當前位置:文書都 >

經典美文 >經典美文 >

慢吞吞的檸檬美文

慢吞吞的檸檬美文

到意大利南部的小鎮波西塔諾度假,報名參加當地的廚藝學習班。其實説起來很簡單,就是把你扔到一個餐館或是一户農家,跟當地的烹飪高手學做菜。第一堂課的老師是一位棕紅色頭髮的大嬸,脾氣很好的樣子,她很親切地讓學生們喚她“瑪麗露阿姨”。瑪麗露阿姨是當地一家小餐館的糕點師,其手藝很得本地人的認可,而我們開始上課要做的第一件事——她説:“先學習怎麼把節奏放慢下來。”當然,這是經過美化的語言,事實是,瑪麗露阿姨的英文相當糟糕,我們問:先學什麼?她只用一個詞回答:慢。

慢吞吞的檸檬美文

學慢其實很容易,就是大清早跟着瑪麗露阿姨去她的果園摘檸檬。意大利南部沿海地區盛產檸檬,並且那裏的檸檬跟我們印象中的檸檬絲毫不同。我們平時用來佐餐或泡茶的檸檬,亮黃色,小小隻,皮則是薄薄的.。而這裏的檸檬經常是比柚子還大,皮很厚,顏色則是非常淺的黃。但是這檸檬極香,香得又極其清爽,是當地最常用的做菜材料。至於説,價錢貴不貴,瑪麗露阿姨想了一下回答,因為家家户户都自己種,所以沒有人會去商店買,應該算是最便宜的食材之一吧。

摘檸檬很簡單,自家種的檸檬樹一般都不高,只是要挑挑揀揀,只把最香的摘下來。嗅嗅這個,聞聞那個,瑪麗露阿姨説,不用着急,慢慢來。她甚至拿來了自己釀的檸檬燒酒,這是本地最大眾化最普遍的一種飲料,味道很甜很烈,有着很直白的檸檬香,餐前餐後,或是任何你覺得想喝一杯的時候,都可以喝。我們就這麼慢吞吞地邊小口喝着檸檬燒酒,邊摘着檸檬。時針慢慢指向了上午10點半,瑪麗露阿姨説:唔,現在我們可以去做飯了。

把一大堆摘來的檸檬放在廚房的台子上,瑪麗露阿姨指揮道,這些個,削皮,那些個,把皮刨成細絲,剩下來的果肉,要榨成檸檬汁。削下來的那些皮,用兩口小鍋,一口加點橙皮用水慢慢煮,另一口加上胡蘿蔔和西芹用水慢慢煮。繼而則是打蛋,蛋黃和蛋清要分離得乾乾淨淨,蛋黃和蛋清裏都要加入大量的糖和奶油。接下來,跟變魔術似的,瑪麗露阿姨拿出了一盒子白巧克力,一罐子杏仁,一塊馬士卡邦尼軟芝士,幾塊小牛肉,一包麪粉,一袋子米和一小盤子手指餅乾。“你們可以來看看,檸檬會慢慢變成很多很多道菜。”瑪麗露阿姨費勁地用英語説。

小牛肉用錘子敲鬆,蘸點兒麪粉下油鍋煎,等到兩面都呈金黃色了,就加進榨好的檸檬汁煮一會兒。這是當地人最愛吃的清新爽口的檸檬汁小牛肉。在一口平底鍋裏放上橄欖油,先炒香洋葱,再加進生米繼續翻炒。在翻炒過程中,倒點兒白葡萄酒,再倒點兒檸檬皮、胡蘿蔔和西芹熬製的清湯,等白酒和湯汁被米飯慢慢吸乾的時候,這道檸檬米飯就大功告成了。打碎的白巧克力和杏仁要放到已經打好的蛋黃醬裏充分攪拌,然後慢悠悠地加入一點兒檸檬燒酒,一把檸檬細絲,最後加入打好的蛋清。在烤盤裏刷上一層黃油,把這坨糊糊一塊兒倒進去,等它從烤箱裏出來的時候,它的名字叫做白巧克力檸檬蛋糕。餘下來的那些蛋黃醬,跟馬士卡邦尼軟芝士和檸檬燒酒混合在一起,加上浸在檸檬皮和橙皮煮的甜湯裏過的手指餅乾,就成了檸檬味道的提拉米蘇。最後還剩下一堆檸檬細絲和一點兒麪粉,瑪麗露阿姨用手隨便揉了幾下,便做成了幾個面圈,放在油裏一炸,就是散發着檸檬清香的炸面圈了。

悠閒地跟着瑪麗露阿姨做各種檸檬菜,不知不覺,一桌子菜做下來,已經到了下午3點。坐在她家的檸檬樹下,吹着地中海的微風,眼望着遠處山下湛藍的海水,吃着自己動手做的一大堆食物。瑪麗露阿姨忽然説:“看,你們已經都吃光了,吃得太快了啊。你們這些城裏人,看來真的很難慢下來。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/meiwen/jingdianmeiwen/9kkzdo.html
專題