當前位置:文書都 >

唐代詩人 >杜甫 >

杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析

杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析

《秋興八首》是唐代大詩人杜甫寓居夔州(今重慶市奉節縣)時創作的以遙望長安爲主題的組詩,是杜詩七律的代表作。第四首是組詩的前後過渡,遙念長安,慨嘆當年唐朝政治動亂、人事變化以及邊境的不安。以下是小編幫大家整理的杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析

秋興八首(其四)》原文:

聞道長安似弈棋,百年世事不勝悲。

王侯第宅皆新主,文武衣冠異昔時。

直北關山金鼓振,徵西車馬羽書遲。

魚龍寂寞秋江冷,故國平居有所思。

《秋興八首(其四)》註釋:

1、聞道:聽說。杜甫因離開京城日久,於朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是說長安政局像下棋一樣反覆變化,局勢不明。

2、百年:指代一生。此二句是杜甫感嘆自身所經歷的時局變化,像下棋一樣反覆無定,令人傷悲。

3、第宅:府第、住宅。新主:新的主人。

4、異昔時:指與舊日不同。此二句感慨今昔盛衰之種種變化,悲嘆自己去京之後,朝官又換一撥。

5、北:正北,指與北邊回紇之間的戰事。金鼓振:指有戰事,金鼓爲軍中以明號令之物。

6、徵西:指與西邊吐蕃之間的戰事。羽書:即羽檄,插着羽毛的軍用緊急公文。馳:形容緊急。此二句謂西北吐蕃、回紇侵擾,邊患不止,戰亂頻繁。

7、魚龍:泛指水族。寂寞:指入秋之後,水族潛伏,不在波面活動。《水經注》:“魚龍以秋冬爲夜。”相傳龍以秋爲夜,秋分之後,潛於深淵。

8、故國:指長安。平居:指平素之所居。末二句是說在夔州秋日思念舊日長安平居生活。

《秋興八首(其四)》譯文:

聽人談起長安的政局真像在弈棋,百年的世事真叫人抑制不住傷悲。

王侯們的朱門甲第都換了新主,朝廷裏的文臣武將已不同往時。

正北的關山金鼓震耳,徵西的軍隊告急文書飛馳。

魚龍都那麼寂寞連秋江也淒冷,當年在長安的平靜生活現在仍堪長思。

《秋興八首(其四)》賞析:

這首詩,融鑄了夔州蕭條的秋色,清悽的秋聲,暮年多病的苦況,關心國家命運的深情,悲壯蒼涼,意境深閎。從全詩來說,可分兩部,第四首是組詩的`前後過渡。前三首詩的憂鬱不安步步緊逼,至此才揭示它們的中心內容,接觸到“每依北斗望京華”的核心:長安象“弈棋”一樣彼爭此奪,反覆不定。人事的更變,綱紀的崩壞,以及回紇、吐蕃的連年進犯,這一切使詩人深感國運大非昔比。對杜甫說來,長安不是個抽象的地理概念,他在這唐代的政治中心住過整整十年,深深印在心上的有依戀,有愛慕,有歡笑,也有到處“潛悲辛”的苦悶。當此國家殘破、秋江清冷、個人孤獨之際,所熟悉的長安景象,一一浮現眼前。

作者簡介:

杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊爲“詩聖”,與李白並稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱爲“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱爲主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zh-hant/tangdaishiren/dufu/vzodvn3.html
專題