當前位置:文書都 >

文學文本 >詩歌 >

一朵紅紅的玫瑰英語詩歌

一朵紅紅的玫瑰英語詩歌

A Red ,Red Rose

一朵紅紅的玫瑰英語詩歌

Robert Burns

O my luve is like a red, red rose,

That's newly sprung in June;

O my luve is like the melodie

That's sweetly played in tune.

As fair thou art, my bonie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my dear,

Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi' the sun;

And I will luve thee still , my dear,

While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only luve,

And fare thee weel a while;

And I will come again, my luve,

Tho'it wre ten thousand mile!

一朵紅紅的`玫瑰

羅伯特.彭斯

啊!我愛人象紅紅的玫瑰,

六月裏苞放;

啊,我愛人象一支樂曲,

樂聲美妙、悠揚。

你那麼美,漂亮的姑娘,

我愛你那麼深切;

我會永遠愛你,親愛的,

一直到四海涸竭。

直到四海涸竭,親愛的,

直到太陽把巖石消熔!

我會永遠愛你,親愛的,

只要生命無窮。

再見吧,我唯一的愛人,

再見以,小別片刻!

我會回來的,我的愛人,

即使萬里相隔!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shige/medjoz.html
專題