當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《雪夜訪戴》閲讀答案

《雪夜訪戴》閲讀答案

《雪夜訪戴》介紹了王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,顯示了他作為名士的瀟灑自適,性情豪放。下面小編給大家帶來《雪夜訪戴》閲讀答案。希望能夠幫到大家。

《雪夜訪戴》閲讀答案

雪夜訪戴

原文

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!”

閲讀訓練

一、解釋加點的詞

1.夜大雪,眠覺(   )

2.四望皎然(  )

3.因起彷徨(   )

4.經宿方至(  )

二、翻譯

1.造門不前而返。

2.即便夜乘小船就之。

三、寫出出自本文的成語

參考答案:

一、

1.醒

2.潔白的樣子

3.徘徊

4.一夜

二、

1.到了門口不進去卻返回。

2.就連夜乘小船去拜訪他。

三、

乘興而來,興盡而返。

譯文

王子猷居住在山陰(今浙江紹興市),一次夜裏下大雪,他從睡眠中醒來,打開窗户,命令僕人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦着左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷説:“我本來是乘着興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?”

註釋

(王子猷yóu)王徽之,字子猷,王羲之的兒子。

〔山陰〕今浙江紹興市。

〔眠覺〕睡醒了。

(命酌酒):命令(下人)斟酒來喝。

〔皎然〕潔白光明的樣子。

〔左思〕字太沖,西晉文學家。所作《招隱詩》旨在歌詠隱士清高的生活。

〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。譙國(今安徽省北部)人。學問廣博,隱居不仕。

〔剡(shàn)〕指剡縣,古縣名,治所在今浙江嵊(shèng)州。

〔經宿方至〕經過一宿的功夫才到達。宿:一整夜 。方:才。

〔造門不前而返〕到了門前不進去就返回了。造,到、至

(因起彷徨)因:於是.彷徨:徘徊。

(即便夜乘小船就之)即刻連夜乘小船前往 。即:即刻。之:代詞,代剡。

出自<雪夜訪戴>的成語

乘興而來,興盡而歸

人物分析

從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情急躁而耿直的人。

《世説新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:“吾本乘興而來,興盡而返,何必見戴?”一語道出了名士瀟灑自適的真性情。

王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的“魏晉風度”的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/wmqwwy.html
專題