騎着白馬出發,旌節擁簇度...
  • 18758
白樸《駐馬聽·舞》原文翻譯及賞析
  • 白樸《駐馬聽·舞》原文翻譯及賞析

  • 鳳髻蟠空,裊娜腰肢温更柔。輕移蓮步,漢宮飛燕舊風流。謾催鼉鼓品梁州,鷓鴣飛起春羅袖。錦纏頭,劉郎錯認風前柳。註釋⑴飛燕:用西漢成帝皇后趙飛燕典故:《漢書·外戚傳下·孝成趙皇后》:“孝成趙皇后,本長安宮人……學歌舞,號曰飛燕。”⑵鼉(tuó)鼓:用鼉皮蒙的鼓。《詩經·大雅·靈台...
  • 22163
  • 馬上作原文翻譯及賞析

  • 馬上作原文翻譯及賞析1馬上作明朝戚繼光南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。(邊草一作:邊月)一年三百六十日,多是橫戈馬上行。(多是一作:都是)《馬上作》譯文轉戰南北是為了報答皇上對我的信任,南北江畔和邊關的花草都笑我這一生總在奔波。一年三百六十日,我都是帶着兵器騎着戰馬...
  • 22870
  • 白馬篇原文賞析及翻譯4篇

  • 白馬篇原文賞析及翻譯1白馬篇白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧陵鮮卑。棄...
  • 24769
  • 白田馬上聞鶯原文翻譯及賞析

  • 白田馬上聞鶯原文翻譯及賞析1白田馬上聞鶯李白〔唐代〕黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。我行不記日,誤作陽春時。蠶老客未歸,白田已繅絲。驅馬又前去,捫心空自悲。譯文黃鷗鳥啄食着柴色的桑椹,五月裏鳴叫在桑樹枝。走啊走,我已不記得是什麼時日,誤以為現在還是陽春。桑蠶已老,遊子尚未還...
  • 8387
  • 白馬篇原文賞析及翻譯

  • 白馬篇原文賞析及翻譯1白馬篇白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧陵鮮卑。棄...
  • 22246
白馬篇_曹植的詩原文賞析及翻譯
  • 白馬篇_曹植的詩原文賞析及翻譯

  • 白馬篇魏晉曹植白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。棄身鋒刃端,性命安...
  • 17193
  • 白田馬上聞鶯原文賞析及翻譯

  • 白田馬上聞鶯原文賞析及翻譯1黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。我行不記日,誤作陽春時。蠶老客未歸,白田已繅絲。驅馬又前去,捫心空自悲。古詩簡介《白田馬上聞鶯》是唐代詩人李白創作的一首五言古詩。這首詩寫的是初夏風景,詩人選取了黃鶯、桑樹、蠶三個日常生活中常見的意象,在尾聯收...
  • 18126
馬説原文、翻譯及賞析
  • 馬説原文、翻譯及賞析

  • 馬説唐朝韓愈世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者通:飼馬...
  • 26469
  • 白馬篇原文翻譯及賞析(5篇)

  • 白馬篇原文翻譯及賞析1白馬篇朝代:魏晉作者:曹植白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈...
  • 12115
  • 《洗兵馬》原文及翻譯賞析

  • 《洗兵馬》原文及翻譯賞析1洗兵馬中興諸將收山東,捷書夜報清晝同。河廣傳聞一葦過,胡危命在破竹中。祗殘鄴城不日得,獨任朔方無限功。京師皆騎汗血馬,回紇喂肉葡萄宮。已喜皇威清海岱,常思仙仗過崆峒。三年笛裏關山月,萬國兵前草木風。成王功大心轉小,郭相謀深古來少。司徒清鑑...
  • 8995
  • 紫騮馬原文翻譯及賞析

  • 紫騮馬原文翻譯及賞析1紫騮馬·紫騮行且嘶唐朝李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥。白雪關山遠,黃雲海戍迷。揮鞭萬里去,安得念春閨。《紫騮馬》譯文棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披着的錦緞障...
  • 14062
  • 白馬篇原文、翻譯及賞析

  • 白馬篇三國曹植白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。棄身鋒刃端,性命安...
  • 31161
  • 馬嵬坡原文翻譯及賞析

