當前位置:文書都 >

名人名著 >送杜少府之任蜀州 >

初中語文西江月·夜行黃沙道中文本解讀

初中語文西江月·夜行黃沙道中文本解讀

【原文】

初中語文西江月·夜行黃沙道中文本解讀

西江月·夜行黃沙道中

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏説豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

【翻譯】

天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿吹來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裏,人們談論着豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在説着豐收年。天空中輕雲漂浮,閃爍的.星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詞人急急從小橋過溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪裏去了?拐了彎,茅店忽然出現在他的眼前。

【重點字詞】

⑴西江月:詞牌名。

⑵黃沙:江西省上饒縣黃沙嶺鄉黃沙村。黃沙道:是指從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉村道路,南宋時是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛山縣。

⑶明月別枝驚鵲:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:明月驚鵲未安枝。

⑷別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。

⑸鳴蟬:蟬叫聲。

⑹舊時:往日。

⑺茅店:茅草蓋的鄉村客店。

⑻社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。

⑼見:同現,顯現,出現。

⑽忽見:忽現,指小店忽然出現。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/shuzhou/eojpy4.html
專題