當前位置:文書都 >

關於望江南·閒夢遠原文、翻譯及賞析的文學百科

望江南·閒夢遠原文、翻譯及賞析
  • 望江南·閒夢遠原文、翻譯及賞析

  • 《望江南·閒夢遠》是五代十國時期南唐後主李煜亡國入宋後的詞作。詞人選取春秋兩季景色為代表去着力描繪,採取夢幻的形式,將虛景與實景融合為一,借夢境抒情,表達對故國清幽自在的情境和人物的追慕之情,以下是小編為大家整理的望江南·閒夢遠原文、翻譯及賞析,小希望對你有所幫...
  • 7724
  • 夢江南·蘭燼落原文賞析及翻譯

  • 夢江南·蘭燼落原文賞析及翻譯1夢江南·蘭燼落原文蘭燼落,屏上暗紅蕉。閒夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。譯文及註釋譯文更深燭盡,畫屏上的美人蕉已經模糊不辨。漸漸進入夢鄉,夢中的江南,正是青梅熟時;在靜謐的雨夜中,江中的行船傳來悠揚的笛聲,橋上驛亭邊也傳出陣陣...
  • 30586
  • 《望江南》原文翻譯及賞析

  • 梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。註釋①斜暉:偏西的陽光。②脈脈(mòmò):含情凝視、情意綿綿的樣子。這裏形容陽光微弱;③白?(pín)洲:開滿白色蘋花的水中小塊陸地。古代詩詞中長用以代指分別的地方。白蘋,一種水中浮草。人民教育出版社/語文九...
  • 12178
  • 望江南·江南月原文、翻譯及賞析

  • 望江南·江南月宋朝王琪江南月,清夜滿西樓。雲落開時冰吐鑑,浪花深處玉沉鈎。圓缺幾時休。星漢迥,風露入新秋。丹桂不知搖落恨,素娥應信別離愁。天上共悠悠。《望江南·江南月》譯文天朗氣清的秋夜,皎潔的月光灑滿西樓。雲堆散開時,圓月如明鏡高懸夜空;浪花綻放深處,缺月似玉鈎沉...
  • 5680
《望江南·閒夢遠》閲讀答案及賞析
  • 《望江南·閒夢遠》閲讀答案及賞析

  • 望江南·閒夢遠李煜閒夢遠,南國正芳春。船上管絃江面淥,滿城飛絮輥①輕塵。忙殺看花人![注]①輥:(gǔn),翻滾,滾動,轉動。1.詞中體現"芳春"的景物有、。(2分)【答案】江面綠、柳絮【解析】此題考查詩歌常見意象。江面綠:指春天裏江水明徹而泛綠色。飛絮:飛揚的柳絮。2.請用自己的語言,...
  • 30119
望江南·超然台作原文翻譯及賞析
  • 望江南·超然台作原文翻譯及賞析

  • 望江南·超然台作原文翻譯及賞析1原文:春未老,風細柳斜斜。試上超然台上看,半壕春水一城花,煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶,詩酒趁年華。譯文春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。試着登上超然台遠遠眺望,護城河內半滿的春水微微閃動,滿城處...
  • 16598
  • 江南春原文、翻譯及賞析

  • 江南春唐朝杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。《江南春》譯文遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。《江南春》韻譯遼闊的千里江南春景美如畫,鶯歌燕...
  • 16196
  • 望江南·閒夢遠原文、翻譯、賞析

  • 望江南·閒夢遠原文、翻譯、賞析1原文:閒夢遠,南國正芳春。船上管絃江面綠,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!閒夢遠,南國正清秋。千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。譯文閒夢悠遠,南國春光正好。船上管絃聲不絕於耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。...
  • 14551
  • 望江南·江南蝶_歐陽修的詞原文賞析及翻譯

  • 望江南·江南蝶宋代歐陽修江南蝶,斜日一雙雙。身似何郎全傅粉,心如韓壽愛偷香。天賦與輕狂。微雨後,薄翅膩煙光。才伴遊蜂來小院,又隨飛絮過東牆。長是為花忙。譯文江南的蝴蝶,雙雙在夕陽下翩翩起舞。長得像何晏那樣美,在花叢中流連,吸吮花蜜,生性輕浮放浪。下過小雨後,蝴蝶沾水發...
  • 7244
  • 《望江南·閒夢遠》原文翻譯及賞析

  • 《望江南·閒夢遠》原文翻譯及賞析1原文閒夢遠,南國正清秋:千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。翻譯①此詞調名一作《望江梅》,又作《憶江南》。②閒夢遠:閒,指囚禁中百無聊賴的生活和心情。夢遠,指夢見遙遠的地方,也指夢長。③清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》...
  • 8338
  • 江南原文、翻譯及賞析

  • 江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。《江南》譯文江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東...
  • 14532
  • 望江南·閒夢遠原文及賞析

  • 望江南·閒夢遠李煜〔五代〕閒夢遠,南國正芳春。船上管絃江面綠,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!閒夢遠,南國正清秋。千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。譯文:閒夢悠遠,南國春光正好。船上管絃聲不絕於耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。閒夢幽遠,南...
  • 26849
  • 望江南·超然台作原文、翻譯及賞析

