當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《李世民畏魏徵》閲讀答案及翻譯

《李世民畏魏徵》閲讀答案及翻譯

(二)(9分)李世民畏魏徵

《李世民畏魏徵》閲讀答案及翻譯

魏徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回①人主意。每犯顏苦諫,或逢上②怒甚,徵神色不移,上亦為霽威③。嘗謁告④上冢,還,言於上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴裝已畢,而競不行,何也?”上笑日:“初實有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”上嘗得佳鷂⑤自臂之望見徵來匿懷中;徵奏事固久不已,鷂竟死懷中。

註釋】①回:迴轉,扭轉。②上:指唐太宗李世民。③霽威:息怒。④謁告:請假。⑤鷂:猛禽。

9.下列句子中加點字的意義和用法相同的一項是( ) (3分)

A.或逢上怒甚/ 或異二者之為

B.故中輟耳/ 輟行甚遠

C.善回人主意/ 京中有善口技者

D.外皆嚴裝已畢/ 懼其不已也

10.請用三條“/”為文中畫橫線的句子斷句。(3分)

上 嘗 得 佳 鷂 自 臂 之 望 見 徵 來 匿 懷 中

11.魏徵向皇上奏事時,為什麼故意久久不停止?請作簡要分析。(3分)

答案:

9. 3分 C(A 有時/或許 B停止/接連不斷 C善於 D 已經/停止)

10. 3分 上嘗得佳鷂/ 自臂之/ 望見徵來/ 匿懷中 11. 3分 魏徵看皇上玩鷂,奏事時故意久久不停止,藉此勸誡皇上不能玩物喪志(不要忘記國家大事)。

參考翻譯:

魏徵的'樣貌雖不超過一般人,卻有膽識謀略,善於讓皇帝回心轉意。魏徵總是觸犯龍顏當面直言規勸;有時皇上非常生氣,魏徵卻面不改色、若無其事,皇上也就息怒,不再發威了。魏徵曾請假回家上墳,回來後對皇上説:“聽別人説,皇上打算去南山遊玩,一切已經安排妥當、整裝待發。但現在居然又不去了,是什麼原因呢?”皇上笑答:“起初確實有這樣的打算,但是擔心愛卿你責怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一隻很好的鷂鷹,放在手臂上把玩,看見魏徵前來,藏到懷中。魏徵上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/l8lg7z.html
專題