范仲淹二歲而孤
- 范仲淹
- 關注:8.56K次
范仲淹二歲而孤譯文表現了他哪些品質?范仲淹二歲而孤給了你什麼樣的啟示?以下是小編J.L為大家分享的范仲淹二歲而孤的翻譯及來歷。
<范仲淹二歲而孤>作者是宋代文學家朱熹。
其全詩如下:
[原文]
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”
[註釋]
孤:幼年喪父
以……為:把……當作
謫:貶
讒:説別人壞話
沃:澆
適:舊指女子出嫁。
世家:家世。
去:離開,離去。
寢:睡覺。
或:有時。
輒(zhé):總是。
啖(dàn):吃,喝。
旨:要領。
再適:第二次出嫁,即改嫁。
世家:世代為官的人家。
饢(zhǎn)粥:稠粥。
日昃:太陽偏西。昃(zè)。
孤:幼年喪父。
辭:辭別
沃:沖洗。這裏是“洗”的意思。
食:飯,三餐。
給:提供,給。
士:有志向的人
[翻譯]
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困沒有依靠。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人説他壞話被貶官,由參知政事降職做鄧州太守。
范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。”
作品出處
《宋名臣言行錄》《宋名臣言行錄》的前集、後集,為李衡校勘、刪節《八朝名臣言行錄》後的版本,雖然體例變動不大,但正文、註文卻大幅度縮減,甚至誤校,亦有註文混入正文的情形。
今印行的前集,其原書名為《五朝名臣言行錄》,後集為《三朝名臣言行錄》,二書並稱為《八朝名臣言行錄》。若不包含附傳的人物,收入的北宋人物共97人,前集收入55人,後集收入42人。
爭議
後世對編撰宗旨的解讀不一:該書所收錄的人物為多數為當時的名臣,但有若干人物在後世較具爭議性,被認為不該收入進去,如王安石、趙普、呂惠卿等人行事風格接近小人,則受到《四庫全書總目》提要的.質疑。
然而,有些學者認為朱熹編此書着重的是嚴謹的史學態度,而“有補於世教”乃其次,況且這些人物對國家社稷並非毫無建樹,且對當時的政壇具有相當的影響力,亦符合名臣的條件,故被收入書中並沒有不合理。
范仲淹二歲而孤譯文表現了他哪些品質
1 梅花香自苦寒來,沒有多舛的身世,加之自己的不畏辛苦 那也沒有後世的范仲淹了,只有發憤圖強、勤奮學習,才能創出一番大事業
2 范仲淹的刻苦學習,吃苦耐勞,敢於磨礪自己。。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/fanzhongyan/lvmlqz.html