當前位置:文書都 >

文學文本 >詩歌 >

遠方的世界愛情詩歌

遠方的世界愛情詩歌

小溪流呀流呀,

遠方的世界愛情詩歌

草兒隨風擺動;

小鳥歌唱着,

蟋蟀清亮響着-早晨的時光真美麗

小溪流呀流呀,

花兒叢中飛舞;

蜜蜂悠閒自在着,

太陽公公微笑着-中午的時光真燦爛

小溪流呀流呀,

風兒席捲而來;

樹葉沙沙作響着,

花瓣漫天飛舞着-下午的時光真短暫

小溪流呀流呀,

雨水浸透了大地;

樹葉隨風飄落着,

泥土染黃了河水......

待到風雨停後,

原野失去了以往響亮的歌聲

小溪流呀流呀,

永不停止

小草問小溪:

為啥永不停歇呀?

小溪説:因為你總是陪伴着我。

花兒問小溪:能帶我去遠方的世界嗎?

小溪説:可以呀!

歲月已逝,

小溪仍沒有把花兒帶到遠方的.世界 。

花總有鮮豔的一天,

她即將老去,

枯萎......

枯萎的花瓣隨風擺動着,

落入河面上 一天,

小溪問花兒,

遠方的世界美麗嗎?

花兒説:很美。

小溪難過的回答:

對不起,這麼久才把你帶到此地,你會原諒我嗎?

枯萎的花瓣對小溪説:

這一生一世都不會怪你,

因為我看到了美麗的世界,

我很幸福。

小溪緩緩流去,

花兒總有生命終止的一天

枯萎的花瓣漸漸消失了,

隨着小溪一起緩緩流着,

一起流向更遠,

更美好的世界。

標籤: 遠方 詩歌 愛情
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shige/yjg792.html
專題