當前位置:文書都 >

唐代詩人 >白居易 >

白居易《江南遇天寶樂叟》唐詩賞析

白居易《江南遇天寶樂叟》唐詩賞析

賞析通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編精心整理的白居易《江南遇天寶樂叟》唐詩賞析,希望對大家有所幫助。

白居易《江南遇天寶樂叟》唐詩賞析

江南遇天寶樂叟

白頭老叟泣且言:

“祿山未亂入梨園。

能彈琵琶和法曲,

多在華清隨至尊。

是時天下太平久,

年年十月坐朝元。

千官起居環佩合,

萬國會同車馬奔。

金鈿照耀石甕寺,

蘭麝薰煮温湯源。

貴妃宛轉侍君側,

體弱不勝珠翠繁。

冬雪飄颻錦袍暖,

春風盪漾霓裳翻。

歡娛未足燕寇至,

弓勁馬肥胡語喧。

豳土人遷避夷狄,

鼎湖龍去哭軒轅。

從此漂淪落南土,

萬人死盡一身存。

秋風江上浪無限,

暮雨舟中酒一樽。

涸魚久失風波勢,

枯草曾沾雨露恩。”

“我自秦來君莫問,

驪山渭水如荒村。

新豐樹老籠明月,

長生殿暗鎖青雲。

紅葉紛紛蓋欹瓦,

綠苔重重封環垣。

唯有中官作宮使,

每年寒食一開門。”

【賞析】

安史之亂是唐帝國由盛轉衰的標誌,此後這個一度繁榮富強的王朝走上了下坡路。此詩通過作者與天寶老樂師的對話,從一個側面反映出唐代安史之亂前後數十年間社會的巨大變化。昔盛今衰,國家治亂,皆從天寶樂叟的對談中娓娓道出。《唐宋詩醇》説:“前敍樂叟之言,天寶舊事也。後敍告樂叟之言,亂後景象也。俯仰今昔,滿目蒼涼,言外黯然欲絕。樂叟未必實有其人,特藉以抒感慨之思耳。”

此詩通篇都是樂叟與詩人的對話,前者敍述了個人的不幸遭遇,後者記敍了在京華故地的所見所聞。

此詩的開頭與《新豐折臂翁》和《琵琶行》有類似之處,但《折臂翁》是詩人看到一個可憐的`斷臂老人後上前詢問,才引出一個悽慘動人的故事。《琵琶行》則是詩人送客之際,“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發”,因為“同是天涯淪落人”,才互相同情,互訴衰腸,結為知音。此詩則不然,天寶樂叟似乎是極偶然地向詩人訴説一個故事,而詩人則以“我自秦來君莫問”一句接敍他的見聞。他們所以有共同語言,互相傾聽對方的哀怨,都是建立在“自秦來”三字上。

兩人都對國家的前後變遷有深刻的體會。天寶樂叟的不幸遭遇,激起了詩人強烈的共鳴;而詩人本人正過着悽苦的貶謫生活,是他們產生共鳴的內在原因,因此他們也同是“天涯淪落人”,結構安排和藝術手法雖然有別,但與詩人的名作《琵琶行》實為異曲同工。

天寶樂叟敍述的故事並不複雜。安史之亂前,他是玄宗身邊的一個藝人。那時天下太平。每當皇帝駐蹕華清宮時,他就隨侍身邊,以演奏琵琶和法曲為業。那時千官問候起居,萬國朝拜皇帝,眾多命婦的首飾照亮了石甕寺。更有宛轉柔媚之楊貴妃,衣袂飄飄,舞姿翩翩。何等繁華啊!然而好景不長,燕寇至,胡語喧,玄宗倉皇出逃,繼又憂鬱而死。樂叟失去了依靠,也失去了職業,不幸漂泊南土,秋風江上,暮雨舟中,日日只有借酒澆愁而已。

這個故事之所以真切感人。不僅在於老樂叟是“邊泣邊言”, 飽含着極深的感情來敍述這段悲劇,更在於詩人運用了對比烘托等藝術手法,對天寶盛世的繁華景象的鋪陳與安史之亂後“萬人死盡一身存”的悲劇場面形成了巨大的反差。兩相對比,給人的印象極為深刻。從“千官起居環佩合”至“春風盪漾霓裳翻”八句渲染盛世的繁華,詩人不僅運用了“千官起居”、“萬國會同”這類顯示氣勢宏大的辭語,更兼“金鈿照耀石甕寺”一句用眾多命婦金鈿首飾之光的強烈從側面來加以烘襯。這四句是面的描繪,接下來關於楊貴妃的四句是點上的刻畫。點面結合,正如寫景詩既有遠景,又有特寫,容易加深印象,感染讀者的心靈。