  • 馬嵬坡原文翻譯及賞析1馬嵬坡朝代:唐代作者:張祜原文:旌旗不整奈君何,南去人稀北去多。塵土已殘香粉豔,荔枝猶到馬嵬坡。譯文玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時恩愛難忘國家開始振興。處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳後主亡國後塵。註釋⑴馬嵬(wéi)坡:即馬嵬驛,因晉代名將馬嵬...
  • 28710
  • 君馬黃原文、翻譯及賞析

  • 君馬黃唐朝李白君馬黃,我馬白。馬色雖不同,人心本無隔。共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。相知在急難,獨好亦何益。《君馬黃》譯文你的馬是黃色的,我的馬是白色的。馬的顏色雖然不同,但人心本是沒有什麼相隔的。我們...
  • 11991
  • 白蓮原文翻譯及賞析

  • 白蓮原文翻譯及賞析1作品介紹《潯陽三題·東林寺白蓮》的作者是白居易,被選入《全唐詩》的第424卷第58首。原文潯陽三題·東林寺白蓮作者:唐·白居易東林北塘水,湛湛見底清。中生白芙蓉,菡萏三百莖。白日發光彩,清飆散芳馨。泄香銀囊破,瀉露玉盤傾。我慚塵垢眼,見此瓊瑤英。乃知...
  • 27464
馬嵬原文翻譯及賞析
  • 馬嵬原文翻譯及賞析

  • 《馬嵬·冀馬燕犀動地來》作者為唐朝詩人李商隱。其古詩全文如下:冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。【前言】《馬嵬二首》是唐代詩人李商隱創作的兩首詠史詩,一為七言絕句,一為七言律詩,都以李隆基(唐玄宗)、楊玉環(楊貴妃)的故事為抒情對象,詩中隱含...
  • 18145
  • 白蓮原文、翻譯及賞析

  • 白蓮原文、翻譯及賞析1白蓮唐代:陸龜蒙素蘤多蒙別豔欺,此花端合在瑤池。(端合一作:真合)無情有恨何人覺?月曉風清欲墮時。譯文及註釋譯文素雅之花常常要被豔花欺,冰清玉潔的白蓮真應該生長在瑤池裏。白蓮不事鉛華,不爭奇鬥豔,這種無情有恨的神態,何人能夠欣賞?只能在曉月清風的陪...
  • 18052
  • 白華原文翻譯及賞析

  • 白華原文翻譯及賞析1原文:白華[先秦]佚名白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。英英白雲,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。樵彼桑薪,卬烘於煁。維彼碩人,實勞我心。鼓鍾於宮,聲聞於外。念子懆懆,視我邁邁。有鶖在樑,有鶴在林。維彼碩人,實勞我...
  • 20671
馬上作原文、翻譯及賞析
  • 馬上作原文、翻譯及賞析

  • 馬上作明朝戚繼光南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。(邊草一作:邊月)一年三百六十日,多是橫戈馬上行。(多是一作:都是)《馬上作》譯文轉戰南北是為了報答皇上對我的信任,南北江畔和邊關的花草都笑我這一生總在奔波。一年三百六十日,我都是帶着兵器騎着戰馬在疆場上度過的。《馬上...
  • 23464
  • 君馬黃原文翻譯及賞析

  • 君馬黃原文翻譯及賞析1君馬黃君馬黃,我馬白。馬色雖不同,人心本無隔。共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。相知在急難,獨好亦何益。古詩簡介《君馬黃》是唐代大詩人李白借樂府舊題創作的古詩,意在闡明人之相交無論貴...
  • 34119
  • 馬嵬原文、翻譯及賞析

  • 馬嵬清朝袁枚莫唱當年長恨歌,人間亦自有銀河。石壕村裏夫妻別,淚比長生殿上多。《馬嵬》譯文用不到去歌唱當年皇帝妃子的悲歡離合;在人間也有銀河,使得千千萬萬人家夫妻離散。像石壕村那樣的夫妻訣別數也數不清,老百姓的淚水比長生殿上灑的那點淚水多得多了。《馬嵬》註釋馬嵬...
  • 5816
專題