當前位置:文書都 >

宋代詩人 >李清照 >

李清照《清平樂年年雪裏》

李清照《清平樂年年雪裏》

《清平樂·年年雪裏》

李清照《清平樂年年雪裏》

朝代:宋代

作者:李清照

原文:

年年雪裏。常插梅花醉。挼盡梅花無好意。贏得滿衣清淚。

今年海角天涯。蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。

譯文

小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅花的興致中。後來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓着,卻使得淚水沾滿了衣裳。

今年梅花又開放的時候,我卻一個人住在很偏遠的地方,而我耳際短而稀的頭髮也已斑白。看着那晚來的風吹着開放的梅花,大概也難見它的絢爛了。

註釋

​挼(ruó):揉搓。

海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠之地,這裏當指臨安。

蕭蕭兩鬢生華:形容鬢髮華白稀疏的樣子。

“看取”二句:“看取”是觀察的意思。觀察自然界的`“風勢”。雖然出於對“梅花”的關切和愛惜,但此處“晚來風勢”的深層語義,當與《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘雲碧​》和《憶秦娥·臨高閣​》的“西風”埒同,均當喻指金兵對南宋的進逼。因此,結拍的“梅花”除了上述作為頭飾和遣愁之物外,尚含有一定的象徵之意。故應:還應。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/liqingzhao/vzogkkx.html
專題