比喻貼切也是這首詩的一個特點。以“豳土人遷避夷狄,鼎湖龍去哭軒轅”二句為例,上句寫周代祖先世居豳地。因避夷狄之擾遷往岐山居住,以此借喻玄宗避安祿山之亂,遷往西蜀十分恰當。下句指唐玄宗之死,鼎湖龍去:傳説黃帝曾在荊山(河南靈寶縣)鑄鼎,鼎成後乘龍上天而去。後世因名其地為鼎湖。軒轅:即黃帝。這句是借喻玄的去世。據宋人王銍《默記》載,唐人傳説玄宗服玉、金丹等物,李輔國命刺客以鐵槌擊之,腦骨成玉,破腦取丹乃死;又説玄宗臨死時,自言: “上帝命我作‘孔升真人’”。這當然是荒誕無稽之説,但也由此可見玄宗之死可能與修煉等事有些關聯。詩人以亶父遷豳、鼎湖龍去的典故設喻,也十分妥貼。

詩的最後八句是詩人告訴樂叟驪山渭水遭受戰亂後的淒涼景象。樂叟所述個人遭遇和詩人所言驪山渭水一帶的巨大變遷,從本質上揭示了唐代社會盛極而衰的整個歷程。

註釋譯文

詞句註釋

天寶:唐玄宗年號(742—755年)。

樂叟(sǒu):老年樂師。

祿山:指安史之亂首領安祿山。

梨園:唐玄宗時教練歌舞藝術的場所。

和(hè):指伴奏。

法曲:西域各族音樂傳到中原地區後,與漢族的清商樂相結合,到隋代正式形成法曲。

年年十月坐朝元:指唐玄宗每年十月到驪山華清宮過冬。朝元:朝元閣,在華清官內。

起居:羣臣平日朝見皇帝,稱為起居,原有問候生活情況的意思,後成朝廷制度。

環佩:衣帶上系的佩玉。

合:聚集。

萬國:周代本指諸侯。這裏泛指各地地方長官與周邊各族的使者。

會同:古代諸侯朝見天子的通稱。

金鈿(diàn):女子所戴鑲嵌金花寶石的頭飾。

石甕(wèng)寺:在驪山半腰石甕谷中,寺以谷名。

蘭麝(shè):香料。

温湯:温泉。

宛轉:體態柔美。

霓(ní)裳:表演《霓裳羽衣舞》時所穿的舞衣。

翻:飄揚。

燕寇(kòu):指安祿山。安祿山兼范陽、平盧、河東三鎮節度使,常駐范陽。范陽屬古燕國地。

胡:古代對北方和西北各族的稱呼。

豳(bīn)土人遷避夷狄(dí):周族原居豳(今陝西旬邑一帶)地,後因戎狄侵擾,古公宣父率族遷到岐山下的周原。這裏指唐玄宗避安祿山之亂逃離長安。夷狄:古代對四方各族的通稱。

鼎湖龍去哭軒轅:傳説黃帝在荊山(今河南靈寶境內)鑄鼎,鼎成,有龍下迎,乘龍而去。後人稱此處為鼎湖。這裏指唐玄宗去世。軒轅:即黃帝,姬姓,居軒轅之丘,號軒轅氏。

長生殿:在臨潼華清官內。

欹(qī)瓦:傾側不正的屋瓦。

壞垣(yuán):倒塌的牆。垣:矮牆,泛指牆。

中官:宦官。

宮使:宮中使臣。這裏指派往華清官祭掃的使臣。

寒食:寒食節,古代祭掃的日子,在農曆清明前一天,相傳春秋時晉國介之推輔佐重耳回國,後隱於山中,重耳燒山逼他出來,他抱樹燒死。重耳為悼念他,禁止在他死日生火煮飯,只吃冷食。以後相沿成俗,叫做寒食禁火。

創作背景

唐穆宗長慶二年(822年)正月,詩人以中書舍人的身份,上疏論述如何解決河北藩鎮之亂的問題,未被採納。這時,朝政日荒,朋黨傾軋,詩人便請求離京。七月,詩人改官杭州刺史,同年十一月至杭州。詩人便在任杭州刺史時作下這首詩。

作者簡介

白居易(772—846年),字樂天,號香山。太原人,後家新鄭。唐貞元十六年(800年)擢進士,十九年(803年)授祕書省校書郎。元和二年(807年)召入翰林為學士,遷左拾遺。元和十年(815年)宰相武元衡遭暗殺,白居易上奏請輯辦兇手,為權貴忌恨,貶為江州司馬。後歷任杭州刺史,太子少傅,刑部尚書等職。著有《長慶集》七十五卷,《六帖》三十卷。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/baijuyi/7gljzm8.html
專題