當前位置:文書都 >

關於絕句·書當快意讀易盡原文翻譯及賞析的文學百科

絕句·書當快意讀易盡原文翻譯及賞析
  • 絕句·書當快意讀易盡原文翻譯及賞析

  • 絕句·書當快意讀易盡原文翻譯及賞析1原文書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開?翻譯當喜歡一本書的時候,讀起來總是會感覺很快就讀完了。有期望見到的人卻總也等不來。這個世界上的事總是這樣事與願違,不知道什麼時候才能得償所願。賞析這首詩講的...
  • 15854
  • 渡易水原文翻譯及賞析

  • 渡易水原文翻譯及賞析1原文:並刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;易水潺湲雲草碧,可憐無處送荊卿!註釋:易水:源出河北首易縣西,東流至定興縣西南與拒馬河匯合。古時是燕國南部的一條大河。並刀:幷州(今山西省太原市一帶)產的刀,以鋒利著名,後常以之指快刀。指寶刀、寶劍。匣中鳴:古人形容壯...
  • 31169
  • 夏意原文、翻譯及賞析

  • 《夏意》是北宋詩人蘇舜欽創作的一首七言絕句。詩中雖寫炎熱盛夏,卻句句顯清涼靜謐、清幽朦朧的氣氛,表現了詩人悠閒曠達,虛懷若谷的心境。下面和小編一起來看夏意原文、翻譯及賞析,希望有所幫助!原文別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。譯文幽深的...
  • 24183
  • 《絕句·書當快意讀易盡》原文及賞析

  • 絕句·書當快意讀易盡朝代:宋代作者:陳師道原文:書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開?譯文當喜歡一本書的時候,讀起來總是會感覺很快就讀完了。有期望見到的人卻總也等不來。這個世界上的事總是這樣事與願違,不知道什麼時候才能得償所願。賞析這首詩講...
  • 6500
夏日絕句原文翻譯及賞析
  • 夏日絕句原文翻譯及賞析

  • 夏日絕句原文翻譯及賞析1夏日絕句李清照生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。註釋①人傑:人中傑出者。②鬼雄:鬼之雄傑者。項羽(公元前232-前202):秦末下相(今江蘇宿遷)人。曾領導起義軍消滅秦軍主力,自立為西楚霸王。後被劉邦打敗,突圍至烏江(在今安徽和縣),自刎而死。[今...
  • 26469
  • 《絕句二首》原文翻譯及賞析

  • 朝代:唐代作者:杜甫原文:遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年。譯文江山沐浴着春光,多麼秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜着濕泥忙築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒鬱郁蒼蒼,紅花相...
  • 18026
《絕句書當快意讀易盡》閲讀答案
  • 《絕句書當快意讀易盡》閲讀答案

  • 絕句陳師道書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開。【註釋】可人:知己。(1)請用自己的話回答本詩中的`“此”字指代哪兩件事?為什麼詩人只選取這兩件事來寫?(4分)(2)宋詩重理趣。請説説本詩藴含了一個什麼道理。(3分)參考答案:(1)(4分)①“此”字指代前兩句語意:讀...
  • 18528
  • 絕句·書當快意讀易盡原文及賞析

  • 原文:書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開?譯文讀到一本好書,心中十分高興,可惜沒多久就讀完了;與知心朋友親切交談,心中十分高興,可惜朋友不能常常到來。世界上的事往往是這樣美中不足與意願相乖,人生百年,有多少次能夠歡笑開懷?註釋①快意:稱心滿意。②可...
  • 22994
《夏日絕句》原文翻譯及賞析
  • 《夏日絕句》原文翻譯及賞析

  • 《夏日絕句》是宋代詞人李清照創作的一首五言絕句。這是一首借古諷今、抒發悲憤的懷古詩。下面就讓我們一起學習《夏日絕句》吧。夏日絕句李清照生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。註釋①人傑:人中傑出者。②鬼雄:鬼之雄傑者。項羽(公元前232-前202):秦末下相(今江...
  • 27518
梅花絕句·其一原文翻譯及賞析
  • 梅花絕句·其一原文翻譯及賞析

  • 梅花絕句·其一原文翻譯及賞析1原文:聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。譯文聽説山上的梅花已經迎着晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。註釋聞道:聽説...
  • 18276
《夏日絕句》的原文翻譯及賞析
  • 《夏日絕句》的原文翻譯及賞析

  • 原文:生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。生當作人傑,死亦為鬼雄。生時應當做人中豪傑,死後也要做鬼中英雄。人傑:人中的豪傑。漢高祖曾稱讚開國功臣張良、蕭何、韓信是“人傑”。鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。”至今思項羽,不肯過...
  • 23400
絕句原文、翻譯、賞析
  • 絕句原文、翻譯、賞析

  • 絕句原文、翻譯、賞析1初入淮河四絕句·其三原文宋代:楊萬里兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。只餘鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。譯文及註釋兩岸舟船各背馳(chí),波痕交涉亦難為。淮河兩岸舟船背馳、波痕接觸也難以做到。只餘鷗鷺(lù)無拘管,北去南來自在飛。只能看到鷗鷺無拘...
  • 5468
屏風絕句原文翻譯及賞析
  • 屏風絕句原文翻譯及賞析

  • 《屏風絕句》作者為唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:屏風周昉畫纖腰,歲久丹青色半銷。斜倚玉窗鸞發女,拂塵猶自妒嬌嬈。【前言】《屏風絕句》是唐代著名詩人杜牧創作的一首七言絕句。這首詩是為畫有周昉一幅仕女圖的屏風的題詠之作。【翻譯】周昉是約早於杜牧一個世紀,活躍在...
  • 27510
夏日絕句原文、翻譯及賞析
  • 夏日絕句原文、翻譯及賞析

