當前位置:文書都 >

英語作文 >其他類英語作文 >

“白楊胡”落地的奧祕英語作文

“白楊胡”落地的奧祕英語作文

在日常的學習、工作、生活中,大家都經常看到作文的身影吧,藉助作文人們可以反映客觀事物、表達思想感情、傳遞知識信息。相信很多朋友都對寫作文感到非常苦惱吧,下面是小編為大家收集的“白楊胡”落地的奧祕英語作文,僅供參考,歡迎大家閲讀

“白楊胡”落地的奧祕英語作文

春天到了,和風送暖,太陽也變得暖烘烘的。大地開始解凍,變得鬆軟來。

When spring comes, the sun is warm with the wind. The earth began to thaw and soften.

在我的家鄉,最能顯示春天的信息的就要算白楊樹上的白楊胡了。你瞧,別的樹木還沒有多大的變化,而那一棵棵高大挺拔的白楊樹上的“白楊胡”,不知什麼時候悄悄地露出了頭,而且一天天變得又粗又長。毛茸茸、蓬鬆鬆的“白楊胡”在春風吹拂下搖搖晃晃,飄飄悠悠,彷彿在跟人們説:“春天到了,天氣要變暖了。”

In my hometown, it is the poplars on the poplars that show the most information of spring. You see, the other trees haven't changed much, and the "poplars" on the tall and straight poplars, I don't know when they quietly show their heads, and they grow thick and long day by day. The fluffy and fluffy "poplars" wobble and flutter under the spring wind, as if to say to people: "spring is coming, the weather will be warmer."

我常聽老農説:“白楊胡不落乾地。”真的是這樣嗎?我半信半疑,決心弄個明白。

I often hear the old farmer say, "poplar and beard do not fall on the dry land." Is that really the case? I'm not sure. I'm determined to find out.

一場春雨過後,我進行了仔細的觀察,“白楊胡”在雨後那沁人心脾的濕潤空氣中紛紛揚揚地灑落在大地上。這是為什麼呢?是巧合,還是有一定的.科學道理呢?

After a spring rain, I made a careful observation, "poplar Hu" in the rain after that refreshing moist air in the land. Why is that? Is it coincidence or is there some scientific reason?

原來“白楊胡不落乾地”有兩個原因:第一“白楊胡”就是白楊樹的種子,不過它的種子又輕又小,就藏在毛茸茸、蓬鬆鬆的“胡”裏。因為種子既小又輕,不象別的植物種子成熟以後有一定的重量,能自然地落在地上。第二,春雨過後毛茸茸、蓬鬆鬆的“胡”吸足了水分,重量增加了許多,再加上雨後的春風一吹,“白楊胡”便灑落了一地。這種有趣的自然現象年復一年地出現,難怪有經驗的老農説:“白楊胡不落乾地”了。

There are two reasons for the original "Bupleurum does not fall on the dry land": the first "Bupleurum" is the seed of the poplar tree, but its seed is light and small, which is hidden in the fluffy and fluffy "Hu". Because the seeds are small and light, they do not have a certain weight after ripening like other plant seeds, and can fall on the ground naturally. Second, after the spring rain, the fluffy and fluffy "Hu" absorbed enough water, and its weight increased a lot. In addition, when the spring wind blew after the rain, the "poplar Hu" was scattered all over the ground. This kind of interesting natural phenomenon appears year after year. It's no wonder that the experienced old farmer said, "poplar and Hu can't leave the dry land".

“白楊胡”落地的時候,正是我們這裏忙種春蒜的時節

When the "white poplar beard" landed, it was the time when we were busy planting spring garlic here.

朋友們,大自然是多麼有趣呀!讓我們一同到大自然中去仔細觀察和深入研究吧!

Friends, how interesting nature is! Let's go to the nature to observe and study carefully together!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yingyuzuowen/qitalei/nm9lmgy.html
專題