當前位置:文書都 >

實用範文 >導遊詞 >

長城景區導遊詞

長城景區導遊詞

作為一名專門引導遊客、助人為樂的導遊,常常要寫一份好的導遊詞,導遊詞的主要特點是口語化,此外還具有知識性、文學性、禮節性等特點。那麼問題來了,導遊詞應該怎麼寫?以下是小編幫大家整理的長城景區導遊詞,希望能夠幫助到大家。

長城景區導遊詞

大家好,今天我就是你們的導遊,大家可以叫我小李。

今天我帶大家遊覽的地方,想必大家一定都知道,它就是聞名天下的世界奇蹟萬里長城。

萬里長城是我國的重點文物,它在1987年12月被列為世界遺產名錄,這是中華人民共和國的驕傲,是中國人民的自豪。

遠看長城,它像一條巨蛇,在崇山峻嶺之間蜿蜒盤旋。它東起山海關,西到嘉峪關,一共有兩萬一千一百多公里。長城在古代是一個易守難攻的偉大工程。它興建於秦朝,據粗略估算,長城能繞地球一圈!怎麼樣,夠驚人吧!長城是用巨大的磚石築成的'。城牆頂上十分平整,像很寬的馬路,五六匹馬可以並行。城牆頂上每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵的堡壘。打仗的時候,城台之間可以互相呼應。今天的長城雖然沒有了軍用價值,但是長城還是旅遊勝地。長城是中華民族的象徵,是世界重要的文化遺產。

接下來我給大家講個傳説:它的名字叫孟姜女哭長城。從前,有個美麗的姑娘叫孟姜女,她和範喜良成親之後,範喜良就被抓去修築長城了。可是範喜良一年之後還是沒有回來,孟姜女吃不下飯,睡不着覺,千里迢迢來到了長城腳下。到了那裏,她才知道自己的丈夫死了。孟姜女一哭就是三天三夜。她的哭聲驚天動地,長城被她的哭聲震得足足塌了八百里長。可以説,萬里長城凝結了千千萬萬勞動人民的血汗。

現在請大家自由觀光,兩個小時後集合。請大家注意保管好個人財物,不要攀爬危險地帶,注意安全。

參考譯文:An introduction to the Great Wall

Good morning, everyone. I’m Li, your guide today.

I ’m sure you are familiar with this site – the Great Wall, one of the famous wonders of the world.

As a key national cultural relic, the Great Wall was added to the world heritage list in December, 1987,making China and the Chinese people extremely proud.

Looked at from a distance, it resembles a colossal dragon, winding its way among high mountain ranges. It stretches over 21,100 kilometers from the Shanghai Pass in the east to the Jiayu Pass in the west. First built in the Qin Dynasty, the Great Wall is a magnificent structure, easy to defend but hard to attack. It is estimated that the Great Wall is long enough to circle the Earth. Isn’t that amazing? Made of huge bricks and stones, the top of the wall is flat and wide enough to accommodate five to six horses running in parallel. There is one square tower roughly every 300 meters, serving as a fortress to station troops and coordinate military operations in wartime. Though the Great Wall is no longer for military use, it still stands as a tourist attraction. It is a symbol of the Chinese nation and a major cultural heritage of the world.

Now I would like to share with you a folk story about this site. Once upon a time, there was a beautiful lady called Meng Jiangnv. She got married to Fan Xiliang, who was then conscripted to build the Great Wall and was gone for a whole year. Missing her husband so badly, she traveled long distances to the Wall only to learn that her bitter weeping, 400 kilometers of the Wall collapsed. It is fair to say that the construction of the Great Wall was a massive feat that took a ton of laborers to build.

Now you can take your time and visit the Wall. We will meet here in two hours. Please take good care of yourselves and your personal belongings. Be extra careful when you climb.

Now I would like to share with you a folk story about this site. Once upon a time, there was a beautiful lady called Meng Jiangnv. She got married to Fan Xiliang, who was then conscripted to build the Great Wall and was gone for a whole year. Missing her husband so badly, she traveled long distances to the Wall only to learn that her husband had already dead. In deep sorrow, she wept for three days on end. Amid her bitter weeping, 400 kilometers of the Wall collapsed. It is fair to say that the construction of the Great Wall was a massive feat that took a ton of laborers to build.

Now you can take your time and visit the Wall. We will meet here in two hours.

Please take good care of yourselves and your personal belongings. Be extra careful when you climb.

標籤: 導遊詞 景區 長城
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/shiyongfanwen/daoyouci/xxw787.html
專題