當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

文言文《唐河店嫗傳》閲讀習題和答案

文言文《唐河店嫗傳》閲讀習題和答案

唐河店,南距常山郡七裏,因河為名。平時虜至店飲食遊息,不以為怪;兵興以來,始防捍之,然亦未甚懼。

文言文《唐河店嫗傳》閲讀習題和答案

端拱中,有嫗獨止店上。會一虜至,繫馬於門,持弓矢,坐定,呼嫗汲水。嫗持綆缶趨井,懸而復止。因胡語呼虜為王;且告虜曰:“綆短不能及也,嫗老力憊,王可自取之。”虜乃系綆弓杪,俯而汲焉。嫗自後推虜墮井,跨馬詣郡。馬之介甲具焉,鞍之後復懸一彘首。常山吏民觀而壯之。噫!國之備塞,多用邊兵,蓋有以也:以其習戰鬥而不畏懦矣。一嫗尚爾,其人可知也。

近世邊郡騎兵之勇者,在上谷曰“靜塞”,在雄州曰“驍捷”,在常山曰“廳子”①。是皆習干戈戰鬥而不畏懦者也。聞虜之至,或父母轡馬,妻子取弓矢,至有不俟甲胄而進者。頃年②胡馬南下,不過上谷者久之,以“靜塞”騎兵之勇也。會邊將取“靜塞”馬分隸帳下以自衞,故上谷不守。

今“驍捷”、“廳子”之號尚存,而兵不甚眾,雖加召募,邊人不應,何也?蓋選歸上都,離失鄉土故也;又月給微薄,或不能充;所賜介胄鞍馬,皆脆弱羸瘠,不足御胡;其堅利壯健者,悉為上軍所取;及其赴敵,則此輩身先,宜其不樂為也。

誠能定其軍,使有鄉土之戀;厚其給,使得衣食之足;復賜以堅甲健馬,則何敵不破!如是得邊兵一萬,可敵客軍五萬矣。謀人之國者,不於此而留心,吾未見其忠也。

故因一嫗之勇,總錄邊事,貽於有位者雲。

注:①靜塞、驍捷、廳子:皆為當時地方武裝的徽號。

4.下面句子中加點實詞意義不正確的一項是(3分) ( )

A.兵興以來,始防捍之 兵:軍隊

B.常山民吏觀而壯之 壯:認為…很壯觀

C.至有不俟甲胄而進者 俟:等到

D.會一虜至 會:適逢、正趕上

5.下列句子中加點虛詞的意義和用法相同的一項是(3分) ( )

A.嫗持綆缶趨井,懸而復止 賂秦而力虧,破滅之道也。

B.近世邊郡騎兵之勇者 此天之亡我,非戰之罪也。

C.雖加召募,邊人不應,何也? 世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉?

D.及其赴敵,則此輩身先 於其身也,則恥師焉。

6.下列對文章的理解和分析不正確的一項是(3分) ( )

A.本文作者嫻熟地運川典型概括的方法,塑造了一個機智勇敢、巧妙殺敵的老嫗形象,又以一個人的典型'特徵來概括整個邊民的精神狀態,不於大處着筆,而從細微處見精神。

B.本文是一篇策論。作品採心歸納推理的方法,以一老嫗之勇推及邊民之勇,接着從正反兩個方面論述“嘉其勇”利“削其勇”的不同後果,最後表明作者的態度:參與治理國家的人,要想表明白己的忠心,就要在邊民之勇上留心。

C.本文在內容上既強調了邊民之勇在迎擊敵寇中的重要性,又理性的指出加強對邊民控制管理的嚴峻性。作者以史實為依 據,説明統治者不重視地方武裝,戰鬥力就削弱,還會發生內亂,則國家安全堪憂。

D.作者千禹侮為人耿介正直,敢於直言,這在本文中就有所體現:在批評當時“有位者”削弱邊民力量的錯誤做法時,毫不隱諱;在向“有位者”獻治軍之策時,又十分坦誠,體現了一種忠毅的人格力量。

7.把文中畫橫線的句子翻澤成現代漢語。(10分)

(1)平時虜至店飲食遊息,不以為懌。(3分)

(2)國之備塞,多用邊兵,蓋有以也:以其習戰鬥而不畏懦矣。(3分)

(3)所賜介胄鞍馬,皆脆弱羸瘠,不足御胡;其堅利壯健者,悉為上軍所取;(4分

參考答案:

