當前位置:文書都 >

教師之家 >教學反思 >

小學人教版四年級下冊《獨坐敬亭山》課後教學反思

小學人教版四年級下冊《獨坐敬亭山》課後教學反思

在翻譯詩歌的意思的時候,我採取了讓學生自己組織語言的方法。

小學人教版四年級下冊《獨坐敬亭山》課後教學反思

在解釋完重點詞語了之後,我讓學生組成四個小組或三人小組進行翻譯。小組討論的方法在以前我教二年級的時候非常有效。學生都很喜歡討論學習效果較好。但當我讓這個班的學生討論的時候,他們中有大部分的人卻拿出了筆和紙,自己一個人埋頭想。想好了就把自己的寫下來。我馬上鼓勵他們“這個方法非常好,等一會兒,哪個同學寫好了,讀出來給大家聽聽,我們評價看看,對不對,好不好”我檢查了一部分學生寫的,覺得他們寫的大致相同。但意思與原文的解釋還是有些出入。課上我也猶豫過到底應不應該把標準的答案寫下來,讓大家抄下來?但我此時一個詞語——“原創”在我腦海中閃過。我知道如果我把標準答案寫出來,學生肯定會把自己的剛剛寫的`檫掉,把我的標準答案寫下來。這對他們的自信心會有一些打擊這樣好嗎?我一直在反思。我鼓勵自己和學生。“屬於自己的才是最好的”。

學生掌握的情況如何呢?我想我會通過《課堂作業》進行檢查。並且進行知識點的查漏補缺。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/jiaoxuefansi/j83yqz.html
專題