當前位置:文書都 >

關於《岳陽樓記》譯文與鑑賞的文學百科

《岳陽樓記》譯文與鑑賞
  • 《岳陽樓記》譯文與鑑賞

  • 相信大家在平時的學習生活中,應該都接觸過文言文翻譯、鑑賞吧,那麼怎麼去翻譯、鑑賞呢?以下是小編為大家整理的《岳陽樓記》譯文與鑑賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《岳陽樓記》譯文與鑑賞1【譯文】慶曆四年春天,滕子京降級到巴陵當郡守。到了第二年,便做到政通人和,百廢俱興...
  • 32048
岳陽樓記原文譯文及賞析
  • 岳陽樓記原文譯文及賞析

  • 《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶曆六年(1046年)九月十五日為重修岳陽樓寫的。其中的詩句先天下之憂而憂,後天下之樂而樂、不以物喜,不以己悲是較為出名和引用較多的句子。文章通過對洞庭湖的側面描寫襯托岳陽樓。滕子京是被誣陷擅自動用...
  • 18744
岳陽樓記譯文
  • 岳陽樓記譯文

  • 岳陽樓記——范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北...
  • 10372
岳陽樓記的譯文
  • 岳陽樓記的譯文

  • 《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶曆六年(1046年)九月十五日為重修岳陽樓寫的。下面是岳陽樓記的譯文,歡迎參考!譯文宋仁宗慶曆四年春天,滕子京被貶謫到嶽州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。於是重新修...
  • 10618
《岳陽樓記》原文與翻譯
  • 《岳陽樓記》原文與翻譯

  • 本文寫於慶曆六年(1046年)。因得罪了宰相呂夷簡,范仲淹貶放河南鄧州,慶曆五年(1045年)滕子京重修岳陽樓,請范仲淹作記。並附上一幅《洞庭晚秋圖》,寫此文時作者並未登臨岳陽樓,只憑藉此圖寫出了《岳陽樓記》。下面是小編整理的《岳陽樓記》原文與翻譯,希望能夠給予您一些參考與...
  • 29214
岳陽樓記翻譯及賞析
  • 岳陽樓記翻譯及賞析

  • 導語:岳陽樓記表達了作者的博大胸懷和政治抱負,以下是由應屆畢業生文學網小編為您整理的岳陽樓記的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!岳陽樓記作者:范仲淹原文慶曆四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zh...
  • 25001
岳陽樓記翻譯
  • 岳陽樓記翻譯

  • 岳陽樓記——范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北...
  • 22517
岳陽樓記原文、譯文及賞析
  • 岳陽樓記原文、譯文及賞析

  • 《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹於慶曆六年九月十五日(1046年10月17日)應至交好友嶽州知州滕宗諒之請為重修岳陽樓而創作的一篇散文。以下是小編為大家整理的岳陽樓記原文、譯文及賞析相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家!岳陽樓記范仲淹〔宋代〕慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。...
  • 26678
《岳陽樓記》作品鑑賞
  • 《岳陽樓記》作品鑑賞

  • 引導語:《岳陽樓記》是評價很高的一部作品,對後世人的影響也及其深刻。歡迎大家閲讀由應屆畢業生文學網編輯為大家帶來的關於《岳陽樓記》作品鑑賞,希望大家喜歡!還要了解更多的資訊,請關注()。《岳陽樓記》作品鑑賞【內容賞析】《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。文章...
  • 13037
登岳陽樓記 譯文
  • 登岳陽樓記 譯文

  • 原文:岳陽樓記范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟...
  • 29115
岳陽樓記的鑑賞
  • 岳陽樓記的鑑賞

  • 岳陽樓與黃鶴樓、滕王閣號稱江南三大名樓。它們的出名,應該説與題詠它們的詩文有關。在所有題詠它們的詩文中,黃鶴樓以崔灝的詩《黃鶴樓》,滕王閣以王勃的《滕王閣序並詩》,岳陽樓以范仲淹的《岳陽樓記》最負盛名。曹丕在《典論論文》中雲:“蓋文章,經國之大業,不朽之盛事。”我...
  • 10135
岳陽樓記翻譯與原文
  • 岳陽樓記翻譯與原文

  • 導語:《岳陽樓記》超越了單純寫山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結合起來寫,從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。以下小編為大家介紹岳陽樓記翻譯與原文文章,歡迎大家閲讀參考!原文:慶曆四年春,滕子京謫(zhé)...
  • 17107
岳陽樓記古詩詞鑑賞
  • 岳陽樓記古詩詞鑑賞