4.A(“兵,軍隊”不正確,此處應翻譯為“戰爭”)

5.D(A“而”;連詞,錶轉折關係,譯為“卻”;連詞,表因果關係,譯為“所以”。B“之”;助詞,定語後置的標誌;助詞,主謂之間取消句子獨立性。C“何”;疑問代詞,譯為“為什麼”;疑問副,副譯為“怎麼、哪裏”。D、“則”都譯為“卻”,錶轉折關係。)

6.C(“指出加強對邊民控制管理的嚴峻性”以及“還會發生內亂”在文中無依據,也不

合文意。)

7.(1)平時遼國的兵士到店裏吃飯休息,(人們)不把這看做怪事。(“虜”譯為遼國士

兵或敵人,】分。“以為怪”譯為把這看做怪事,1分。整句話通順1分。共3分)

(2)國家防禦邊塞,經常用邊土上的士兵,大概是有原因的:因為他們熟習戰鬥的技巧要領而且不害怕不懦弱啊。(“各”譯為防禦,1分。“有以”中的“以”為名詞,譯為原因,1分。整句話通順1分。共3分)

(3)發給他們的鎧甲頭盔都很脆弱,戰馬也瘦弱,不能夠抵擋胡人;而那些堅同的錨甲頭盔和強健的戰馬都被更上一層的部隊拿走了。(“介”為鎧甲、“宵”為頭盔,1分。“堅利壯健者”要譯成名詞,1分。“為”澤為被動關係1分。整句話通順】分。共4分)

參考譯文:

唐河店離南邊的常山郡有七裏遠,以河名為店名。平時遼國的兵士到店裏吃飯休息,(人們)不把這看做怪事。自從戰爭爆發以來,(這裏的人)才防範敵兵,但是(遼兵們)並不害怕。端拱年中,有個老婦人留在店裏。正趕上有一個遼兵來了,他把馬系在門前,拿差弓箭坐着大聲叫老婦人幫他打水。老婦人拿着井繩和水罐去井邊,剛把井繩放下去又停住了

因為遼話稱虜為“王”,她就對遼兵説:‘‘井繩短打不到水,我年紀老力氣又不夠,請王自己打水吧。”遼兵就拿着井繩系弓尾上,低下身子到井邊打水。老婦人於是從後面把遼兵推入井中,騎上遼兵的馬跑到郡城報告官府。馬的身上鎧甲都具備了,馬鞍後面還懸着一個豬頭。常山郡的吏民都稱讚她勇敢。噫,國家防禦邊塞,經常用邊土上的士兵,大概是有原因的:因為他們熟習戰鬥的技巧要領而且不害怕不懦弱啊。一個老婦人尚且能這樣,那些邊土的士兵就更不難想象了。近年來對邊土要塞那些勇猛的騎兵,在上谷稱為“靜塞”,在雄州稱為”驍捷”,在常山稱謂“廳子”。這些都是熟習戰爭戰鬥的方法而且不害怕不懦弱的人。聽到外敵入侵,有的父母妻兒都來幫助安置戰馬整理弓箭(互文句),甚至還有不待披戴甲胄就上陣迎敵的。近年來北方胡人來侵襲,很久都打不過上谷,就是因為靜塞士兵的勇猛啊。只是恰逢戍邊的'將領把靜塞的士兵都調配到自己的軍營來保護自己,所以上谷沒有守住。

現在“驍捷”、“廳 子”的名號還在但是兵馬不多,雖然進行了招募,但邊境上的人並不響應,為什麼呢?因為被選中的都要被送回上都,離開家鄉故里;而且每月的軍餉很少,有的甚至不能餬口;發給他們的鎧甲都很脆弱,戰馬也瘦弱,不能夠抵擋胡人:而那些堅固的鎧甲裝備和強健的戰馬都被更上一層的部隊拿走了;到了打仗的時候,卻是這些人衝鋒在前,當然他們不願意這樣做了。

如果能穩定那些軍隊,讓那些士兵對自己的故里有熱愛的感情;增加他們的軍需給養,讓他們得到足夠的吃穿;再給他們配上堅固的鎧甲和強健的駿馬,那什麼樣的敵人打不敗!如果真的能這樣,只要有一萬邊土上的士兵,就可以抵擋外敵五萬叼。參與治理國家的人,不在這方面留心,我看不到他們的忠心啊。

因此通過一個老婦的勇敢行為,來整體反映邊防的事情,贈予那些在位當權的人。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/3qvvzz.html
專題