春夜喜雨翻譯
- 春夜喜雨
- 關注:3.31W次
春夜喜雨
唐 杜甫
好雨知時節, 當春乃發生。
隨風潛入夜, 潤物細無聲。
野徑雲俱黑, 江船火獨明。
曉看紅溼處, 花重錦官城。
譯文:好雨知道下雨的節氣,正是在植物萌發生長的時侯,它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,看看這帶着雨水的花朵,嬌美紅豔,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zh-hant/mingrenmingzhu/chunyexiyu/nk88ox.html