  • 《岳陽樓記》原文:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫...
  • 8710
  • 陳與義登岳陽樓二首鑑賞

  • 引導語:北宋靖康二年(1127年)四月,金兵攻破開封,北宋滅亡。《登岳陽樓二首》就是南宋詩人陳與義在逃亡過程中寫的組詩。登岳陽樓二首宋代陳與義洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來遊還望遠,三年多難更憑危。白頭弔古風霜裏,老木滄波無限悲。...
  • 14807
《岳陽樓記》藝術鑑賞案例
  • 《岳陽樓記》藝術鑑賞案例

  • 一、背景及説明語文知識教學替代能力培養,這一直為有識之士所詬病。現在我們的共識是知識學習不能取代能力習得,這本沒有錯,可實際中我們卻又多少有些矯枉過正了──對知識教學的批判累及知識:反感甚至排斥知識。我們的教學還出現了某種程度的反智傾向──一味地讀,一味地悟─...
  • 7608
《岳陽樓記》原文鑑賞
  • 《岳陽樓記》原文鑑賞

  • 《岳陽樓記》朝代:宋代作者:范仲淹原文:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述...
  • 15535
岳陽樓記鑑賞及反思
  • 岳陽樓記鑑賞及反思

  • 一、背景及説明語文知識教學替代能力培養,這一直為有識之士所詬病。現在我們的共識是知識學習不能取代能力習得,這本沒有錯,可實際中我們卻又多少有些矯枉過正了──對知識教學的批判累及知識:反感甚至排斥知識。我們的教學還出現了某種程度的“反智”傾向──一味地讀,一味地...
  • 9696
岳陽樓記 翻譯
  • 岳陽樓記 翻譯

  • 譯文:慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名人家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方的山脈,吞吐...
  • 13289
岳陽樓記 譯文
  • 岳陽樓記 譯文

  • 譯文:慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事情。我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接着遠...
  • 24089
范仲淹《岳陽樓記》詩詞翻譯及鑑賞
  • 范仲淹《岳陽樓記》詩詞翻譯及鑑賞

  • 《岳陽樓記》作者是宋朝文學家范仲淹。其古詩全文如下:【前言】《岳陽樓記》是一篇為重修岳陽樓寫的記。由北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶曆六年(1046年)九月十五日所作。其中的詩句“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”、“不以物喜,不以己悲”是較為出名...
  • 24587
岳陽樓記文學背景鑑賞
  • 岳陽樓記文學背景鑑賞

  • 文學作品就是一個藝術形象--透過語言,在自己心理屏幕上覆活出一個活生生的形象世界,一個生命世界,一個情感世界。而文學賞析成了許多文學創作者和愛好者去研究的必修課。語文小編今天推薦的是岳陽樓記鑑賞,其獨到的鑑賞角度及剖析風格,也非常值得我們讀者去學習。岳陽樓與黃鶴...
  • 28192
登岳陽樓記譯文
  • 登岳陽樓記譯文

  • 登岳陽樓記通過遷客騷人登樓時或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負,下面是小編收集的登岳陽樓記譯文,歡迎大家參考。原文慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽...
  • 32276
《與夏十二登岳陽樓》詩詞翻譯及鑑賞
  • 《與夏十二登岳陽樓》詩詞翻譯及鑑賞

  • 《與夏十二登岳陽樓》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。【前言】《與夏十二登岳陽樓》是詩人李白的五言律詩,被選入《全唐詩》的第180卷第25首。這首詩此詩運用陪襯、烘托...
  • 15959
賞析《岳陽樓記》原文及譯文
  • 賞析《岳陽樓記》原文及譯文

  • 《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹於慶曆六年九月十五日(1046年10月17日)應至交好友嶽州知州滕宗諒之請為重修岳陽樓而創作的一篇散文。下面是賞析《岳陽樓記》原文及譯文,快來看看吧!【原文】慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今...
  • 31062
岳陽樓記藝術鑑賞
  • 岳陽樓記藝術鑑賞

  • 引入知識,形象講解──《岳陽樓記》藝術鑑賞案例一、背景及説明語文知識教學替代能力培養,這一直為有識之士所詬病。現在我們的共識是知識學習不能取代能力習得,這本沒有錯,可實際中我們卻又多少有些矯枉過正了──對知識教學的批判累及知識:反感甚至排斥知識。我們的教學還出...
  • 23858
專題