  • 夏日絕句原文、翻譯及賞析1夏日絕句生當做人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。古詩簡介《夏日絕句》是宋代詞人李清照創作的一首五言絕句。這是一首借古諷今、抒發悲憤的懷古詩。詩的前兩句,語出驚人,直抒胸臆,提出人“生當作人傑”,為國建功立業,報效朝廷;“死”也應該做...
  • 34041
《杜陵絕句》原文翻譯及賞析
  • 《杜陵絕句》原文翻譯及賞析

  • 「原文」杜陵絕句唐代:李白南登杜陵上,北望五陵間。秋水明落日,流光滅遠山。「註釋」杜陵:在今陝西省西安市東南,為西漢宣帝劉詢的陵墓,位於渭水南岸。五陵:唐顏師古在《漢書》註文中指出:”五陵,謂長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵。“漢高祖葬長陵,惠帝葬安陵,景帝葬陽陵,武帝葬茂陵,昭...
  • 30152
  • 絕句書當快意讀易盡的翻譯賞析

  • 《絕句·書當快意讀易盡》作者為宋朝文學家陳師道。其全文如下:書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開。【前言】《絕句·書當快意讀易盡》是宋代詩人陳師道的一首七言絕句。主要表達了世界上的事情每每是這樣,希望和現實總是發生矛盾,不如意者十居八...
  • 8247
  • 戲為六絕句原文翻譯及賞析

  • 戲為六絕句原文翻譯及賞析1原文:庾信文章老更成,凌雲健筆意縱橫。今人嗤點流傳賦,不覺前賢畏後生。王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。縱使盧王操翰墨,劣於漢魏近風騷。龍文虎脊皆君馭,歷塊過都見爾曹。才力應難誇數公,凡今誰是出羣雄。或看翡翠蘭...
  • 27345
  • 午枕(七言絕句)原文、翻譯及賞析

  • 午枕(七言絕句)宋朝王安石午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鈎。窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉愁。《午枕》譯文花前一枕午睡,竹蓆清涼如水波欲流,斜陽已照着花枝,將婆娑紅影映上我的簾鈎。窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢,它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起心頭深隱難言的...
  • 16213
  • 絕句二首原文翻譯及賞析(6篇)

  • 絕句二首原文翻譯及賞析1絕句二首·其二原文:江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年?註釋逾:更多。欲:好象。燃:燃燒。過:過去。何:什麼。譯文江水碧綠使水鳥的白翎顯得更加潔白,山峯青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。今年的春天眼看又過去了,不知什麼時候才是我回家的日子...
  • 9372
  • 《渡易水》原文及翻譯賞析

  • 《渡易水》原文及翻譯賞析1渡易水並刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;易水潺湲雲草碧,可憐無處送荊卿!古詩簡介《渡易水》是明代詞人陳子龍所寫的一首七言絕句。詩的前兩句寫出了豪邁之士為國盡忠的壯懷激烈的意志;後兩句與前兩句進行對比,感歎物是人非,山河破碎。全詩悲壯慷慨,蒼涼...
  • 18688
  • 古意原文翻譯及賞析

  • 古意原文翻譯及賞析1月缺不改光,劍折不改剛。月缺魄易滿,劍折鑄復良。勢利壓山嶽,難屈志士腸。男兒自有守,可殺不可苟。翻譯月亮不會因為缺損而改變它的輝光,寶劍不會因為折斷而改變它剛硬的本質。月亮缺了它的輝光很容易會盈滿,寶劍折斷經過重鑄會再次復原。世俗的勢力可以壓...
  • 22944
《夏日絕句》原文及翻譯賞析
  • 《夏日絕句》原文及翻譯賞析

  • 《夏日絕句》原文及翻譯賞析1原文:生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。生當作人傑,死亦為鬼雄。生時應當做人中豪傑,死後也要做鬼中英雄。人傑:人中的豪傑。漢高祖曾稱讚開國功臣張良、蕭何、韓信是“人傑”。鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,子魂魄...
  • 21889
梅花(七言絕句)原文、翻譯及賞析
  • 梅花(七言絕句)原文、翻譯及賞析

  • 梅花(七言絕句)宋朝王安石白玉堂前一樹梅,為誰零落為誰開。唯有春風最相惜,一年一度一歸來。《梅花》譯文玉石做的門堂前有一棵梅花樹,梅樹花謝花開,卻不知為誰而開為誰而謝。年復一年,不見旁人相惜,唯獨那吹拂的春風,每年歸來相探。《梅花》註釋唯有:只有,唯獨。《梅花》賞析這首詩...
  • 21344
絕句二首原文翻譯及賞析
  • 絕句二首原文翻譯及賞析

  • 絕句二首原文翻譯及賞析1遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年。翻譯沐浴在春光下的江山顯得格外秀麗,春風送來花草的芳香。泥土隨着春天的來臨而融化變得鬆軟,燕子銜泥築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。碧綠的江...
  • 13248
渡易水原文、翻譯及賞析
  • 渡易水原文、翻譯及賞析

  • 渡易水明朝陳子龍並刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;易水潺湲雲草碧,可憐無處送荊卿!《渡易水》譯文昨夜寶刀在匣中幽幽鳴,燕趙的悲歌最能表達壯士心中不平。易水緩緩流淌,天青草綠,山河依舊,可惜這裏已無處送別像荊軻那樣的壯士賢良!《渡易水》註釋易水:源出河北首易縣西,東流至定興縣...
  • 25440
專題