當前位置:文書都 >

名人名著 >望嶽 >

望嶽三首·其二原文及賞析

望嶽三首·其二原文及賞析

原文:

西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫。

安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。

車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。

稍待秋風涼冷後,高尋白帝問真源。

譯文

西嶽高聳似一位德高望重的老人,羣峯在其周圍則像他的兒孫。

怎麼才能求得仙人杖,拄着它登上華山去玉女祠呢?

可進了車箱谷就難以迴歸了,而山峯像通天的箭尾直抵天門,難以登爬。

稍稍等待天氣轉涼後,登上山頂去,看山本貌。

註釋

崚嶒:高聳突兀。

九節杖:《劉根外傳》:“漢武登少室,見一女子以九節杖仰指日,閉左目,東方朔曰:‘此食日精者。’”《真誥》:“楊羲夢蓬萊仙翁,拄赤九節杖而視白龍。”

玉女洗頭盆:《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日昇天,祠前有五石白,號玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。”

車箱入谷:《太平寰宇記》:“車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應時獲雨。”

箭栝:箭的末端。

白帝:中國古代神話中的五天帝之一,古代指西方之神。

賞析

詠華山一首,作者所寫的華山亦同樣雄偉。不過,與年青時代一首相比,這無疑是一首失意之作。自天寶亂來,作者飽歷憂患方得重返朝廷,而今因宰相房琯敗績喪師於陳濤斜被罰,抗疏救之而獲罪被貶。作者人至中年,除了官拜左拾遺一年境遇較佳,一直極備艱辛。因此,詩中亦有流露出失意徬徨之感。作者發端“西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫”即寫華山崇高。作者雖然極欲登山,但“安得仙人九節杖”一句“安得”二字詰問,已表明了作者之願難以實現。這好比作者欲要報國,卻總是報國無門,無可奈何的`心情。“車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門”兩句寫作者仰望之餘,預計攀登之路。不過這始終並未實行,只是作者在望嶽時的盤算,藉以自我安慰而已。情況一如作者縱有一腔抱負理想,卻只能空自盤算,無法行之於世。最後,本詩以“稍待西風涼冷後,高尋白帝問真源。”作結,作者宦途的坎坷更是可見。現實環境的不順,使得作者產生了厭倦宦途之情,期望於熱鬧中尋得涼冷以自療創痛。以華山之頂比白帝之居,更表現了作者自感理想無可實現的失意徬徨。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/wangyue/ndgxeg.html
專題