  • 望江南·超然台作原文、翻譯及賞析1望江南·超然台作朝代:宋代作者:蘇軾原文:春未老,風細柳斜斜。試上超然台上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。譯文春天還沒有過去,楊柳在和煦的春風中飄蕩。登上超然台眺望,只見...
  • 32490
《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析
  • 《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析

  • 《江南》原文翻譯:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。《江南》作品賞析:這是一首採蓮歌,反映了採蓮...
  • 29213
  • 望江南·梳洗罷原文、翻譯及賞析

  • 望江南·梳洗罷唐朝温庭筠梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。《望江南·梳洗罷》譯文梳洗打扮後,在望江樓上獨自依靠欄杆遠望。成百上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水緩緩的流着,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲...
  • 14727
  • 《江南春》原文翻譯及賞析

  • 抒情詩中情與景佔據了大半壁江山。但即使同為寫景抒情詩,其表現手法與藝術形式也是各有千秋。有的以景載情,有的觸景生情,有的以景藴情。下面是小編為大家整理的《江南春》原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎閲讀。原文江南春唐代:杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺...
  • 31695
  • 温庭筠《望江南》原文解析及翻譯賞析

  • 望江南温庭筠梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白O洲。【註釋】:1.梳洗:梳頭洗臉、化粧等婦人的生活內容。2.獨:獨自,單一。望江樓:樓名,因臨江而得名。3.千帆:上千只帆船;帆:船上使用風力的布蓬,又作船的代名詞。4.皆:副詞,都。不是:不是(自家夫君歸來之船)。5...
  • 16674
  • 夢江南·蘭燼落原文、翻譯及賞析

  • 夢江南·蘭燼落唐朝皇甫鬆蘭燼落,屏上暗紅蕉。閒夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。《夢江南·蘭燼落》譯文蘭膏的燈花已經殘落,屏風上的紅蕉變得暗淡幽茫。閒來夢中又看到江南正是黃梅成熟的時光。夜晚的小船上吹着笛子,細雨兒正輕輕地作響,有人悄語在驛站小橋旁。《...
  • 16441
望江南·三月暮原文、翻譯及賞析
  • 望江南·三月暮原文、翻譯及賞析

  • 望江南·三月暮宋朝吳文英三月暮,花落更情濃。人去鞦韆閒掛月,馬停楊柳倦嘶風。堤畔畫船空。懨懨醉,長日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,啼鶯聲在綠陰中。無處覓殘紅。《望江南·三月暮》譯文三月暮春時節,花兒凋落後,情意反而更為濃厚。人離開後鞦韆在月光中靜靜地懸掛着,拴在楊柳樹下...
  • 16575
  • 江南春原文翻譯及賞析

  • 朝代:唐代作者:杜牧原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。遼闊的幹裏江南春景美如畫,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮豔紅花。鶯啼:即鶯啼燕語。郭:外城。此處指城鎮。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。南朝四百八十寺,多...
  • 6363
李煜唐詩賞析《望江南·閒夢遠》
  • 李煜唐詩賞析《望江南·閒夢遠》

  • 《望江南·閒夢遠》是五代十國時期南唐後主李煜亡國入宋後的詞作。詞人選取春秋兩季景色為代表去着力描繪,採取夢幻的形式,將虛景與實景融合為一,借夢境抒情,表達對故國清幽自在的情境和人物的追慕之情。《望江南·閒夢遠》閒夢遠,南國正芳春。船上管絃江面淥,滿城...
  • 5258
  • 望江南·春睡起原文、翻譯及賞析

  • 望江南·春睡起宋朝金德淑春睡起,積雪滿燕山。萬里長城橫玉帶,六街燈火已闌珊,人立薊樓間。空懊惱,獨客此時還。轡壓馬頭金錯落?鞍籠駝背錦斕班,腸斷唱陽關。《望江南·春睡起》譯文春睡起之時,已是積雪堆滿燕山。萬里長城之上撒滿雪花,好像一條橫陳的玉帶,街上是燈火闌珊。而人,卻...
  • 7696
江南原文翻譯及賞析
  • 江南原文翻譯及賞析

  • 江南原文翻譯及賞析1《江南曲》作者:李益嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。【註解】:1、江南曲:古代歌曲名。2、賈:商人。3、潮有信:潮水漲落有一定的時間,叫潮信。【韻譯】:我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會的佳期耽誤。早知潮水的漲落這麼守信,還不如嫁一個弄潮的...
  • 19393
  • 江南原文及翻譯賞析

  • 江南原文及翻譯賞析1望江南·多少淚多少淚,斷臉復橫頤。心事莫將和淚説,鳳笙休向淚時吹。腸斷更無疑。古詩簡介《望江南·多少淚》是五代十國時期南唐後主李煜亡國入宋被囚後創作的一首詞。此詞正面寫悲,通過描寫詞人思國流淚的情形,表達詞人對故國的追戀,抒發亡國之痛。全詞...
  • 12671
  • 憶江南原文、翻譯及賞析

  • 賞析其實就是指欣賞並分析,這是一個通過自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點等地方去鑑賞與分析得出理性認知的過程。下面是小編幫大家整理的憶江南原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。憶江南唐朝白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?《憶...
  • 16426
專題